Translation of "Unser treffen" in English
Unser
Treffen
wird
den
parlamentarischen
Dialog
über
die
Lissabon-Strategie
eröffnen.
Our
meeting
will
mark
the
opening
of
a
parliamentary
dialogue
on
this
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auch
auf
unser
Treffen.
I'm
looking
forward
to
seeing
you
as
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
unser
Treffen
heute
Abend
bestätigen.
I'm
calling
to
reconfirm
our
appointment
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
unser
Treffen
verantwortlich.
I'm
responsible
for
our
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
sehr
gut
an
unser
erstes
Treffen.
Oh,
yes.
I
remember
very
distinctly
the
way
we
met.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
beste
Ort
für
unser
Treffen.
Of
course,
that's
the
place
for
our
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
an
unser
erstes
Treffen.
The
first
time
we
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
unser
Treffen
ist
morgen.
Your
Honor,
I-I
thought
our
meeting
was
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Jonathan
unser
Treffen
berichten.
I
will
have
to
tell
Jonathan
that
I've
met
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
das
unser
letztes
Treffen.
So...
This
is
our
last
audience?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
dies
unser
erstes
Treffen
mit
Präsenz
von
Backpage
nennen.
We
could
call
this
our
first
ever
in-person
Backpage
summit.
OpenSubtitles v2018
Unser
Treffen
wird
kein
kurzes
Interview.
Our
meeting
will
not
be
a
quick
interview.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
unser
Treffen
sonst
nicht
verpasst.
She
wouldn't
have
missed
our
meeting
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Reicht
unser
Treffen,
damit
die
Filme
nicht
wahr
werden?
I
can't
just
assume
finding
you
is
enough
to
stop
what
I
saw
happen
in
the
film.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
unser
erstes
Treffen?
Hey,
you...
remember
when...
we
first
met?
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
ich
freue
mich
auf
unser
nächstes
Treffen.
Gentlemen,
I
look
forward
to
seeing
you
all
soon.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnern
sich
nicht
an
unser
Treffen?
You
don't
remember
us
meeting?
OpenSubtitles v2018
Der
Energieminister
und
unser
Außenminister
treffen
sich
in
einem
anderen
Raum.
The
Ministers
and
the
ambassador
will
meet
in
a
different
room.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
unser
Treffen
verpasst
habe.
Make
up
for
missing
the
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
an
unser
Treffen
gedacht.
I
haven't
stopped
thinking
about
our
meeting.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sollte
mich
auch
für
unser
letztes
Treffen
entschuldigen.
And
I
owe
you
an
apology
for
our
last
meeting.
You
know...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
mit
Michael
Wurst
über
unser
Treffen
gesprochen?
Have
fun
with
Michael
Wurst
talked
about
our
meeting?
OpenSubtitles v2018
Dies
muss
nicht
unser
letztes
Treffen
sein.
This
doesn't
have
to
be
our
last
meeting.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
dass
ich
unser
Treffen
verpasst
habe,
Watson.
Sorry
I
missed
our
engagement,
Watson.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
unser
Treffen
war
ganz
produktiv.
But
I
think
we
had
a
productive
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
auf
unser
Treffen
gefreut.
I've
been
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
unser
kleines
Treffen
nicht
beiden
Seiten
nützen?
I
don't
see
why
a
little
sitdown
like
this
can't
be
profitable
for
the
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
spät
dran
für
unser
AA
Treffen.
We're
gonna
be
late
for
our
AA
meeting.
OpenSubtitles v2018