Translation of "Unser freund" in English
Unser
Freund
Martin
wollte
sie
-
aus
mir
bislang
unerklärlichen
Gründen
-
wiederaufnehmen.
For
reasons
that
I
have
yet
to
understand,
our
friend
Mr
Martin
has
sought
to
reinstate
it.
Europarl v8
Dabei
sollte
die
Türkei
unser
Freund
sein,
das
wäre
von
europäischem
Interesse.
Yet
Turkey
ought
to
be
our
friend,
that
would
be
in
the
European
interest.
Europarl v8
Unser
Freund
Pam
Cornelissen
ist
aus
dieser
Funktion
ausgeschieden.
Our
friend
Mr
Cornelissen
has
retired
from
this
office.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
was
unser
Freund
Posselt
zur
Entwicklung
Kroatiens
gesagt
hat.
Our
honourable
friend,
Mr
Posselt,
was
correct
in
what
he
said
about
the
developments
in
Croatia.
Europarl v8
Unser
Freund
war
der
Meinung,
wir
hätten
ihnen
genug
Entgegenkommen
gezeigt.
Our
friend
felt
that
we
had
done
enough
to
accommodate
them.
GlobalVoices v2018q4
Er
ist
kein
Wissenschaftler,
aber
er
ist
unser
Freund.
He's
not
a
scientist,
but
he
is
our
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
unser
Freund,
nicht
sie.
You
are
our
Wali
(Lord)
instead
of
them.
Tanzil v1
Du
bist
unser
Freund,
so
vergib
uns
und
erbarm
dich
unser.
You
are
our
Protector,
so
forgive
us,
and
have
mercy
on
us.
Tanzil v1
Aber
er
ist
unser
mächtigster
Freund
in
den
Grafschaften
und
liebt
Euch.
But
he's
our
most
powerful
friend
in
these
shires
and
he's
already
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund
wird
nicht
jeden
Tag
zum
Hausleiter
ernannt.
It
isn't
every
day
our
friend
becomes
a
housemaster.
OpenSubtitles v2018
Kinder,
wie
mir
scheint,
ist
unser
besonderer
Freund
ein
harter
Brocken.
Boys
and
girls,
I
got
the
idea
that
our
boyfriend
here
is
no
cream
puff.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
knüpft
unser
Freund
aus
allem
eine
Schlinge,
was?
Perhaps
our
friend
can
weave
all
the
loose
ends
into
a
noose.
McPherson?
OpenSubtitles v2018
Unser
junger
Freund
hat
sich
neulich
bewährt
ais
Kämpfer
für
den
Thron.
And
my
young
friend
has
recently
distinguished
himself
as
an
outstanding
defender
of
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
unser
Freund
hier
für
mich
einspringen.
Perhaps
our
friend
here
would
like
to
have
my
dance.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund,
der
nachmittags
vor
der
Generalversammlung
spricht.
Our
friend
who's
assembling
the
General
Assembly
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ob
unser
Freund
da
drüben
wohl
was
zu
essen
hat?
Suppose
our
friend
over
there
has
got
anything
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund,
der
sehr
gebildet
ist,
hat
dich
studiert.
Our
friend,
who
is
very
educated...
has
studied
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
unser
Freund
Baker
wird
einiges
erklären
müssen.
I
think
our
friend
Baker
may
have
some
explaining
to
do.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
will
sich...
unser
Freund
Old
Surehand
morgen
bei
uns
sehen
lassen.
Besides,
our
friend
Old
Surehand's
arriving.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
Freund,
Old
Surehand.
This
is
our
friend,
Old
Surehand.
OpenSubtitles v2018