Übersetzung für "Unser freund" in Englisch

Unser Freund Martin wollte sie - aus mir bislang unerklärlichen Gründen - wiederaufnehmen.
For reasons that I have yet to understand, our friend Mr Martin has sought to reinstate it.
Europarl v8

Dabei sollte die Türkei unser Freund sein, das wäre von europäischem Interesse.
Yet Turkey ought to be our friend, that would be in the European interest.
Europarl v8

Unser Freund Pam Cornelissen ist aus dieser Funktion ausgeschieden.
Our friend Mr Cornelissen has retired from this office.
Europarl v8

Es ist richtig, was unser Freund Posselt zur Entwicklung Kroatiens gesagt hat.
Our honourable friend, Mr Posselt, was correct in what he said about the developments in Croatia.
Europarl v8

Unser Freund war der Meinung, wir hätten ihnen genug Entgegenkommen gezeigt.
Our friend felt that we had done enough to accommodate them.
GlobalVoices v2018q4

Er ist kein Wissenschaftler, aber er ist unser Freund.
He's not a scientist, but he is our friend.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist unser Freund, nicht sie.
You are our Wali (Lord) instead of them.
Tanzil v1

Du bist unser Freund, so vergib uns und erbarm dich unser.
You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us.
Tanzil v1

Aber er ist unser mächtigster Freund in den Grafschaften und liebt Euch.
But he's our most powerful friend in these shires and he's already in love with you.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund wird nicht jeden Tag zum Hausleiter ernannt.
It isn't every day our friend becomes a housemaster.
OpenSubtitles v2018

Kinder, wie mir scheint, ist unser besonderer Freund ein harter Brocken.
Boys and girls, I got the idea that our boyfriend here is no cream puff.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht knüpft unser Freund aus allem eine Schlinge, was?
Perhaps our friend can weave all the loose ends into a noose. McPherson?
OpenSubtitles v2018

Unser junger Freund hat sich neulich bewährt ais Kämpfer für den Thron.
And my young friend has recently distinguished himself as an outstanding defender of the throne.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will unser Freund hier für mich einspringen.
Perhaps our friend here would like to have my dance.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund, der nachmittags vor der Generalversammlung spricht.
Our friend who's assembling the General Assembly this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ob unser Freund da drüben wohl was zu essen hat?
Suppose our friend over there has got anything to eat?
OpenSubtitles v2018

Unser Freund, der sehr gebildet ist, hat dich studiert.
Our friend, who is very educated... has studied you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, unser Freund Baker wird einiges erklären müssen.
I think our friend Baker may have some explaining to do.
OpenSubtitles v2018

Übrigens will sich... unser Freund Old Surehand morgen bei uns sehen lassen.
Besides, our friend Old Surehand's arriving.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Freund, Old Surehand.
This is our friend, Old Surehand.
OpenSubtitles v2018