Translation of "Unser flug" in English
Doch
dann
hatte
unser
Flug
vier
Stunden
Verspätung
und
wurde
über
Düsseldorf
umgeleitet.
However,
we
were
subject
to
a
4-hour
flight
delay
and
were
taken
to
Düsseldorf
on
route.
Europarl v8
Uns
bleiben
weniger
als
zwei
Stunden,
bis
unser
Flug
geht.
We
have
less
than
two
hours
until
our
plane
leaves.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
Flug
geht
nun
seinem
Ende
entgegen.
Our
flight
is
almost
over
now.
OpenSubtitles v2018
Wann
geht
unser
Flug
nach
London?
What
time
does
our
plane
leave
for
London?
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
unser
letzter
gemeinsamer
Flug
zu
sein.
I
guess
this
is
the
last
time
we'll
be
flying
together.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
zurück
nach
Metropolis
geht
heute
um
19
Uhr.
We
have
a
flight
back
to
Metropolis
at
1900
hours.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
geht
erst
in
7
Stunden.
It's
seven
hours
till
our
flight.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
auf
die
Insel
geht
in...
Our
ride
to
the
Offshore
leaves
in--
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
geht
in
ein
paar
Stunden.
Our
flight's
in
a
couple
hours.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
bekam
ich
gerade
eine
SMS,
unser
Flug
wurde
auf
morgen
verschoben.
Yeah.
Actually,
I
just
got
a
text
that
our
flight's
been
delayed
till
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
"unser
Flug".
There
is
no
"our
flight."
OpenSubtitles v2018
Da
ist
unser
Flug,
Jungs.
There's
our
ride,
boys.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
geht
um
vier
Uhr
dreißig.
And
our
flight's
at
4:30.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
anhalten,
bevor
unser
Flug
geht.
We
could
stop
before
our
flight.
OpenSubtitles v2018
In
90
Minuten
geht
unser
Flug.
We're
wheels
up
in
90
minutes.
OpenSubtitles v2018
Gaby,
unser
Flug
ist
um
zehn
Uhr.
Gabby,
our
flight
leaves
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Also
unser
Flug
geht
morgen
früh
um
09:00
Uhr.
So
we're
booked
on
a
9:00
A.M.
flight
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
in
den
Norden
ist
abgesagt
worden.
Our
flight
was
canceled.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
dass
unser
"interessanter"
Flug
soeben
abgekürzt
worden
ist.
Well...
it
seems
that
our
"interesting
trip"
has
just
been
cut
short.
OpenSubtitles v2018
Unser
kleiner
Flug
ist
Ihnen
zu
Kopf
gestiegen.
Leonardo,
I
think
that
little
flight
of
ours
went
to
your
head.
OpenSubtitles v2018
Wann
geht
unser
Flug,
Seymour?
What
time's
our
flight
to
Florida,
Seymour?
OpenSubtitles v2018
Unser
nächster
Flug
wird
dann
den
Regen
auslösen.
Then
our
next
pass
over
the
clouds
will
make
it
rain.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
gefiel
mir
sehr,
Sir.
I
enjoyed
our
trip
together,
sir.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
wurde
abgesagt
und
wir
müssen
fahren.
Our
flight
was
canceled
so
we
gotta
drive.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
nach
Paris
dauert
drei
Stunden
und
50
Minuten.
Our
flying
time
to
Paris
today
will
be
3
hours
and
50
minutes.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
geht
in
9
Min...
We're
leaving
in
9
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Ihnen
gesagt,
dass
unser
Flug
am
Mittag
geht.
I
said
the
flight
was
at
midday.
OpenSubtitles v2018