Translation of "Flug" in English

Darüber hinaus verfolgt das Abkommen auch das Ziel einer größeren Flug- und Passagiersicherheit.
Furthermore, the scope of the agreement aims at greater flight and passenger safety.
Europarl v8

Wie Sie wissen, pflegte ich den gleichen Flug zu nehmen wie Sie.
As you know, I used to travel on the same flight with you.
Europarl v8

Der letzte Flug von Inverness nach Amsterdam ging am Samstag.
The last flight from Inverness to Amsterdam was on Saturday.
Europarl v8

Der Flug von Herrn David Martin hat Verspätung.
Mr David Martin's flight has been delayed.
Europarl v8

Die Identität des den Flug tatsächlich durchführenden Luftfahrtunternehmens ist eine wesentliche Information.
The identity of the air carrier or carriers actually operating the flight is an essential piece of information.
DGT v2019

Zur artgerechten und tierschutzgerechten Haltung solcher Vögel gehört der tägliche Flug.
Keeping these birds in a humane way, appropriate for the species, involves letting them fly every day.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich zunächst um einen innergemeinschaftlichen Flug.
This is initially an intra-Community flight.
Europarl v8

Jeder fünfte Flug in Europa ist davon betroffen.
They affect every fifth flight in Europe.
Europarl v8

Übrigens begann diese Sitzungswoche ausgerechnet damit, daß überraschend ein Flug gestrichen wurde!
In fact, we started this part-session with a very timely discussion of an unexpected flight cancellation.
Europarl v8

Damals sagte ich, jeder zweite Flug werde gestrichen.
I said then that one in two flights were being cancelled.
Europarl v8

Guten Flug und küssen Sie den Boden, wenn Sie landen.
Have a good flight and kiss the soil when you land.
Europarl v8

Das ist vom organisatorischen Standpunkt her ein gemeinsamer Flug.
It is a joint flight from an organisational point of view.
Europarl v8

Doch dann hatte unser Flug vier Stunden Verspätung und wurde über Düsseldorf umgeleitet.
However, we were subject to a 4-hour flight delay and were taken to Düsseldorf on route.
Europarl v8

Letztendlich kommt eine Annullierung einer Beförderungsverweigerung für den gesamten Flug gleich.
Ultimately, cancellation equates to universal denied boarding for an entire flight.
Europarl v8

Für morgen Abend hatte ich einen Flug nach Belgrad geplant.
Tomorrow evening I had planned to fly to Belgrade.
Europarl v8

Und wir hatten kein Geld für den Flug.
And we didn't have money for the flight.
TED2013 v1.1

Auf dem ersten Flug gibt es keine aerodynamische Kontrolle des Fahrzeugs.
In the first flight, no aerodynamic control of the vehicle.
TED2020 v1

Ich möchte Ihnen zeigen, wie ein solcher Flug aussieht.
I want to show you what one of those flights looks like.
TED2020 v1

Die Raumfähre kostete also 1 Milliarde Dollar pro Flug.
So the space shuttle ended up costing a billion dollars per flight.
TED2013 v1.1

Ich bin besessen von Insekten, besonders von ihrem Flug.
I'm obsessed with insects, particularly insect flight.
TED2020 v1

Der elektrische Flug und die Autonomie verändern das.
Well, electric flight and autonomy are changing that.
TED2020 v1

Auf dem Flug hierher führte ich ein interessantes Gespräch mit meinem Sitznachbarn.
So on my way here, the passenger next to me and I had a very interesting conversation during my flight.
TED2020 v1

Es war ein sehr langer Flug.
It's a very long flight.
TED2020 v1