Translation of "Sicherer flug" in English
Ein
sicherer
Flug
sollte
für
alle
an
erster
Stelle
stehen.
A
safe
flight
should
be
everyone’s
priority.
TildeMODEL v2018
Und
vereinbaren
Sie
den
Versand
mit
billiger
und
sicherer
den
Flug
und
das
Dampfschiff.
And
arrange
the
shipment
with
cheaper
and
safe
the
flight
and
steamship.
ParaCrawl v7.1
Sicherer
Flug
...
(Tür
schließt)
(Laut
Kauen
der
Mutter
bar)
(Seufzt)
(Ende
Titelmusik
beginnt:
von
Daphne
Willis)
Safe
flight...
(door
closes)
(loud
chewing
of
nut
bar)
(sighs)
(end
theme
music
starts:
by
Daphne
Willis)
QED v2.0a
Für
Kleinkinder
mit
gesundheitlichen
Problemen
ist
vor
dem
Boarding
eine
medizinische
Genehmigung
erforderlich,
damit
ein
sicherer
Flug
garantiert
werden
kann.
For
infants
with
health
issues,
medical
authorization
is
needed
prior
to
boarding
in
order
to
guarantee
safe
air
travel.
CCAligned v1
Ab
März
1994
bereitete
er
sich
auf
den
Flug
zur
Raumstation
Mir
vor.
Following
a
two
day
solo
flight,
the
Soyuz
spacecraft
docked
with
the
Mir
on
March
16.
Wikipedia v1.0
Erinnern
Sie
sich
an
Aceway
Flug
1059?
Do
you
remember
Aceway
Flight
1059?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
jedenfalls
einen
sicheren
Flug.
At
any
rate,
have
a
safe
flight
and
buckle
up.
OpenSubtitles v2018
Leider
hat
sich
mein
Flug
verspätet
und
ich
habe
nicht
einmal
seine
Handynummer.
Unfortunately,
my
flight
was
delayed
and
I
don't
have
his
cell
phone
number.
OpenSubtitles v2018
Seine
Aufgabe:
den
Flug
sichern.
His
job,
to
protect
the
flight.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
einen
sicheren
Flug.
Have
a
safe
flight.
OpenSubtitles v2018
Melden
Sie
sich,
wenn
der
Flug
gebucht
ist.
Call
me
when
you
got
the
plane
booked.
OpenSubtitles v2018
Emily
interessiert
sich
für
Flug
197,
Mason
weiß
sicher
warum.
Emily's
interested
in
flight
197.
And
I
think
Mason
knows
why.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
wie
er
sich
im
Flug
verwandelt
hat?
You
see
him
phase
on
the
fly?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
euch
Jungs
einen
sicheren
Flug.
You
boys
have
a
safe
flight.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
sicher
nicht
deinen
Flug
verpassen.
You
don't
want
to
miss
your
plane.
OpenSubtitles v2018
Danke,
daß
Sie
sich
für
einen
Flug
mit
Drachen-Air
entschieden
haben!
We
know
you
do
have
a
choice,
so
thank
you
for
flying
Dragon
Air.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
entspannen
Sie
sich
und
guten
Flug.
Relax
and
enjoy
your
flight.
OpenSubtitles v2018
Die
Randbedingungen
der
Beleuchtungsgeometrie
ergeben
sich
aus
dem
Flug-
und
Landekonzept
des
Hubschraubers.
The
boundary
conditions
of
the
illumination
geometry
are
determined
by
the
flight
and
landing
design
of
the
helicopter.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
den
Flug
343
nach
Asunción.
It's
about
your
flight
AS
262
for
Asuncion.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ihr
beiden
Turteltauben,
habt
einen
sicheren
Flug.
Well,
you
lovebirds
have
a
safe
flight.
OpenSubtitles v2018