Translation of "Flugs" in English
An
Bord
des
Luftfahrzeugs
werden
während
des
Flugs
folgende
Sicherheitsmaßnahmen
angewandt:
During
the
flight
the
following
security
measures
on
board
the
aircraft
shall
apply:
DGT v2019
Fragen
der
Sicherheit
während
des
Flugs
haben
in
dieser
Verordnung
nichts
zu
suchen.
The
issue
of
in-flight
security
does
not
belong
in
this
regulation.
Europarl v8
Im
Prinzip
verbrennen
wir
das
Flügelprofil
während
des
Flugs.
We
are
essentially
burning
the
airfoil
as
we
fly
it.
TED2020 v1
Handygespräche
während
des
Flugs
bleiben
ebenfalls
weiterhin
verboten.
In-flight
cellphone
calls
also
will
continue
to
be
prohibited.
WMT-News v2019
Diese
Freistellung
wird
im
Sinne
des
ausschließlichen
Zwecks
des
Flugs
ausgelegt.
This
exemption
shall
be
interpreted
according
to
the
exclusive
purpose
of
the
flight.
DGT v2019
Die
Verordnung
behandelt
die
Frage
von
Sicherheitsmaßnahmen
während
des
Flugs.
The
regulation
addresses
the
issue
of
in-flight
security
measures.
TildeMODEL v2018
Wie
schützt
die
EU-Pauschalreisenrichtlinie
Verbraucher,
die
wegen
Annullierung
eines
Flugs
festsitzen?
How
can
the
EU
Package
Travel
Directive
protect
consumers
who
are
stranded
because
of
cancelled
flights?
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
mich
weiter
über
den
Status
des
Flugs.
I'll
need
to
be
kept
informed
of
exact
status
of
flight.
OpenSubtitles v2018
Für
Sicherheitsmaßnahmen
während
des
Flugs
gibt
es
bisher
noch
keine
Rechtsvorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
There
currently
does
not
exist
Community
legislation
covering
in-flight
security
measures.
TildeMODEL v2018
Für
Sicherheitsmaßnahmen
während
des
Flugs
gibt
es
bisher
noch
keine
Rechtsvorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
There
is
currently
no
Community
legislation
covering
in-flight
security
measures.
TildeMODEL v2018
Was
passiert
bei
Annullierung
eines
Flugs?
What
happens
when
a
flight
gets
cancelled?
TildeMODEL v2018
Was
passiert
bei
Überbuchung
eines
Flugs?
What
happens
when
a
flight
gets
overbooked?
TildeMODEL v2018
Passagiere
des
Flugs
347
können
nun
ihr
Gepäck
abholen.
Passengers
arriving
on
flight
347
may
now
claim
their
luggage.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
Teil
des
Flugs
geht
über
das
offene
Meer.
And
some
part
of
the
flight,
we
have
open
ocean.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
während
des
ganzen
Flugs
geschlafen.
No,
I
slept
the
whole
flight.
OpenSubtitles v2018
Borz
wurde
gestern
an
Bord
eines
Flugs
nach
Maracaibo
gesehen.
Borz
was
seen
boarding
a
flight
yesterday
to
Maracaibo.
OpenSubtitles v2018
Niemand
mag
schreiende
Babys
während
eines
Flugs.
Nobody
likes
a
crying
baby
on
a
flight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
die
Messdaten
deines
Flugs
angesehen.
I
got
my
hands
on
the
telemetry
from
your
flight.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
er
es
während
des
Flugs
gemacht,
per
Funk.
Apparently,
he
did
it
while
he
was
flying.
Over
the
radio.
OpenSubtitles v2018