Translation of "Flug antreten" in English
Welche
Möglichkeiten
habe
ich,
wenn
ich
meinen
Eurowings
Flug
nicht
antreten
kann?
What
options
do
I
have
if
I
am
unable
to
take
my
Eurowings
flight?
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihren
Flug
nicht
antreten
können,
haben
Sie
drei
Möglichkeiten:
If
you
are
unable
to
take
your
flight,
you
have
three
options:
ParaCrawl v7.1
Daher
habe
ich
meinen
internationalen
Flug
nicht
antreten
können.
As
a
result,
I
could
not
board
my
international
flight.
ParaCrawl v7.1
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten,
wenn
er
sich
überzeugt
hat,
daß:
The
commander
shall
not
commence
a
flight
unless
he
is
satisfied
that:
TildeMODEL v2018
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten,
wenn
er
sich
überzeugt
hat,
dass:
The
commander
shall
not
commence
a
flight
unless
he
is
satisfied
that:
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Fluggäste,
die
auf
Flughäfen
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
einen
Flug
antreten,
sind
geschützt.
All
passengers
departing
from
an
airport
located
in
the
territory
of
a
Member
State
are
covered.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
einen
Flug
nicht
antreten
und
dieser
verfällt,
so
erhalten
Sie
dafür
keine
Meilen.
If
you
do
not
board
your
flight
and
it
is
forfeited,
you
will
not
receive
miles
for
that
flight.
ParaCrawl v7.1
Mehr
lesen
zu
Welche
Möglichkeiten
habe
ich,
wenn
ich
meinen
Eurowings
Flug
nicht
antreten
kann?
Read
more
about
What
options
do
I
have
if
I
am
unable
to
take
my
Eurowings
flight?
ParaCrawl v7.1
Es
muss
weiterhin
der
Grundsatz
gelten,
dass
die
Reisenden
geschützt
werden,
wenn
sie
einen
Verlust
erleiden,
in
anderen
Worten
wenn
sie
ihren
Flug
nicht
antreten
können.
The
principle
must
remain
that
of
safeguarding
the
travelling
public
when
they
suffer
a
loss,
in
other
words,
when
they
cannot
board
their
flight.
Europarl v8
Den
Unionsbürgern
muss
das
gleiche
Sicherheitsniveau
geboten
werden,
unabhängig
von
welchem
Flugplatz
der
Gemeinschaft
aus
sie
ihren
Flug
antreten.
The
same
level
of
safety
must
be
guaranteed
to
Europeans,
no
matter
which
Community
airport
they
depart
from.
Europarl v8
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
oder
bei
Umplanung
während
des
Fluges
fortsetzen,
wenn
er
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
mindestens
die
geplanten
ausfliegbaren
Kraftstoff-
und
Ölmengen
mitgeführt
werden,
um
den
Flug
unter
den
zu
erwartenden
Betriebsbedingungen
sicher
durchführen
zu
können.
A
commander
shall
only
commence
a
flight
or
continue
in
the
event
of
in-flight
re-planning
when
he/she
is
satisfied
that
the
aeroplane
carries
at
least
the
planned
amount
of
usable
fuel
and
oil
to
complete
the
flight
safely,
taking
into
account
the
expected
operating
conditions.
DGT v2019
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten,
wenn
er
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
mindestens
die
geplanten
Kraftstoff-
und
Ölmengen
mitgeführt
werden,
um
den
Flug
unter
den
zu
erwartenden
Betriebsbedingungen
sicher
durchführen
zu
können.
A
commander
shall
not
commence
a
flight
unless
he/she
is
satisfied
that
the
aeroplane
carries
at
least
the
planned
amount
of
fuel
and
oil
to
complete
the
flight
safely,
taking
into
account
the
expected
operating
conditions.
DGT v2019
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
oder
bei
Umplanung
während
des
Flugs
fortsetzen,
wenn
er
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
mindestens
die
geplanten
Mengen
an
ausfliegbarem
Kraftstoff
und
Öl
mitgeführt
werden,
um
den
Flug
unter
den
zu
erwartenden
Betriebsbedingungen
sicher
durchführen
zu
können.
The
commander
shall
only
commence
a
flight
or
continue
in
the
event
of
in-flight
replanning
when
satisfied
that
the
aircraft
carries
at
least
the
planned
amount
of
usable
fuel
and
oil
to
complete
the
flight
safely,
taking
into
account
the
expected
operating
conditions.
DGT v2019
Diese
Verordnung
soll
für
zahlende
Fluggäste
(hierunter
ist
auch
die
Zahlung
mit
Bonuspunkten
zu
verstehen)
gelten,
die
auf
Flughäfen
auf
dem
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft,
das
den
Vertragsbestimmungen
unterliegt,
einen
Flug
antreten,
sowie
für
Fluggäste,
die
einen
Vertrag
mit
einem
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
über
eine
auf
dem
Gemeinschaftsgebiet
angebotene
Pauschalreise
haben
und
von
einem
Flughafen
in
einem
Drittstaat
einen
Flug
in
das
Gebiet
eines
Mitgliedstaats,
das
den
Vertragsbestimmungen
unterliegt,
antreten,
sofern
sie
in
diesem
Drittstaat
keinen
Anspruch
auf
Ausgleichs-
und
Betreuungsleistungen
haben.
The
proposal
is
to
apply
to
paying
passengers,
including
those
travelling
on
frequent
flyer
points,
departing
from
an
airport
located
in
the
territory
of
a
Member
State
to
which
the
Treaty
applies,
and
to
passengers
having
a
contract
with
a
Community
carrier
or
with
a
tour
operator
for
a
package
offered
for
sale
in
the
territory
of
the
Community
departing
from
an
airport
located
in
a
third
country
to
one
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
to
which
the
Treaty
applies,
unless
the
parties
concerned
benefit
from
comparable
compensation
and
assistance
in
that
third
country.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gilt
die
neue
Verordnung
nicht
nur
für
Fluggäste,
die
auf
Flughäfen
auf
dem
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
der
EU
einen
Flug
antreten,
sondern
auch
für
jene,
die
von
einem
Flughafen
in
einem
Drittstaat
mit
einem
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
einen
Flug
in
das
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
antreten,
sofern
sie
in
diesem
Drittstaat
nicht
auf
vergleichbare
Leistungen
Anspruch
haben.
Also,
the
new
regulation
will
apply
not
only
to
passengers
departing
from
an
airport
located
in
a
Member
State
but
also,
if
the
airline
operating
the
flight
is
a
Community
carrier,
to
passengers
flying
from
a
third
country
to
a
Member
State,
unless
they
receive
similar
treatment
in
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Generalanwältin
in
Nr.
8
ihrer
Schlussanträge
ausgeführt
hat,
handelt
es
sich
nämlich
bei
Fluggästen,
die
von
einem
Flughafen
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
in
einem
Drittstaat
aus
reisen
(„passagers
au
départ
d’un
aéroport
situé
sur
le
territoire
d’un
État
membre
ou
dans
un
pays
tiers“),
zwingend
um
Fluggäste,
die
auf
dem
entsprechenden
Flughafen
einen
Flug
antreten.
As
the
Advocate
General
observes
in
point
8
of
her
Opinion,
passengers
departing
from
an
airport
located
in
the
territory
of
a
Member
State
or
in
a
nonmember
country
are
necessarily
passengers
embarking
on
a
flight
departing
from
such
an
airport.
EUbookshop v2
Dabei
ko¨nnen
Kontroll-
beamte
des
Bestimmungsstaates
im
Ausgangsflughafen
auf
der
Grundlage
eines
vo¨lkerrechtlichen
Vertrags
Kontrollen
durchfu¨hren,
um
festzustellen,
ob
die
Passagiere
Voraussetzungen
fu¨r
die
Einreise
in
den
vorgesehenen
Schengen-Staat
erfu¨llen
und
den
Flug
antreten
du¨rfen.
Under
this
system,
border
control
officials
of
the
country
of
destination
may,
on
the
basis
of
international
agreements,
carry
out
checks
in
the
airport
of
departure
to
determine
whether
passengers
fulfil
certain
conditions
for
entering
the
territory
of
the
Schengen
State
of
destination
and
whether
they
can
board
the
flight.
EUbookshop v2
Wenn
Fluggäste
von
einem
Flughafen
abfliegen,
versteht
sich
von
selbst,
dass
sie
dabei
einen
Flug
antreten.
When
passengers
depart
from
an
airport,
it
is
understood
and
obvious
that
they
do
so
by
embarking
on
a
flight.
EUbookshop v2
Das
frage
ich
mich
immer
wieder,
so
wie
ich
mir
neben
der
Frage
nach
den
internen
Ernennungen
in
der
Kommission
auch
die
nach
den
Ernennungen
anderer
Kommissionsbeamter
-
Mitarbeiter
oder
Kabinettchefs
-
stelle,
die
auf
die
Schnelle
einen
Flug
antreten,
der
sie
über
irgendeinen
europäischen
Flughafen,
eher
über
London
als
über
Malpensa,
führt,
und
die
dann
in
ein
Privatflugzeug
umsteigen.
I
continue
to
ponder
this
question,
Vice-President,
as
I
ponder
the
question
of
the
appointment
of
senior
Commission
officials
-
officials
or
chefs
de
cabinet
-
who
then
unexpectedly
book
a
flight
and,
via
some
European
airport,
London
rather
than
Malpensa,
desert
the
Commission
for
the
private
sector.
Europarl v8
Sollten
Sie
Ihren
Flug
nicht
antreten
können,
so
müssen
Sie
diesen
bis
spätestens
40
min
vor
Abflug
über
unser
Call
Center
oder
am
Flughafenschalter
stornieren.
If
you
are
unable
to
make
your
flight,
you
must
cancel
it
no
later
than
40
minutes
before
departure
through
our
call
center
or
at
the
airport
counter.
ParaCrawl v7.1