Translation of "Uns erkundigen" in English
Malcolm
und
ich
erkundigen
uns
mal.
Malcolm
and
I
will
try
to
find
who
put
them
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ins
Büro
fahren
und
uns
erkundigen,
wo
sie
sind.
Let's
go
down
to
the
office.
-
We
can
find
out
where
they
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
erkundigen
uns
gerade
in
den
Evakuierungsbereichen!
We
haven't
been
able
to
pick
them
up
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
erkundigen,
ob
die
Radiologin
sie
schon
hat.
Let's
go
find
out
if
the
radiologist
has
them.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
uns
an,
und
erkundigen
Sie
sich
nach
ihrer
persönlichen
Servicerufnummer.
Call
us,
and
get
your
personal
service
call
number.
CCAligned v1
A:
Wir
Antwort
innerhalb
24
Stunden
erhalten
einmal
Ihre
uns
erkundigen.
A:
We
will
response
within
24
hours
once
get
your
inquires.
CCAligned v1
Bei
unserem
nächsten
Besuch
werden
wir
uns
ausführlich
erkundigen.
On
our
next
visit,
we
will
inquire
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
Dienstleistungen
oder
kontaktieren
Sie
uns
zu
erkundigen…
Find
out
more
about
our
services
or
get
in
touch
with
us
to
enquire…
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
und
erkundigen
Sie
sich
nach
den
Möglichkeiten.
Contact
us
to
inquire
about
the
possibilities.
CCAligned v1
Ausnahmen:
bitte
bei
uns
erkundigen.
Exceptions:
please
ask
us
directly.
CCAligned v1
Willkommen,
zum
mit
uns
sich
zu
erkundigen
und
zusammenzuarbeiten.
Welcome
to
inquire
and
cooperate
with
us.
CCAligned v1
Wir
zitieren
normalerweise
innerhalb,
24
Stunden
nachdem
wir
Ihre
uns
erkundigen
erhalten.
We
usually
quote
within
24
hours
after
we
get
your
inquire.
CCAligned v1
Am
Abend
fahren
wir
in
den
Fährhafen
und
erkundigen
uns
nach
den
Fährverbindungen.
In
the
evening
we
drive
to
the
car-ferry
port
and
inquire
for
the
transfers
to
England.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkundigen
uns
nach
dem
günstigsten
Weg
und
nehmen
dann
Rücksprache
mit
Ihnen.
We
will
ask
for
the
most
favorable
way
and
then
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Land
hat
andere
Regeln,
deshalb
sollten
Sie
sich
bei
uns
erkundigen.
Each
country
has
different
rules
so
it
is
best
to
consult
with
us
for
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
antworten
Ihr
uns
erkundigen
innerhalb
1
Stunde
in
Werktage.
We
will
reply
your
inquire
within
1
hour
in
working
Days.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkundigen
uns
bei
der
Agentur
ob
sie
es
nicht
schon
mit
eingeplant
haben.
Tomorrow
we'll
go
to
the
real
estate
agency
to
secretly
check
if
they
have
started
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Dachten
Sie,
wir
erkundigen
uns
nicht
über
jemanden,
der
bei
uns
lebt?
Did
you
not
think
that
we
would
inquire
about
someone
living
under
our
roof?
OpenSubtitles v2018
Wir
erkundigen
uns
ein
wenig.
We'll
just
do
little
scouting.
OpenSubtitles v2018
Willkommen,
um
uns
zu
erkundigen,
wenn
Sie
unseren
PE-Film
für
Windel
interessiert
sind.
Welcome
to
inquire
us
if
you
are
interested
our
PE
film
for
diaper.
CCAligned v1
Wir
erkundigen
uns
nach
Ihren
Plänen
und
sprechen
über
Ihren
persönlichen
Geschmack
und
Ihre
Vorlieben.
We
ask
about
your
plans
and
look
at
your
personal
taste
and
preferences.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
bei
uns
erkundigen,
und
es
ist
uns
eine
Freude,
Ihnen
zu
helfen.
Welcome
to
inquire
us,
and
it
is
our
pleasure
to
help
you.
Plastic
Flanged
Process
Cable
Reel
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
geführte
Fackelberufsfabrik
in
China,
irgendwie
uns
erkundigen,
gefallen
Gebührenfreien
Kontakt
mit
uns.
We
are
professional
led
torch
factory
in
China,any
inquires,please
fee
free
contact
with
us
.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
einfach
Kontakt
mit
uns
auf
und
erkundigen
Sie
sich
unverbindlich
nach
den
verschiedenen
Möglichkeiten.
Feel
free
to
contact
us
to
enquire
about
the
various
possibilities
without
any
obligation.
CCAligned v1
Emailen
Sie
in
Verbindung
treten
mit
uns
u.
erkundigen
sich
gesendete
Ihre
mit
Ihrem
Transportbestimmungsort.
Email
contact
us
&
sent
your
inquire
with
your
Transport
destination
.
CCAligned v1