Translation of "Uns empfangen" in English

Ich danke Ihnen, dass Sie uns empfangen haben.
Well then, M. Maurin, it's time for us to thank you for agreeing to see us.
OpenSubtitles v2018

Als erste Deutsche empfangen uns die vier höchsten Würdenträger des Landes.
As the first Germans we were welcomed by the four highest dignitaries of the country.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten zur Königin, doch uns empfangen ein Zwerg und ein Eunuch.
We came here to meet the queen and instead we're greeted by a dwarf and a eunuch.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, dass Sie uns empfangen, Vater.
Thank you so much for seeing us, Father.
OpenSubtitles v2018

Houston, können Sie uns noch empfangen?
Houston, are you still receiving us?
OpenSubtitles v2018

Will, Jennifer, danke, dass Sie uns so kurzfristig empfangen.
Will, Jennifer, thank you for seeing us on such short notice.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie uns empfangen, Eure Majestät.
Thank you that you receive us, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns empfangen, melden Sie sich.
If you are receiving, please respond.
OpenSubtitles v2018

Wie sie im Bett neben uns Freier empfangen hat?
Listening to her turn tricks in the bed beside us?
OpenSubtitles v2018

Sehr nett von Ihnen, uns zu empfangen.
Very kind of you to have us.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Notruf von einer Bohrinsel westlich von uns empfangen.
We just got a distress call from a rig due west of us.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie uns noch einmal empfangen, Vater.
Thanks for seeing us,father.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie uns empfangen.
Thank you for letting us into your home.
OpenSubtitles v2018

Er wird uns gut vorbereitet empfangen.
He'll wait for us at Emerald Creek.
OpenSubtitles v2018

Es hindert uns, Liebe zu empfangen.
It stops us from receiving love.
OpenSubtitles v2018

Nach Beirut, unsere libanesischen Brüder werden uns dort empfangen.
Our Lebanese brothers will be in Beirut. They will welcome us as soon as we arrive.
OpenSubtitles v2018

Minister Pons hat uns empfangen und Anweisungen der Regierung mitgeteilt.
Mr Pons received us and gave us the government's instructions.
OpenSubtitles v2018

Wenn mein Bruder bei ihm ist, wird er uns empfangen.
If my brother's back there, he will see us.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten, dass er uns womöglich nicht empfangen würde.
We didn't think he'd agree to an appointment.
OpenSubtitles v2018

Und er ist bereit uns gleich zu empfangen.
And he's willing to see us right away.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, dass Sie uns empfangen, Rektor Aston.
Thank you for seeing us, uh, Principal Aston.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, welches Risiko Sie eingehen, uns hier zu empfangen.
Uh, we know what risks you've taken in inviting us here.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie uns empfangen konnten.
Thank you for seeing us.
OpenSubtitles v2018

Mein Vetter Balin würde uns königlich empfangen.
My cousin Balin would give us a royal welcome.
OpenSubtitles v2018

Nicht dass sie uns im Radio empfangen.
We won't cross over their radio?
OpenSubtitles v2018