Translation of "Uns einig" in English
Wir
sind
uns
alle
einig,
dass
der
Markt
nicht
funktioniert.
We
would
all
agree
that
the
market
is
not
working.
Europarl v8
Darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
That
is
something
on
which
we
all
agree.
Europarl v8
Hierin
sind
wir
uns
zurzeit
einig.
This
is
where
we
can
agree
for
the
time
being.
Europarl v8
Wir
sind
uns
zweifellos
einig,
dass
das
notwendig
ist.
We
are
all
doubtless
in
agreement
that
it
is
a
necessity.
Europarl v8
Darüber
sind
wir
uns
offenbar
alle
einig.
Everyone
seems
to
agree
on
this
point.
Europarl v8
Wir
sind
uns
einig
im
Kampf
gegen
die
Verletzung
der
Menschenrechte.
We
are
united
in
our
opposition
to
violations
of
human
rights.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
einig
sind,
können
wir
viel
erreichen.
When
we
are
united,
we
can
obtain
a
great
deal.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
sind
wir
uns
alle
einig.
We
all
agree
on
that
aspect
of
the
matter.
Europarl v8
Darüber
sind
wir
uns
wohl
alle
einig.
We
are
all
agreed
on
that.
Europarl v8
Die
Milchquoten
müssen
beibehalten
werden,
da
sind
wir
uns
wenigstens
einig.
We
at
least
agree
that
the
milk
quotas
must
be
retained.
Europarl v8
Dann
sind
wir
uns
schon
einig.
Then
we
will
be
in
agreement.
Europarl v8
Ich
denke,
darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
I
believe
we
all
agree
on
this.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Dinge,
in
den
wir
uns
alle
einig
sind.
There
are
many
things
on
which
we
all
agree.
Europarl v8
Wir
sind
uns
alle
einig
über
die
Durchführbarkeit.
We
all
agree
on
practicality.
Europarl v8
Wie
ich
sehe,
sind
wir
uns
einig.
I
can
see
that
we
are
in
agreement.
Europarl v8
Und
wir
sind
uns
auch
einig,
dass
wir
rasch
helfen
müssen.
We
also
agree
that
we
must
provide
aid
quickly.
Europarl v8
Darin
sind
wir
uns
alle
einig.
We
all
agree
on
that.
Europarl v8
Darüber
dürften
wir
uns
alle
einig
sein.
I
think
we
are
all
agreed
about
that.
Europarl v8
Also,
wir
sind
uns
darüber
einig,
wie
wir
verfahren
werden.
So,
we
are
agreed
on
the
procedure.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
sind
wir
uns
also
einig.
So
this
is
something
we
all
agree
on.
Europarl v8
Wir
sind
uns
nicht
immer
einig.
We
do
not
always
agree.
Europarl v8
Darüber
sind
wir
uns
natürlich
alle
einig.
We
all
agree
on
this
point,
of
course.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
sind
uns
zumindest
darin
einig.
Let
us
at
least
agree
on
that.
Europarl v8