Translation of "So einiges" in English

Was den Konvent angeht, hört man so einiges.
Much has been said about the Convention.
Europarl v8

Dann fiel mir ein, dass da so einiges in Frage kam.
Then I remembered it could be a bunch of things.
TED2013 v1.1

Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
A lot more to be said about that.
TED2020 v1

Wenn Sie die Geständnisse kriegen, wird so einiges rauskommen!
If you get their confessions, there'll be a lot of things you will turn up. Yeah?
OpenSubtitles v2018

Du hast uns schon so einiges erzählt.
You told us a good many things.
OpenSubtitles v2018

Also... Es kommt so einiges zusammen...
Well, taking one thing and another...
OpenSubtitles v2018

Nach zwei Jahren hier kann man so einiges verlernen.
After two years here, there's nothing funny about it.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen so einiges sein, aber ein Verräter sind Sie nicht.
You may be a lot of things, but one thing you're not is a traitor.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in der Lage, so einiges zu sehen.
You're in a position to see a whole lot of things.
OpenSubtitles v2018

Wir werden der Welt der Wissenschaft so einiges klarmachen.
Yeah, we're gonna show the scientific world a thing or 2, aren't we, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie da sind, passiert so einiges.
Things certainly happen when you're around.
OpenSubtitles v2018

Der Täter wusste so einiges nicht.
Whoever did it doesn't know much.
OpenSubtitles v2018

Junge, versteh mich nicht falsch, ich habe so einiges gesehen.
Don't get me wrong, but the things I've seen.
OpenSubtitles v2018

Mein neuer Freund weiß so einiges über die Geschichte der Pipeline Ihrer Firma.
My new friend knows a great deal about the history of your company's pipeline.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß so einiges nicht über Sie.
There's a lot I don't know about you.
OpenSubtitles v2018

Und sie hat so einiges angestellt, bevor sie trocken wurde.
Plus she did a lot of disgusting things before she got sober.
OpenSubtitles v2018

Das Leben hat so einiges in petto.
Life throws a lot of stuff at you.
OpenSubtitles v2018