Translation of "Einiges an" in English
Der
Text
hat
während
der
Verhandlungen
in
Coreper
einiges
an
Pointierung
verloren.
The
text
has
lost
some
of
its
teeth
during
the
negotiations
in
Coreper.
Europarl v8
Die
kommenden
Jahre
werden
wohl
einiges
an
Reformen
bringen
müssen.
The
coming
years
will
have
to
bring
some
reforms
with
them.
Europarl v8
Bei
der
Schaffung
dieses
gedanklichen
Rahmens
werden
wir
einiges
an
Institutionen
aufzubauen
haben.
If
we
are
going
to
set
up
that
intellectual
framework
we
will
have
to
do
some
institution-building.
Europarl v8
Hier
haben
wir
alle
noch
einiges
an
Erfahrungen
zu
machen.
Here
we
all
have
a
lot
to
learn.
Europarl v8
Wird
es
vertagt,
verlieren
wir
einiges
an
Antrieb
im
Bereich
der
Versorgungssicherheit.
If
it
is
postponed,
we
will
lose
a
lot
of
momentum
for
security
of
supply.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Aufarbeitung
von
Kriegsverbrechen
hat
es
ja
auch
einiges
an
Bewegung
gegeben.
There
has
also
been
some
movement
with
regard
to
dealing
with
war
crimes.
Europarl v8
Angesichts
dessen
ist
einiges
an
den
Kommissionsvorschlägen
grundlegend
zu
kritisieren.
Against
this
backdrop,
some
fundamental
criticism
must
be
made
of
the
Commission
proposals.
Europarl v8
Dazu
ist
Einiges
an
Überlegung
erforderlich.
It
deserves
some
reflection.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
Parlament
hat
einiges
an
Wahrheiten
zu
hören
bekommen.
Mr
President,
this
House
has
heard
some
home
truths.
Europarl v8
Wir
haben
einiges
an
Feldarbeit
geleistet.
This
is
some
of
the
field
work
that
we've
done.
TED2013 v1.1
Und,
wissen
Sie,
es
brachte
mir
einiges
an
Beliebtheit
ein.
And,
you
know,
I
got
a
lot
of
popularity.
TED2013 v1.1
Und
es
verlangt
einiges
an
Übersetzungsgeschick
auf
beiden
Seiten.
And
it
does
demand
some
capacity
of
translation
on
both
sides.
TED2020 v1
Dies
hat
einiges
an
Misstrauen
im
Westen
ausgelöst,
insbesondere
in
Washington.
It
has
prompted
some
suspicion
in
the
West,
most
notably
in
Washington.
WMT-News v2019
Davon
abgesehen,
hat
Rumänien
jedoch
noch
einiges
an
Arbeit
vor
sich.
Otherwise,
much
work
needs
to
be
carried
out
in
Romania.
TildeMODEL v2018
Hier
kann
also
einiges
an
Fortschritten
erzielt
werden.
So
there
is
a
lot
to
gain
here.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einiges,
an
das
ich
mich
nicht
erinnere.
I
don't
remember
a
lot
of
things.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
blieb
an
Ihren
Fingern
kleben?
And
some
of
the
money
stuck
to
your
fingers,
huh?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
steht
noch
einiges
an.
But,
still,
there's
a
job
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Also
kommen
Sie,
wir
haben
einiges
an
Arbeit
zu
tun.
Well
come
on,
we
have
some
more
work
to
do.
OpenSubtitles v2018