Translation of "Einiges an" in English

Der Text hat während der Verhandlungen in Coreper einiges an Pointierung verloren.
The text has lost some of its teeth during the negotiations in Coreper.
Europarl v8

Die kommenden Jahre werden wohl einiges an Reformen bringen müssen.
The coming years will have to bring some reforms with them.
Europarl v8

Bei der Schaffung dieses gedanklichen Rahmens werden wir einiges an Institutionen aufzubauen haben.
If we are going to set up that intellectual framework we will have to do some institution-building.
Europarl v8

Hier haben wir alle noch einiges an Erfahrungen zu machen.
Here we all have a lot to learn.
Europarl v8

Wird es vertagt, verlieren wir einiges an Antrieb im Bereich der Versorgungssicherheit.
If it is postponed, we will lose a lot of momentum for security of supply.
Europarl v8

Hinsichtlich der Aufarbeitung von Kriegsverbrechen hat es ja auch einiges an Bewegung gegeben.
There has also been some movement with regard to dealing with war crimes.
Europarl v8

Angesichts dessen ist einiges an den Kommissionsvorschlägen grundlegend zu kritisieren.
Against this backdrop, some fundamental criticism must be made of the Commission proposals.
Europarl v8

Dazu ist Einiges an Überlegung erforderlich.
It deserves some reflection.
Europarl v8

Herr Präsident, das Parlament hat einiges an Wahrheiten zu hören bekommen.
Mr President, this House has heard some home truths.
Europarl v8

Wir haben einiges an Feldarbeit geleistet.
This is some of the field work that we've done.
TED2013 v1.1

Und, wissen Sie, es brachte mir einiges an Beliebtheit ein.
And, you know, I got a lot of popularity.
TED2013 v1.1

Und es verlangt einiges an Übersetzungsgeschick auf beiden Seiten.
And it does demand some capacity of translation on both sides.
TED2020 v1

Dies hat einiges an Misstrauen im Westen ausgelöst, insbesondere in Washington.
It has prompted some suspicion in the West, most notably in Washington.
WMT-News v2019

Davon abgesehen, hat Rumänien jedoch noch einiges an Arbeit vor sich.
Otherwise, much work needs to be carried out in Romania.
TildeMODEL v2018

Hier kann also einiges an Fortschritten erzielt werden.
So there is a lot to gain here.
TildeMODEL v2018

Es gibt einiges, an das ich mich nicht erinnere.
I don't remember a lot of things.
OpenSubtitles v2018

Einiges davon blieb an Ihren Fingern kleben?
And some of the money stuck to your fingers, huh?
OpenSubtitles v2018

Aber es steht noch einiges an.
But, still, there's a job to be done.
OpenSubtitles v2018

Also kommen Sie, wir haben einiges an Arbeit zu tun.
Well come on, we have some more work to do.
OpenSubtitles v2018