Translation of "Unmittelbar hinter" in English

Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.
I was right behind Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Die zusätzliche Metrologie-Kennzeichnung steht unmittelbar hinter der "CE"-Kennzeichnung.
The supplementary metrology marking shall immediately follow the "CE" marking.
JRC-Acquis v3.0

Unmittelbar hinter der Steilküste verläuft der landschaftlich sehr reizvolle Wanderweg nach Börgerende.
A footpath with picturesque views runs immediately behind the sea cliffs to Börgerende.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar hinter dem Bahnhof zweigt Richtung Osten die Bahnstrecke nach Leipzig ab.
Immediately south of the station the line to Leipzig branches to the east.
Wikipedia v1.0

Die zusätzliche Metrologie-Kennzeichnung steht unmittelbar hinter der „CE“-Kennzeichnung.
The supplementary metrology marking shall immediately follow the ‘CE’ marking.
TildeMODEL v2018

Sie sollten unmittelbar hinter den Ausführungen über AIDS aufgeführt werden.
It considers that these should be inserted after the reference to AIDS, as priority areas for research activities.
TildeMODEL v2018

Die Hauptabstellanlage der Bahn befindet sich unmittelbar hinter dem neuen Außendeich.
The main storage depot for the railway is behind the new outer dyke.
WikiMatrix v1

Unmittelbar hinter der Stufe, d.h. außerhalb der Leitschiene ist eine Ausfallöffnung vorgesehen.
Immediately after the step, i.e. outside the guide rail, a discharge opening is provided.
EuroPat v2

Die Vermischung der Edukte findet unmittelbar hinter dem Düsenaustritt statt.
Mixing of the vaporous reactants proceeds immediately downstream from the nozzle outlet.
EuroPat v2

Unmittelbar hinter der Schutzscheibe 224 ist das Kameraobjektiv 226 montiert.
The camera lens 226 is mounted directly behind the protective disk 224.
EuroPat v2

Eine Schere zum Abtrennen des Gummibandes ist vorteilhafterweise unmittelbar hinter den Transportrollen angeordnet.
A shear for cutting the rubber strip is advantageously arranged immediately behind the transport rollers.
EuroPat v2

Die Optionen bitte unmittelbar hinter dem Namen des Funktionsbausteins angeben.
In the case of RFC: Please specify the options immediately after the function name.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar hinter der Schilddrüse verlaufen die Nerven für die Kontrolle der Stimmbänder.
The nerves that control your vocal cords are just behind the thyroid.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar hinter dem Dorf fliest das Flusschen Prušanka durch.
The Prušánka river fl ows directly behind the village.
ParaCrawl v7.1

Ein Lebensmittel-Discount (Lidl) befindet sich unmittelbar hinter dem Gästehaus.
Discount grocery shopping (Lidl) is available right behind the guest house.
ParaCrawl v7.1

Die Kondensatoren sind ebenfalls INNEN in der Halle und unmittelbar hinter den Stills.
The condensors are also INSIDE the still room just behind the stills.
ParaCrawl v7.1

Beste Ergebnisse werden bei einer Aufstellung unmittelbar hinter einer Balkenhobelmaschine erzielt.
Best results are obtained when it is placed directly behind a beam planer.
ParaCrawl v7.1

Achtung die Einfahrt zum Campingplatz liegt unmittelbar hinter einer scharfen Kurve.
Note the entrance to the site is located directly behind a sharp curve.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar hinter der Rückenlehnenanordnung 4 ist eine Laderaumabdeckung 5 bis 7 positioniert.
A loading space covering 5 to 7 is positioned directly behind the backrest arrangement 4 .
EuroPat v2

Bevorzugt ist das zweite vordere Stützrad unmittelbar hinter der Kehrwalze angeordnet.
Preferably, the second front supporting wheel is arranged immediately behind the sweeping roller.
EuroPat v2