Translation of "Unkonventionell denken" in English
Sie
denken
unkonventionell,
und
genau
so
jemanden
suchen
wir.
You
think
outside
of
the
box,
and
that
is
exactly
what
we're
looking
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihnen
hier
beibringen,
unkonventionell
zu
denken.
I'm
actually
trying
to
teach
them
to
think--
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
ich
soll
unkonventionell
denken.
On
the
plane
you're
always
telling
me
to
think
outside
the
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
vielleicht
unkonventionell
denken?
I
don't
know,
maybe
think
outside
of
the
box?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
müssen
unkonventionell
denken.
I
guess
we
need
to
think
outside
of
the
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
unkonventionell
denken,
Adam.
I'm
just
trying
to
think
outside
the
box,
Adam.
OpenSubtitles v2018
Der
damals
26-Jährige
wollte
einen
Raum
schaffen
"für
Menschen,
die
unkonventionell
denken".
Then
26
years
old,
Thomas
wanted
to
create
a
space
"for
people
who
think
outside
the
box".
ParaCrawl v7.1
Andere
motivieren,
unkonventionell
zu
denken
und
neue
Ideen
und
bessere
Lösungen
zu
entwickeln.
Motivate
and
challenge
others
to
think
outside
the
box
to
create
new
ideas
and
better
solutions.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
unkonventionell
zu
denken
und
finden
Sie
weniger
bekannte
Gebiete
und
neue
Blickwinkel.
Try
to
think
outside
the
box
and
find
lesser
known
areas
and
new
views.
ParaCrawl v7.1
Sagte,
es
half
ihm,
unkonventionell
zu
denken.
Bedeutet
nicht,
dass
ich
ihn
getötet
habe.
Said
it
helped
him
think
outside
the
box.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
haben
sie
zudem
versucht,
unkonventionell
zu
denken
und
sowohl
sich
selbst
als
auch
ihre
eigenen
Designs
zu
hinterfragen,
um
so
einen
vollkommen
neuen
Look
zu
kreieren.
The
sisters
have
tried
to
think
outside
the
box
and
have
challenged
themselves
and
their
own
designs
to
create
a
completely
new
look.
ParaCrawl v7.1
Innovation
bedeutet,
dass
wir
unsere
Mitarbeiter
dazu
ermuntern,
unkonventionell
zu
denken
und
der
'Aber
so
haben
wir
das
immer
gemacht'-Mentalität
Adieu
zu
sagen.
Innovation
means
we
invite
our
staff
to
take
chances,
think
outside
the
box,
and
to
get
rid
of
the
“but
that’s
how
we’ve
always
done
it”
mentality.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
mehr
dazu
zu
sagen:
Immer
das
Ziel
vor
Augen,
dem
allmächtigen
Kunden
zu
gefallen,
muss
der
Einzelhandel
auch
unkonventionell
denken
und
neue
Wege
finden,
die
Prozesse
zu
optimieren.
But
there
is
more
to
this
story:
in
an
infinite
aim
to
please
the
almighty
customer,
retailers
have
to
think
outside
the
box
and
find
processes
to
optimize
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Damit
Frau
Bie?kowska
in
diesem
wichtigen
Bereich
etwas
bewegen
kann,
wird
sie
beweisen
müssen,
dass
sie
auch
unkonventionell
denken
kann,
um
die
Schwierigkeiten
und
Herausforderungen
des
Binnenmarkts
für
Güter
und
Dienstleistungen,
der
europäischen
Industrie
und
der
KMU
bewältigen
kann,
wobei
sie
sich
auf
nachhaltige
und
sozial
ausgerichtete
Lösungen
konzentrieren
muss.
For
Ms
Bie?kowska
to
be
able
to
deliver
in
this
essential
area,
she
will
have
to
prove
that
she
can
think
'outside
the
box'
to
tackle
the
difficulties
and
challenges
of
the
single
market
for
products
and
services,
European
industry
and
SMEs,
concentrating
on
sustainable
and
socially
oriented
solutions.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
unkonventionell
denken
und
sich
ständig
bemühen,
es
besser
zu
machen,
macht
meine
Arbeit
zum
Vergnügen.
By
having
a
unique
approach,
regularly
thinking
outside
the
box
and
continuing
striving
to
improve
makes
the
job
fun
and
exciting.
CCAligned v1
Wirtschaftlicher
Vorsprung
entsteht
dort,
wo
Menschen
unkonventionell
und
frech
denken,
so
handeln,
aber
verantwortungsvoll
bleiben.
Economic
advancement
emerges,
where
people
can
think
boldly
and
unconventionally,
but
still
manage
things
responsibly.
As
a
result,
the
deciding
factors
are
usually
in
the
subtleties.
CCAligned v1
Es
bedeutet,
dass
Du
kreativ
und
unkonventionell
denken
musst,
um
erfolgreich
zu
sein
(beachte
die
Regeln).
But,
it
means
that
you
need
to
think
outside
of
the
box
to
succeed
(make
sure
you
still
follow
the
rules).
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
darum
geht,
einen
getauften
Stern
zu
verschenken,
lohnt
es
sich,
unkonventionell
zu
denken.
Think
outside
the
box
when
it
comes
to
giving
a
named
star
as
a
gift.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
Sie
bereit,
in
Randbereichen
zu
arbeiten
und
unkonventionell
zu
denken
und
sich
auch
so
zu
verhalten,
wenn
Sie
damit
diese
Potentiale
wecken
können.
You
too
feel
human
beings
have
vast
potentials
which
they
have
not
yet
fulfilled;
and
you
too
are
prepared
to
work
on
the
fringe
and
be
unconventional
in
your
thinking
and
even
your
behaviour
if
it
will
help
realise
those
potentials.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Art,
neu
und
unkonventionell
zu
denken,
wird
einen
direkten
Einfluss
auf
unsere
Geschäftsstrategie
haben.
Your
ability
to
think
in
new
and
unconventional
ways
will
directly
influence
our
business
strategy.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
ansprechendes
Bild
aufzunehmen,
müssen
wir
entscheiden,
worauf
sich
die
Aufmerksamkeit
des
Betrachters
konzentrieren
soll,
wir
müssen
unkonventionell
denken.
To
create
an
appealing
image,
we
need
to
decide
where
to
focus
the
viewer's
attention,
we
need
to
think
out
of
the
box.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Lösungen
für
Unternehmen
jeder
Größe,
indem
wir
disruptiv
und
unkonventionell
denken.
Wir
folgen
keinen
regelmäßigen
Konventionen
oder
Trends,
es
sei
denn,
sie
sind
ein
echter
Fortschritt.
We
create
solutions
for
businesses
of
all
sizes
by
thinking
disruptive
and
outside
the
box.
We
do
not
follow
regular
conventions
or
trends
unless
they
are
a
real
advancement.
CCAligned v1
Ein
gutes
Team
braucht
mannschaftsdienliche
Spieler.
Wir
suchen
herausragende
Juristen,
die
auch
unkonventionell
denken
und
handeln.
Was
wir
bieten,
ist
ein
Umfeld,
in
dem
sich
jeder
nach
seinen
Ambitionen
entfalten
kann.
A
good
team
needs
team
players.
We
are
looking
for
excellent
lawyers
who
can
also
think
and
act
out
of
the
box.
What
we
offer
you
is
an
environment
in
which
everyone
can
develop
according
to
their
own
ambitions.
CCAligned v1
Du
langweilst
dich,
aber
unkonventionelles
Denken
bringt
hier
nur
Schwierigkeiten.
I
know
you're
bored,
but
unconventional
thinking
will
only
get
you
into
trouble
now.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
Kreativität,
kritische
Analyse,
ethische
Reflexion
und
unkonventionelles
Denken
gefragt.
We
nurture
creativity,
critical
analysis,
ethical
reflection
and
unconventional
thinking.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
wir
auch
auf
unkonventionelles
Denken
und
zukunftsweisende
Ideen.
We
rely
on
unconventional
thinking
and
forward-looking
ideas.
CCAligned v1
Unsere
Stärken
sind
unkonventionelles
Denken
und
Flexibilität.
Innovative
thinking
and
flexibility
are
our
strengths.
ParaCrawl v7.1
Das
Liberale
Institut
möchte
gezielt
kritisches,
unabhängiges
und
auch
unkonventionelles
Denken
schulen.
The
Liberal
Institute
seeks
to
instill
critical,
independent
and
also
unconventional
thinking.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen,
denen
unkonventionelles
Denken
und
Handeln
vertraut
sind.
For
people
who
are
familiar
with
unconventional
thinking
and
trades.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
für
unkonventionelles
Denken
offen,
aber
manchmal
ist
es
einfach
nur
lustig.
I
am
open
towards
unconventional
thinking
but
sometimes
it
is
just
funny.
ParaCrawl v7.1
Sein
Wirken
als
Mitbegründer
der
Zeitschrift
"Ethik
und
Sozialwissenschaften",
ein
Streitforum
für
Erwägungskultur
beim
Westdeutschen
Verlag
verdeutlicht
seine
Fähigkeit
zum
unkonventionellen
Denken
sowie
sein
Interesse
an
Zukunftsfragen.
His
work
as
co-founder
of
the
magazine
Ethics
and
Social
Sciences
("Ethik
und
Sozialwissenschaften",
a
forum
for
a
culture
of
deliberation)
at
the
West
German
publishing
company
Westdeutscher
Verlag
illustrates
his
ability
for
unconventional
thinking
and
his
interest
in
questions
concerning
the
future.
WikiMatrix v1
Ich
meine,
sie
ist
unkonventionell
aber
ich
denke
sie
ist
der
beste
Pate
...
für
mich.
I
mean,
she's
unconventional
but
I
think
she's
the
best
sponsor...
for
me.
OpenSubtitles v2018
Inspiriert
durch
adaptives
unkonventionelles
Denken
und
mit
Guerilla
Kriegsführung
verbunden,
fing
das
Konzept
des
Guerilla-Marketing
kurz
Feuer,
kurz
bevor
die
sozialen
Medien
ganz
groß
wurden.
Inspired
by
the
adaptive
out-of-the-box
thinking
associated
with
guerrilla
warfare,
the
concept
of
guerrilla
marketing
briefly
caught
fire
right
before
social
media
hit
it
big.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
zutreffend,
daß
Kreativität
und
Innovation
häufig
aus
dem
unerwarteten
und
unkonventionellen
Denken
entstehen.
And
it's
true
that
creativity
and
innovation
often
arise
from
unexpected
and
unconventional
thinking.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
Probleme
mit
unkonventionellem
Denken
an
und
finden
so
praktische
und
kostensparenden
Lösungen
für
den
klinischen
Alltag.
We
see
the
problems
and
look
outside
the
boundaries
of
traditional
thinking
to
find
practical
and
affordable
solutions
ParaCrawl v7.1