Translation of "Unheimlich gut" in English

Oh, Gott, deine Schulter fühlt sich unheimlich gut an.
Oh, my God, your shoulder feels so good.
OpenSubtitles v2018

Quinns Song steht auf Figgins Liste, und sie sang ihn unheimlich gut.
Quinn's audition song was on Figgins's approved list... - and frankly, she did a heck of a job singing it.
OpenSubtitles v2018

Deine Show kam unheimlich gut an.
Your show has gotten a lot of good response.
OpenSubtitles v2018

Es ist unheimlich, wie gut Sie beide sich so genau daran erinnern.
You know, it's uncanny how well both of you seem to remember exactly what happened.
OpenSubtitles v2018

Und die tut deinem Rücken unheimlich gut.
It'll be great for your back. You'll love it...
OpenSubtitles v2018

Das ist unheimlich gut, Joe.
This is good, Joe. This is so good.
OpenSubtitles v2018

Ganz zu Anfang haben mir diese Tabletten wirklich unheimlich gut getan.
At first, those happy pills really helped me a lot.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es unheimlich, wie gut du dich als FBI-Agent machst.
I think it's creepy how good of a fed you are.
OpenSubtitles v2018

Da dies eine sehr touristisches Ziel ist, sind die Einrichtungen unheimlich gut.
Because this is a very tourist destination, the facilities are tremendously well.
ParaCrawl v7.1

Mit einmal verstand ich "Wahnsinnige" unheimlich gut.
All at once I could understand 'madmen' incredibly well.
ParaCrawl v7.1

Alles unheimlich gut gefilmt und mit einer hervorragenden Tonspur unterlegt.
The action is incredibly well shot and accompanied by an excellent soundtrack.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Düften gefällt mir das klassische Flakondesign unheimlich gut.
For both fragrances, I like the classic flacon design incredibly well.
ParaCrawl v7.1

Es ist fast unheimlich, wie gut alle zusammenpassen.
It is almost eerie how well they harmonize.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere im Ganzen fand ich unheimlich gut gelungen.
What I liked a lot was the world building.
ParaCrawl v7.1

Er spielt unheimlich gut Karten.
Sigurd, who's really good at cards.
OpenSubtitles v2018

Und nichtsdestotrotz steht auf dieser Platte Campbell im Mittelpunkt und das tut unheimlich gut!
However, on this record, it's Campbell who is in the spotlight and it feels great!
ParaCrawl v7.1

Aber auch in Glögg und Glühwein schmeckt er als "Schuß" unheimlich gut.
But even in Glögg and mulled wine, he tastes as a "shot" really good.
ParaCrawl v7.1