Übersetzung für "Unheimlich gut" in Englisch
Oh,
Gott,
deine
Schulter
fühlt
sich
unheimlich
gut
an.
Oh,
my
God,
your
shoulder
feels
so
good.
OpenSubtitles v2018
Quinns
Song
steht
auf
Figgins
Liste,
und
sie
sang
ihn
unheimlich
gut.
Quinn's
audition
song
was
on
Figgins's
approved
list...
-
and
frankly,
she
did
a
heck
of
a
job
singing
it.
OpenSubtitles v2018
Deine
Show
kam
unheimlich
gut
an.
Your
show
has
gotten
a
lot
of
good
response.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unheimlich,
wie
gut
Sie
beide
sich
so
genau
daran
erinnern.
You
know,
it's
uncanny
how
well
both
of
you
seem
to
remember
exactly
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
die
tut
deinem
Rücken
unheimlich
gut.
It'll
be
great
for
your
back.
You'll
love
it...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unheimlich
gut,
Joe.
This
is
good,
Joe.
This
is
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ganz
zu
Anfang
haben
mir
diese
Tabletten
wirklich
unheimlich
gut
getan.
At
first,
those
happy
pills
really
helped
me
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
unheimlich,
wie
gut
du
dich
als
FBI-Agent
machst.
I
think
it's
creepy
how
good
of
a
fed
you
are.
OpenSubtitles v2018
Da
dies
eine
sehr
touristisches
Ziel
ist,
sind
die
Einrichtungen
unheimlich
gut.
Because
this
is
a
very
tourist
destination,
the
facilities
are
tremendously
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
einmal
verstand
ich
"Wahnsinnige"
unheimlich
gut.
All
at
once
I
could
understand
'madmen'
incredibly
well.
ParaCrawl v7.1
Alles
unheimlich
gut
gefilmt
und
mit
einer
hervorragenden
Tonspur
unterlegt.
The
action
is
incredibly
well
shot
and
accompanied
by
an
excellent
soundtrack.
ParaCrawl v7.1
Bei
beiden
Düften
gefällt
mir
das
klassische
Flakondesign
unheimlich
gut.
For
both
fragrances,
I
like
the
classic
flacon
design
incredibly
well.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
unheimlich,
wie
gut
alle
zusammenpassen.
It
is
almost
eerie
how
well
they
harmonize.
ParaCrawl v7.1
Die
Charaktere
im
Ganzen
fand
ich
unheimlich
gut
gelungen.
What
I
liked
a
lot
was
the
world
building.
ParaCrawl v7.1
Er
spielt
unheimlich
gut
Karten.
Sigurd,
who's
really
good
at
cards.
OpenSubtitles v2018
Und
nichtsdestotrotz
steht
auf
dieser
Platte
Campbell
im
Mittelpunkt
und
das
tut
unheimlich
gut!
However,
on
this
record,
it's
Campbell
who
is
in
the
spotlight
and
it
feels
great!
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
Glögg
und
Glühwein
schmeckt
er
als
"Schuß"
unheimlich
gut.
But
even
in
Glögg
and
mulled
wine,
he
tastes
as
a
"shot"
really
good.
ParaCrawl v7.1