Translation of "Ungewisse verpflichtungen" in English
Einerseits
kann
die
spezifische
Eigenart
des
Versicherungsgeschäftes
und
insbesondere
die
Tatsache
umfassend
berücksichtigt
werden,
daß
die
Versicherer
Vorabzahlungen
erhalten
und
gezwungen
sind,
häufig
substantielle
Rücklagen
für
künftige,
ungewisse
Verpflichtungen
anzulegen.
Firstly,
it
makes
it
possible
to
take
full
account
of
the
specific
nature
of
insurance
business,
in
particular
the
fact
that
insurers
receive
payment
in
advance
and
are
obliged
to
constitute
often
substantial
reserves
in
order
to
be
able
to
meet
future
uncertain
commitments.
Secondly,
a
scheme
can
EUbookshop v2
Sie
stellen
ungewisse
Verpflichtungen
dar,
die
mit
dem
nach
best-möglicher
Schätzung
(Best
Estimate)
ermittelten
Betrag
angesetzt
werden.
They
represent
uncertain
obligations
that
are
carried
at
the
best
estimate
of
the
expenditure
required
to
settle
the
obligation.
ParaCrawl v7.1
Der
Wertansatz
der
Rückstellungen
basiert
auf
den
Beträgen,
die
erforderlich
sind,
um
zukünftige
Zahlungsverpflichtungen,
erkennbare
Risiken
und
ungewisse
Verpflichtungen
des
Konzerns
abzudecken.
The
assigned
value
of
the
provisions
is
based
on
the
amounts
that
will
be
required
to
cover
future
payment
obligations,
identifiable
risks
and
Group
contingencies.
ParaCrawl v7.1
Der
Wertansatz
der
Rückstellungen
basiert
auf
den
geschätzten
Beträgen,
die
erforderlich
sind,
um
zukünftige
Zahlungsverpflichtungen,
erkennbare
Risiken
und
ungewisse
Verpflichtungen
des
Konzerns
abzudecken.
The
amounts
recognized
are
based
on
the
estimated
amounts
that
will
be
required
to
cover
the
Group's
future
payment
obligations,
identifiable
risks
and
contingencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
werden
für
die
erkennbaren
Risiken
und
ungewissen
Verpflichtungen
mit
dem
Betrag
angesetzt,
der
die
bestmögliche
Schätzung
der
Ausgaben
darstellt,
die
zur
Erfüllung
der
gegenwärtigen
Verpflichtung
erforderlich
sind.
Provisions
for
identifiable
risks
and
contingent
liabilities
are
recognised
in
the
amount
that
represents
the
best
estimate
of
the
cost
required
to
settle
the
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
werden
für
die
erkennbaren
Risiken
und
ungewissen
Verpflichtungen
mit
dem
Betrag
angesetzt,
der
die
bestmögliche
Schätzung
der
Ausgaben
darstellt,
die
zur
Erfüllung
der
gegenwärtigen
Verpflichtung
zum
Abschlussstichtag
erforderlich
ist.
Provisions
for
identifiable
risks
and
contingent
liabilities
are
recognised
in
the
amount
that
represents
the
best
estimate
of
the
cost
required
to
settle
the
obligations
existing
on
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
werden
für
die
erkennbaren
Risiken
und
ungewissen
Verpflichtungen
mit
dem
Betrag
angesetzt,
der
die
bestmögliche
Schätzung
der
Ausgaben
darstellt,
die
zur
Erfüllung
der
gegenwärtigen
Verpflichtung
erforderlich
ist.
Provisions
for
identifiable
risks
and
contingent
liabilities
are
recognised
in
the
amount
that
represents
the
best
estimate
of
the
cost
required
to
settle
the
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
werden
für
die
erkennbaren
Risiken
und
ungewissen
Verpflichtungen
mit
dem
Betrag
angesetzt,
der
die
bestmögliche
Schätzung
der
Ausgaben
darstellt,
die
zur
Erfüllung
der
gegenwärtigen
Verpflichtung
zum
Abschlussstichtag
erforderlich
ist
und
nicht
mit
Rückgriffsansprüchen
verrechnet
ist.
Provisions
for
identifiable
risks
and
contingent
liabilities
are
recognised
in
the
amount
that
represents
the
best
estimate
of
the
cost
required
to
settle
the
obligations
existing
on
the
reporting
date
that
cannot
be
offset
by
recourse
claims.
The
settlement
amount
also
includes
estimated
future
cost
increases
as
of
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Rückstellungen
berücksichtigen
alle
erkennbaren
Risiken
und
ungewissen
Verpflichtungen
und
werden
in
Höhe
des
Erfüllungsbetrages,
der
nach
vernünftiger
kaufmännischer
Beurteilung
notwendig
ist,
angesetzt.
Other
provisions
take
into
consideration
all
the
identifiable
risks
and
uncertain
liabilities
and
are
stated
at
the
amount
that
is
required
in
accordance
with
sound
business
judgment.
ParaCrawl v7.1