Translation of "Dienstliche verpflichtungen" in English

Ich hatte das Glück, ihn ohne dienstliche Verpflichtungen und ohne jede Voreingenommenheit erleben zu können.
I was so fortunate as to be able to see him without business obligations and without any prejudices.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Kursteilnehmer aus in seiner Person liegenden Gründen (z.B. Krankheit, aufenthaltsrechtliche Hindernisse, dienstliche oder persönliche Verpflichtungen) an einem Kurs ganz oder teilweise nicht teilnehmen, so hat er keinen Anspruch auf Rückerstattung der Kursgebühr oder Teilnahme an einem Sprachkurs zu einem anderen Zeitpunkt.
If a student is unable to complete or attend a course for personal reasons (e.g. illness, difficulties with the residence permit, professional or private obligations), he/she is neither entitled to a reimbursement of course fees nor to the participation in a language course at a later date.
ParaCrawl v7.1

Die dienstlichen Verpflichtungen der Weiterbildungsassistenten dürfen das Erreichen der Weiterbildungszielsetzungen nicht beeinträchtigen.
Service commitments must not compromise the achievement of educational goals and objectives. Professionalism—Ethics
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche und materielle Aufwand für die Reproduktion darf jedoch die sonstigen dienstlichen Verpflichtungen des EZB-Archivs nicht beeinträchtigen .
The time and resources required to make reproductions must not , however , obstruct any other service obligation of the ECB Archives .
ECB v1

Festgelegter ununterbrochener Zeitraum, in dem das Besatzungsmitglied von allen dienstlichen Verpflichtungen befreit und nicht in Bereitschaft auf dem Flughafen ist.
An uninterrupted and defined period of time during which a crew member is free from all duties and airport standby.
DGT v2019

Sowohl Mlle FLESCH, Bürgermeister der Stadt Luxemburg, wie auch Herr SPAAK, Generaldirektor der Generaldirektion Energie, haben ihre Teilnahme an dieser Eröffnungssitzung wegen anderer beruflicher und dienstlicher Verpflichtungen absagen müssen.
Both Miss Flesch, the Mayoress of the city of Luxembourg, and Mr. Spaak, the Director-General of the Directorate-General for Energy, have been unable to attend this opening session because of other professional and official commitments.
EUbookshop v2

Kann ein Teilnehmer an einem Sprachkurs ganz oder teilweise nicht teilnehmen (wegen Krankheit, dienstlichen oder persönlichen Verpflichtungen etc.), so hat er keinen Anspruch auf Erstattung der Kursgebühr oder Teilnahme an einem Sprachkurs zu einem späteren Zeitpunkt.
Should a student be wholly or partly unable to attend a language course (e. g. due to illness, residential restrictions, professional or personal commitments), he/she shall have no claims to a reimbursement of the course fee or to participating in a language course at another time.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Teilnehmer an einem Deutschkurs ganz oder teilweise nicht teilnehmen (wegen Krankheit, dienstlichen oder persönlichen Verpflichtungen etc.), so hat er keinen Anspruch auf Erstattung der Kursgebühr oder Teilnahme an einem Sprachkurs zu einem späteren Zeitpunkt.
Should a student be wholly or partly unable to attend a language course (e. g. due to illness, residential restrictions, professional or personal commitments), he/she shall have no claims to a reimbursement of the course fee or to participating in a language course at another time.
ParaCrawl v7.1