Translation of "Dienstliche verpflichtungen" in English
Ich
hatte
das
Glück,
ihn
ohne
dienstliche
Verpflichtungen
und
ohne
jede
Voreingenommenheit
erleben
zu
können.
I
was
so
fortunate
as
to
be
able
to
see
him
without
business
obligations
and
without
any
prejudices.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
Kursteilnehmer
aus
in
seiner
Person
liegenden
Gründen
(z.B.
Krankheit,
aufenthaltsrechtliche
Hindernisse,
dienstliche
oder
persönliche
Verpflichtungen)
an
einem
Kurs
ganz
oder
teilweise
nicht
teilnehmen,
so
hat
er
keinen
Anspruch
auf
Rückerstattung
der
Kursgebühr
oder
Teilnahme
an
einem
Sprachkurs
zu
einem
anderen
Zeitpunkt.
If
a
student
is
unable
to
complete
or
attend
a
course
for
personal
reasons
(e.g.
illness,
difficulties
with
the
residence
permit,
professional
or
private
obligations),
he/she
is
neither
entitled
to
a
reimbursement
of
course
fees
nor
to
the
participation
in
a
language
course
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Die
dienstlichen
Verpflichtungen
der
Weiterbildungsassistenten
dürfen
das
Erreichen
der
Weiterbildungszielsetzungen
nicht
beeinträchtigen.
Service
commitments
must
not
compromise
the
achievement
of
educational
goals
and
objectives.
Professionalism—Ethics
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
und
materielle
Aufwand
für
die
Reproduktion
darf
jedoch
die
sonstigen
dienstlichen
Verpflichtungen
des
EZB-Archivs
nicht
beeinträchtigen
.
The
time
and
resources
required
to
make
reproductions
must
not
,
however
,
obstruct
any
other
service
obligation
of
the
ECB
Archives
.
ECB v1
Festgelegter
ununterbrochener
Zeitraum,
in
dem
das
Besatzungsmitglied
von
allen
dienstlichen
Verpflichtungen
befreit
und
nicht
in
Bereitschaft
auf
dem
Flughafen
ist.
An
uninterrupted
and
defined
period
of
time
during
which
a
crew
member
is
free
from
all
duties
and
airport
standby.
DGT v2019
Sowohl
Mlle
FLESCH,
Bürgermeister
der
Stadt
Luxemburg,
wie
auch
Herr
SPAAK,
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Energie,
haben
ihre
Teilnahme
an
dieser
Eröffnungssitzung
wegen
anderer
beruflicher
und
dienstlicher
Verpflichtungen
absagen
müssen.
Both
Miss
Flesch,
the
Mayoress
of
the
city
of
Luxembourg,
and
Mr.
Spaak,
the
Director-General
of
the
Directorate-General
for
Energy,
have
been
unable
to
attend
this
opening
session
because
of
other
professional
and
official
commitments.
EUbookshop v2
Kann
ein
Teilnehmer
an
einem
Sprachkurs
ganz
oder
teilweise
nicht
teilnehmen
(wegen
Krankheit,
dienstlichen
oder
persönlichen
Verpflichtungen
etc.),
so
hat
er
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kursgebühr
oder
Teilnahme
an
einem
Sprachkurs
zu
einem
späteren
Zeitpunkt.
Should
a
student
be
wholly
or
partly
unable
to
attend
a
language
course
(e.
g.
due
to
illness,
residential
restrictions,
professional
or
personal
commitments),
he/she
shall
have
no
claims
to
a
reimbursement
of
the
course
fee
or
to
participating
in
a
language
course
at
another
time.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
Teilnehmer
an
einem
Deutschkurs
ganz
oder
teilweise
nicht
teilnehmen
(wegen
Krankheit,
dienstlichen
oder
persönlichen
Verpflichtungen
etc.),
so
hat
er
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
der
Kursgebühr
oder
Teilnahme
an
einem
Sprachkurs
zu
einem
späteren
Zeitpunkt.
Should
a
student
be
wholly
or
partly
unable
to
attend
a
language
course
(e.
g.
due
to
illness,
residential
restrictions,
professional
or
personal
commitments),
he/she
shall
have
no
claims
to
a
reimbursement
of
the
course
fee
or
to
participating
in
a
language
course
at
another
time.
ParaCrawl v7.1