Translation of "Weitere verpflichtungen" in English
Sie
sind
heute
weitere
Verpflichtungen
eingegangen,
auch
das
begrüßen
wir
sehr.
We
also
very
much
welcome
the
further
commitments
you
have
entered
into
today.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
vom
Antragsteller
weitere
schriftliche
Verpflichtungen
verlangen.“
Member
States
may
require
additional
written
commitments
by
the
applicant.'.
DGT v2019
Weitere
Verpflichtungen
werden
folgen,
sobald
das
Programm
in
Gang
gekommen
ist.
This
will
be
followed
up
by
further
commitments
as
the
programme
gets
under
way.
TildeMODEL v2018
Weitere
Beispiele
für
Verpflichtungen,
welche
die
Eltern
in
dem
Vertrag
eingehen
:
Examples
of
other
possible
undertakings
by
parents
in
the
contract
might
be
that:
EUbookshop v2
Das
Projekt
ist
als
Start
für
weitere
Verpflichtungen
gedacht.
The
PLAY
project
is
thought
of
as
the
starting
point
for
further
engagements.
EUbookshop v2
Mit
der
Bestellung
des
Showreels
gehen
Sie
keinerlei
weitere
Verpflichtungen
ein.
With
the
order
of
the
showreel
you
did
not
enter
into
further
engagements.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
hier
Ihr
kostenloses
Probeheft,
vollkommen
ohne
weitere
Verpflichtungen.
Order
your
initial
trial
issue
without
any
obligation
here.
CCAligned v1
Das
Abonnement
endet
automatisch
nach
der
Laufzeit,
ohne
weitere
Verpflichtungen.
The
subscription
will
end
automatically
after
the
subscription
period,
with
no
further
obligations.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
heute
ohne
weitere
Verpflichtungen.
Sign
up
today
without
any
commitments.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kostenlos
und
ohne
weitere
Verpflichtungen
möglich.
This
is
free
of
charge
and
without
any
obligation.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
ohne
weitere
Verpflichtungen
auf
die
Site
metamedicine.com
weitergeleitet.
You
will
be
forwarded
to
metamedicine.com's
site
without
any
obligations!
CCAligned v1
Weitere
Verpflichtungen
zur
Nachhaltigkeitsberichterstattung
bestehen
im
Wesentlichen
für
einzelne
Tochterunternehmen.
Other
sustainability
reporting
commitments
mainly
exist
for
individual
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Verpflichtungen
bestehen
für
Sie
nicht.
There
are
no
further
commitments.
ParaCrawl v7.1
Sichern
Sie
sich
jetzt
alle
Ausgaben
kostenlos
und
ohne
weitere
Verpflichtungen.
Get
all
issues
for
free
and
without
any
obligations.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
ist
Deutschland
weitere
Verpflichtungen
eingegangen.
As
a
Member
State
of
the
European
Union,
Germany
has
entered
into
further
commitments.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Registrierung
sind
keinerlei
weitere
Verpflichtungen
verbunden.
There
are
no
further
obligations
associated
with
registration.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Verpflichtungen,
die
im
Konkursgesetz
vorgesehen
sind.
Other
obligations
that
are
provided
for
in
the
bankruptcy
law.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Verpflichtungen
der
Badeanstalt
bestehen
nicht.
There
are
no
further
obligations
for
the
baths.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
die
zuständige
Stelle
vom
Antragsteller
weitere
schriftliche
Verpflichtungen
insbesondere
zu
Folgendem
verlangen:
In
addition,
the
competent
authority
may
specify
any
written
commitments
to
be
undertaken
by
the
applicant,
in
particular
as
regards:
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
können
von
den
Antragstellern
weitere
schriftliche
Verpflichtungen
insbesondere
zu
Folgendem
verlangen:
Competent
authorities
may
specify
any
additional
written
commitments
to
be
undertaken
by
applicants,
in
particular
as
regards:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Zulassung
an
weitere
schriftliche
Verpflichtungen
des
Antragstellers
gegenüber
der
zuständigen
Behörde
knüpfen.
Member
States
may
make
approval
conditional
on
additional
written
commitments
by
the
applicant
to
the
competent
authority.
DGT v2019
Sie
können
zudem
je
nach
den
Besonderheiten
des
betreffenden
Sektors
durch
weitere
spezielle
Verpflichtungen
ergänzt
werden.
They
can
also
be
complemented
by
more
specific
obligations
depending
on
the
characteristics
of
the
sector
concerned.
TildeMODEL v2018
Sobald
Sie
alles
von
mir
verlangte
getan
haben,
können
Sie
Islamabad
ohne
weitere
Verpflichtungen
verlassen.
Once
you've
done
all
I've
asked,
you
can
leave
Islamabad
without
any
further
obligations.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
des
Friedensprozesses
im
Mittleren
Osten
kommen
der
Gemeinschaft
weitere
wirtschaftliche
Verpflichtungen
zu.
When
the
time
comes,
the
EC
will
be
called
upon,
with
others,
to
promote
the
econ
omic
and
social
development
of
the
region.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
entsprechend
ihrer
vertraglichen
Verpflichtungen
weitere
Initiativen
in
die
sem
Sektor
ergreifen.
The
Commission
will
take
further
initiatives
in
this
sector
in
accordance
with
the
obligations
of
the
Treaties.
EUbookshop v2