Translation of "Weitere verpflichtungen" in English

Sie sind heute weitere Verpflichtungen eingegangen, auch das begrüßen wir sehr.
We also very much welcome the further commitments you have entered into today.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können vom Antragsteller weitere schriftliche Verpflichtungen verlangen.“
Member States may require additional written commitments by the applicant.'.
DGT v2019

Weitere Verpflichtungen werden folgen, sobald das Programm in Gang gekommen ist.
This will be followed up by further commitments as the programme gets under way.
TildeMODEL v2018

Weitere Beispiele für Verpflichtungen, welche die Eltern in dem Vertrag eingehen :
Examples of other possible undertakings by parents in the contract might be that:
EUbookshop v2

Das Projekt ist als Start für weitere Verpflichtungen gedacht.
The PLAY project is thought of as the starting point for further engagements.
EUbookshop v2

Mit der Bestellung des Showreels gehen Sie keinerlei weitere Verpflichtungen ein.
With the order of the showreel you did not enter into further engagements.
ParaCrawl v7.1

Bestellen Sie hier Ihr kostenloses Probeheft, vollkommen ohne weitere Verpflichtungen.
Order your initial trial issue without any obligation here.
CCAligned v1

Das Abonnement endet automatisch nach der Laufzeit, ohne weitere Verpflichtungen.
The subscription will end automatically after the subscription period, with no further obligations.
ParaCrawl v7.1

Registrieren Sie sich heute ohne weitere Verpflichtungen.
Sign up today without any commitments.
ParaCrawl v7.1

Dies ist kostenlos und ohne weitere Verpflichtungen möglich.
This is free of charge and without any obligation.
ParaCrawl v7.1

Du wirst ohne weitere Verpflichtungen auf die Site metamedicine.com weitergeleitet.
You will be forwarded to metamedicine.com's site without any obligations!
CCAligned v1

Weitere Verpflichtungen zur Nachhaltigkeitsberichterstattung bestehen im Wesentlichen für einzelne Tochterunternehmen.
Other sustainability reporting commitments mainly exist for individual subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Weitere Verpflichtungen bestehen für Sie nicht.
There are no further commitments.
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie sich jetzt alle Ausgaben kostenlos und ohne weitere Verpflichtungen.
Get all issues for free and without any obligations.
ParaCrawl v7.1

Als Mitgliedstaat der Europäischen Union ist Deutschland weitere Verpflichtungen eingegangen.
As a Member State of the European Union, Germany has entered into further commitments.
ParaCrawl v7.1

Mit der Registrierung sind keinerlei weitere Verpflichtungen verbunden.
There are no further obligations associated with registration.
ParaCrawl v7.1

Weitere Verpflichtungen, die im Konkursgesetz vorgesehen sind.
Other obligations that are provided for in the bankruptcy law.
ParaCrawl v7.1

Weitere Verpflichtungen der Badeanstalt bestehen nicht.
There are no further obligations for the baths.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die zuständige Stelle vom Antragsteller weitere schriftliche Verpflichtungen insbesondere zu Folgendem verlangen:
In addition, the competent authority may specify any written commitments to be undertaken by the applicant, in particular as regards:
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können von den Antragstellern weitere schriftliche Verpflichtungen insbesondere zu Folgendem verlangen:
Competent authorities may specify any additional written commitments to be undertaken by applicants, in particular as regards:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die Zulassung an weitere schriftliche Verpflichtungen des Antragstellers gegenüber der zuständigen Behörde knüpfen.
Member States may make approval conditional on additional written commitments by the applicant to the competent authority.
DGT v2019

Sie können zudem je nach den Besonderheiten des betreffenden Sektors durch weitere spezielle Verpflichtungen ergänzt werden.
They can also be complemented by more specific obligations depending on the characteristics of the sector concerned.
TildeMODEL v2018

Sobald Sie alles von mir verlangte getan haben, können Sie Islamabad ohne weitere Verpflichtungen verlassen.
Once you've done all I've asked, you can leave Islamabad without any further obligations.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen des Friedensprozesses im Mittleren Osten kommen der Gemeinschaft weitere wirtschaftliche Verpflichtungen zu.
When the time comes, the EC will be called upon, with others, to promote the econ omic and social development of the region.
EUbookshop v2

Die Kommission wird entsprechend ihrer vertraglichen Verpflichtungen weitere Initiativen in die sem Sektor ergreifen.
The Commission will take further initiatives in this sector in accordance with the obligations of the Treaties.
EUbookshop v2