Translation of "Ungenau formuliert" in English
Geschäftsziele
sind
nicht
unbedingt
umsetzbar,
da
sie
oft
zu
ungenau
formuliert
sind.
Business
goals
are
not
necessarily
actionable
as
they
tend
to
be
too
vague.
ParaCrawl v7.1
Die
Punkte
wurden
bewusst
ungenau
formuliert,
um
Litauen
leicht
eines
Bruches
bezichtigen
zu
können.
Its
points
were
worded
in
a
deliberately
vague
manner,
which
would
enable
Germany
to
accuse
Lithuania
of
violations.
WikiMatrix v1
Ausgehend
davon
hat
der
Rechnungshof
in
den
meisten
Ausgabenbereichen
Politikbereiche
und
Gemeinschaftsprogramme
festgestellt,
die
ungenau
formuliert
sind
und
nicht
korrekt
bewertet
werden
können.
Under
these
circumstances,
in
most
of
the
areas
of
expenditure
the
Court
has
identified
Community
policies
and
programmes
that
are
imprecisely
designed
and
cannot
be
properly
evaluated.
Europarl v8
Die
vorherigen
Vorschriften
waren
zu
ungenau
formuliert,
und
mit
der
neuen
Richtlinie
wird
sichergestellt,
dass
die
Warnungen
farblich
abgehoben
werden,
damit
deutlich
lesbar
sind
und
nicht
wie
zurzeit
unauffällig
platziert
werden
können.
The
previous
rules
were
worded
too
loosely
and
the
new
directive
makes
sure
that
the
warnings
will
be
printed
in
colours
that
are
clearly
readable
and
cannot
be
disguised
as
at
present.
Europarl v8
Die
neuen
Gesetze,
ungenau
formuliert
und
unnötig
weit
gefasst,
haben
überall
die
Furcht
ausgelöst,
Artikel
23
würde
zu
einer
Einschränkung
der
Grundrechte
führen.
Vague
in
wording
and
unnecessarily
broad
in
scope,
the
new
laws
sparked
widespread
fear
that
Article
23
will
lead
to
curtailment
of
basic
rights.
News-Commentary v14
Die
Reaktionen
auf
das
Grünbuch
von
2007,
verschiedene
Bewertungsberichte,
Studien
und
Konsultationen
der
Beteiligten
lassen
darauf
schließen,
dass
die
Mindestnormen
der
Richtlinie
aufgrund
der
Einstimmigkeit,
mit
der
sie
angenommen
werden
mussten,
ungenau
und
unklar
formuliert
sind,
„Lücken“
enthalten
und
Abweichungen
ermöglichen.
Responses
to
the
2007
Green
Paper,
several
evaluation
reports,
studies
and
consultations
held
with
stakeholders
indicate
that,
due
to
the
unanimity
requirement
for
their
adoption,
the
minimum
standards
of
the
Directive
are
vague
and
ambiguous,
containing
"gaps"
and
allowing
for
derogation
possibilities.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Kommission
anhand
dieser
Informationen
feststellte,
besteht
ein
Hauptproblem
darin,
dass
die
angenommenen
Mindestnormen
ungenau
und
unklar
formuliert
sind.
On
this
basis,
the
Commission
identified
as
a
main
problem
that
the
minimum
standards
adopted
are
vague
and
ambiguous.
TildeMODEL v2018
Folgt
man
der
Argumentation
des
Gerichtshofes,
kann
man
abschließend
feststellen,
daß
man
sich
auf
eine
Bestimmung
eines
Abkommens
vor
Gericht
berufen
kann
—
es
sei
denn,
die
angebliche
Verpflichtung
wäre
an
Bedingungen
geknüpft
bzw.
ungenau
formuliert
oder
—
unabhängig
vom
Inhalt
der
Bestimmung
—
die
allgemeinen
Merkmale
des
Abkommens
stünden
einer
Berufung
entgegen.
In
conclusion,
on
the
basis
of
the
Court's
reasoning,
it
can
be
affirmed
that
a
provision
of
an
agreement
can
be
invoked
before
a
court,
except
if
it
results
from
its
text
or
con
text
that
the
alleged
obligation
is
conditional
or
imprecise
or
if-
notwithstanding
the
content
of
the
provision
-
the
general
characteristics
of
the
agreement
in
any
way
create
an
obstacle
to
its
being
invoked
before
the
courts.
EUbookshop v2
Wie
wir
gesehen
haben,
lässt
sich
die
vom
vorlegenden
Gericht
gestellte
Frage,
obwohl
ungenau
formuliert,
auf
die
oben
in
Nr.
29
angegebene
Weise
umformulieren,
damit
der
Gerichtshof
dennoch
eine
zweckdienliche
Antwort
geben
kann.
As
we
have
seen,
even
if
the
question
asked
by
the
referring
court
is
inappropriately
formulated,
it
can
be
rephrased
in
the
terms
I
have
indicated
in
paragraph
29
above
in
order
nevertheless
to
ensure
a
useful
reply
from
the
Court.
EUbookshop v2
Im
Oktober
2004
hob
der
belgische
Gerichtshof
das
Drogengesetz
von
2003
auf,
das
den
Besitz
von
Cannabis
zur
persönlichen
Verwendung
durch
Erwachsene
legalisiert
hatte,
weil
es
zu
ungenau
formuliert
war.
In
October
2004
the
Belgium
Court
of
Justice
nullified
the
drug
law
of
2003,
which
legalised
the
possession
of
cannabis
for
private
use
by
adults,
because
its
wording
was
too
imprecise.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
belgischen
Parlament
im
März
2003
beschlossene
Reform
des
Drogengesetzes
ist
wieder
aufgehoben
worden,
weil
das
Gesetz
zu
ungenau
formuliert
sei.
The
reform
of
the
drug
law
approved
by
the
Belgium
parliament
in
March
2003
was
revoked
because
its
wording
was
too
imprecise.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leitmotiv
ist,
Kalkulationsmethoden
zu
entwerfen,
die
zu
niedrigen
Kosten
akzeptable
Näherungslösungen
sowohl
exakt
als
auch
ungenau
formulierter
Probleme
liefern.
Their
guiding
principle
is
to
devise
computational
methods
that
can
provide
acceptable
approximate
solutions
to
both
precisely
and
imprecisely
formulated
problems
at
low
cost.
ParaCrawl v7.1