Translation of "Ungeeignete betriebsmittel" in English
Von
der
Gewährleistung
ausgeschlossen
sind
Mängel
und
Störungen,
die
die
DYNAPOS
GmbH
nicht
zu
vertreten
hat,
wie
natürliche
Abnützung,
höhere
Gewalt,
unsachgemässe
Behandlung,
Eingriffe
des
Kunden
oder
Dritter,
übermässige
Beanspruchung,
ungeeignete
Betriebsmittel
oder
extreme
Umgebungseinflüsse.
Excluded
from
this
warranty
are
defects
and
malfunctions
for
which
DYNAPOS
is
not
responsible
such
as
natural
wear
and
tear,
force
majeure,
improper
use,
interference
by
the
customer
or
a
third
party,
excessive
use,
unsuitable
equipment
or
extreme
environmental
influences.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
übernimmt
Mahr
schließlich
auch
für
Mängel
oder
Schäden,
die
durch
unsachgemäß
vorgenommene
Änderungen
oder
Instandsetzungsarbeiten,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneten
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
zurückzuführen
und
von
Mahr
nicht
zu
vertreten
sind.
Furthermore,
Mahr
will
not
give
a
guarantee
for
defects
or
damages
that
are
caused
by
improper
alterations
or
maintenance
work,
normal
wear
and
tear,
improper
or
negligent
treatment,
unsuitable
work
materials,
replacement
materials,
faulty
construction
work,
unsuitable
building
plot
and
chemical,
electrical
or
electrochemical
influences
that
are
not
the
fault
of
Mahr.
ParaCrawl v7.1
Für
Mängel,
die
durch
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung
bzw.
fehlerhafte
Montage
oder
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
von
uns
nicht
beauftragte
oder
autorisierte
Dritte
(auch
in
Bezug
auf
Eingriffe
in
die
Software),
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
chemische,
elektromechanische
oder
elektrische
Einflüsse
entstehen,
wird
keine
Haftung
übernommen,
soweit
sie
nicht
auf
unser
Verschulden
zurückzuführen
sind.
No
liability
is
accepted
for
defects,
as
long
as
they
are
not
attributable
to
our
negligence,
caused
by
unsuitable
or
improper
handling
and/or
defective
installation
or
commissioning
by
the
customer
or
by
third
parties
not
instructed
or
authorized
by
us
(also
in
reference
to
intervention
in
the
software),
natural
wear
and
tear,
false
or
careless
treatment,
unsuitable
equipment,
replacement
materials,
faulty
construction,
creation
of
chemical,
electromechanical
or
electrical
influences.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden,
die
aus
den
nachfolgenden
Gründen
entstanden
sind:
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Käufer
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse,
sofern
sie
nicht
auf
ein
Verschulden
des
Verkäufers
zurückzuführen
sind.
We
do
not
assume
any
liability
for
damages
resulting
from
the
following
reasons:
inappropriate
or
improper
use,
faulty
assembly
or
faulty
startup
carried
out
by
the
purchaser
or
a
third
party,
natural
wear,
faulty
or
careless
handling,
inappropriate
equipment
or
replacement
materials,
faulty
construction
works,
chemical,
electrochemical
or
electric
influences,
except
in
the
event
that
they
are
due
to
the
suppliers
fault.
ParaCrawl v7.1
Für
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
Lagerung
sowie
klimatische
oder
sonstige
Einwirkungen,
fehlerhafte
Inbetriebnahme
durch
den
Käufer
oder
Dritte,
natürlichen
Verschleiß,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
sowie
bei
Einsatz
von
durch
uns
nicht
zugelassener
Soft-
oder
Hardware
wird
keine
Gewähr
übernommen,
sofern
sie
nicht
auf
unser
Verschulden
zurückzuführen
sind.
We
do
not
assume
liability
for
inappropriate
or
improper
usage,
stocking,
climactical
or
other
influences,
wrong
putting
into
operation
by
the
buyer
or
third
party,
natural
wastage,
wrong
or
careless
treatment,
inappropriate
operating
resources
or
exchange
parts,
chemical,
electro-chemical
or
electrical
influences
and
use
of
software
or
hardware
which
is
not
approved
by
our
company.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
haften
wir
nicht
für
Veränderungen
des
Zustands
oder
der
Betriebsweise
unserer
Erzeugnisse
durch
unsachgemäße
Lagerung
oder
ungeeignete
Betriebsmittel
sowie
klimatische
oder
sonstige
Einwirkungen.
In
particular,
we
shall
not
be
liable
for
changes
to
the
condition
or
the
mode
of
operation
of
our
products
caused
by
incorrect
storage
or
unsuitable
operating
supplies
and
climatic
or
other
effects.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
haftet
H-Bau
Technik
nicht
für
Veränderungen
des
Zustands
oder
der
Betriebsweise
der
Erzeugnisse
durch
unsachgemäße
Lagerung
oder
ungeeignete
Betriebsmittel
sowie
klimatische
oder
sonstige
Einwirkungen.
In
particular,
Supplier
shall
not
be
liable
for
modifications
of
the
state
or
mode
of
operation
of
the
product
through
improper
storage
or
unsuitable
production
facilities,
as
well
as
climatic
or
other
effects.
ParaCrawl v7.1
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
-
sofern
sie
nicht
vom
Lieferer
zu
verantworten
sind.
Inadequate
or
improper
use,
wrong
installation
or
commissioning
by
the
purchaser
or
other
people,
natural
wear
and
tear,
wrong
or
negligent
handling,
unfit
raw
materials,
wanting
construction
works,
unfit
foundations,
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences,
unless
they
can
be
ascribed
to
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Für
Mängel,
die
durch
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
übermäßige
Beanspruchung
oder
ungeeignete
Betriebsmittel
entstehen,
bestehen
keine
Mängelansprüche.
For
defects
occurring
due
to
unsuited
or
inexpert
use,
faulty
or
negligent
treatment,
excessive
use
or
unsuitable
resources
there
are
no
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
haftet
der
Lieferer
nicht
für
Veränderungen
des
Zustands
oder
der
Betriebsweise
der
Erzeugnisse
durch
unsachgemäße
Lagerung
oder
ungeeignete
Betriebsmittel
sowie
klimatische
oder
sonstige
Einwirkungen.
In
particular,
supplier
shall
not
be
liable
for
modifications
of
the
state
or
mode
of
operation
of
the
product
through
improper
storage
or
unsuitable
production
facilities,
as
well
as
climatic
or
other
effects.
ParaCrawl v7.1
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage,
Einbau
bzw.
Inbetriebsetzung
oder
Wartung
durch
den
Vertragspartner
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung
(Verschleißteile),
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
Verwendung
von
Austauschwerkstoffen,
oder
Mängel,
die
auf
Fehler
aufgrund
vom
Vertragspartner
gelieferter
Konstruktionsunterlagen
beruhen,
ungeeignete
Betriebsmittel,
chemische,
elektrochemische,
elektrische
oder
physikalische
Einflüsse,
sofern
sie
nicht
auf
ein
Verschulden
von
EUROTECHNIK
zurückzuführen
sind.
Inexpedient
or
improper
use,
faulty
mounting,
installation
or
commissioning
or
servicing
by
the
contracting
partner
or
third,
natural
wear
(wearing
parts),
faulty
or
negligent
treatment,
use
of
exchange
materials,
or
shortages
which
are
based
on
mistakes
on
the
basis
of
the
contracting
partner
of
delivered
construction
bases,
inexpedient
operating
resources,
chemical,
electro-chemical,
electric
or
physical
influence,
provided
that
they
are
not
to
be
led
back
on
a
fault
by
EUROTECHNIK
.
ParaCrawl v7.1
Für
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
insbesondere
fehlerhafte
Montage
oder
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
durch
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel
usw.
wird
keine
Gewähr
übernommen,
sofern
sie
nicht
auf
unser
Verschulden
zurückzuführen
ist.
We
offer
no
guarantee
in
respect
of
unsuitable
or
inexpert
use
(particularly
faulty
assembly
or
commissioning
by
the
buyer
or
a
third
party),
or
in
cases
of
natural
wear,
faulty
or
negligent
treatment,
the
use
of
unsuitable
operating
consumables,
etc.,
in
so
far
as
they
are
not
attributable
to
any
negligence
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
–
außer
im
Falle
unseres
Verschuldens
–
keine
Gewähr
übernommen
für
ungeeignete,
unsachgemäße
oder
bestimmungswidrige
Verwendung
der
gelieferten
Ware,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
ungeeigneter
Untergrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse.
We
shall
not
be
held
liable
–
unless
caused
by
us
–
for
unsuitable
or
inappropriate
use
or
for
misuse
of
the
delivered
goods,
incorrect
assembly
and/or
commissioning,
natural
wear
and
tear,
incorrect
or
negligent
care,
unsuitable
equipment,
unsuitable
floor,
and
chemical,
electrochemical
or
electrical
influence.
ParaCrawl v7.1
Für
Mängel
oder
Schäden,
die
ohne
Verschulden
von
VEGA
durch
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung,
übermäßige
Beanspruchung,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
chemische,
abrasive,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
(soweit
diese
nicht
vertraglich
vorausgesetzt
sind)
entstanden
sind,
übernimmt
VEGA
keine
Gewähr.
VEGA
does
not
give
a
warranty
on
defects
or
damage
(for
which
VEGA
is
not
responsible)
caused
by
improper
or
incorrect
use,
faulty
installation
or
set-up,
excessive
loads,
normal
wear
and
tear,
incorrect
or
careless
handling,
unsuitable
work
equipment,
or
by
chemical,
abrasive,
electrochemical
or
electrical
influences
(as
far
as
these
are
not
contractually
presumed).
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden,
die
aus
nachfolgenden
Gründen
nach
Abnahme
bzw.
Ablieferung
entstanden
sind:
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Kunden
oder
Dritte,
Nichtbefolgung
von
Betriebs-
oder
Wartungsanweisungen,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten
durch
den
Kunden
oder
Dritte,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse,
sofern
diese
Schäden
nicht
auf
einem
Verschulden
unsererseits
beruhen.
No
liability
will
be
assumed
for
damages
which
occur
after
acceptance
or
delivery:
unsuitable
or
improper
use,
faulty
assembly
or
commissioning
by
the
customer
or
third
party,
failure
to
follow
operating
or
maintenance
instructions,
normal
wear
and
tear,
faulty
or
negligent
handling,
unsuitable
operating
materials,
defective
construction
work
by
the
customer
or
third
party,
unsuitable
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences,
unless
such
damage
was
not
due
to
negligence
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
-
sofern
sie
nicht
von
uns
zu
vertreten
sind.
Improper
or
incorrect
use,
incorrect
installation
or
commissioning
by
the
Purchaser
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
faulty
or
negligent
treatment,
improper
maintenance,
unsuitable
operating
resources,
deficient
construction
works,
unsuitable
foundation
material,
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences
–
unless
we
are
responsible
for
these.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden,
die
durch
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
oder
Inbetriebnahme
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
unsachgemäße
Bedienung
oder
Wartung,
übermäßige
Beanspruchung
oder
ungeeignete
Betriebsmittel
entstehen,
ferner
nicht
für
Schäden,
auf
deren
Ursachen
wir
ohne
Einfluss
sind,
wie
Fehler
in
der
vom
Besteller
vorgeschriebenen
Konstruktion
oder
mangelnde
Eignung
des
von
ihm
vorgeschriebenen
Werkstoffs.
No
warranty
is
assumed
for
damage
that
arises
through
inappropriate
or
improper
use,
defective
assembly
or
commissioning
by
the
purchaser
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
defective
or
improper
operation
or
servicing,
excessive
operational
demands
or
inappropriate
resources,
furthermore
not
for
damage
the
causes
of
which
we
cannot
influence
such
as
defects
in
the
design
prescribed
by
the
purchaser
or
poor
fitness
of
the
material
prescribed
by
it.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Kunden
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behand-
lung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbei-
ten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
-
sofern
sie
nicht
von
Basler
zu
verantworten
sind.
No
warranty
shall
be
given,
in
particular,
in
the
following
cases:
Unsuitable
or
improper
use,
defective
assembly
or
operation
by
the
customer
or
third
parties,
normal
wear
and
tear,
defective
or
negligent
treatment,
improper
servicing,
unsuitable
production
equipment
and
facilities,
defective
building
works,
unsuitable
building
land,
chemical,
electro-chemical
or
electrical
influences
-
insofar
as
such
are
not
caused
by
Basler.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
schädigende
Umwelteinflüsse
-
sofern
sie
nicht
von
DATRON
zu
verantworten
sind.
No
warranty
is
offered
for
the
following
cases
in
particular:
unsuitable
or
inexpert
use,
deficient
assembly
or
start-up
by
the
customer
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
deficient
or
negligent
treatment,
improper
maintenance,
unsuitable
operating
resources,
deficient
construction
work,
unsuitable
foundations
and
harmful
environmental
influences,
unless
these
are
the
responsibility
of
DATRON.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden
und
Fehler,
die
aus
folgenden
Gründen
entstanden
sind:
Ungeeignete
und
unsachgemäße
Verwendung,
selbstverschuldete
fehlerhafte
Montage
und
Inbetriebnahme
durch
den
Vertragspartner
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschstoffe,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse,
sofern
sie
nicht
auf
ein
Verschulden
seitens
KIEFER
zurückzuführen
sind.
No
liability
is
accepted
for
damage
and
errors
that
have
arisen
for
the
following
reasons:
Unsuitable
and
improper
use,
faulty
assembly
and
commissioning
by
fault
of
the
Contracting
partner
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
faulty
or
negligent
handling,
unsuitable
operating
materials,
replacement
materials,
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences,
unless
attributable
to
KIEFER.
ParaCrawl v7.1
Keine
Haftung
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten,
andereäußere
Einflüsse,
sofern
sie
nicht
vom
Lieferer
zu
verantworten
sind.
No
liability
is
assumed
in
particular
in
the
following
cases:
improper
or
improper
use,
faulty
assembly
or
commissioning,
natural
wear
and
tear,
faulty
or
negligent
treatment,
improper
maintenance,
unsuitable
operating
equipment,
Deficient
construction
work,
other
external
influences,
as
long
as
they
are
not
the
responsibility
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
-
sofern
sie
nicht
vom
Lieferer
zu
verantworten
sind.
The
Supplier
does
not
assume
liability
in
particular
in
the
following
cases:Unsuitable
or
inappropriate
use,
incorrect
installation
or
putting
into
operation
by
the
Purchaser
or
a
third
party,
normal
wear
and
tear,
incorrect
or
negligent
handling,
incorrect
maintenance,
unsuitable
production
facilities,
defective
building
works,
unsuitable
foundation
soil,
chemical,
electro-chemical
or
electrical
influences
insofar
as
the
Supplier
is
not
responsible
for
these.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
für
Schäden
aus
nachfolgenden
Gründen
übernommen:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung
oder
Lagerung,
ungeeignete
Betriebsmittel
(insbesondere
Kühlung
u.ä.),
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
(sofern
sie
nicht
von
uns
zu
vertreten
sind),
unsachgemäße
und
ohne
vorherige
Genehmigung
durch
uns
erfolgte
Änderungen
seitens
des
Bestellers
oder
Dritter.
No
warranty
shall
be
assumed
for
damages
for
the
following
reasons:
unsuited
or
improper
use,
natural
wear
and
tear,
defective
or
negligent
treatment
or
storage,
unsuitable
operating
equipment
(in
particular
refrigeration
and
similar),
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences
(to
the
extent
that
we
are
not
answerable),
improper
amendments
on
the
part
of
Customer
or
third
parties
done
without
our
prior
approval.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
keine
Gewähr
für
Mängel,
die
aus
nachfolgenden
Gründen
entstanden
sind:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
ohne
unsere
vorherige
Zustimmung
vorgenommene
Änderungen
oder
Instandsetzungsarbeiten,
fehlerhafte
Montage
oder
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung
–
insbesondere
übermäßige
Beanspruchung
–
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
chemische,
elektrochemische,
elektronische
und
elektrische
Einflüsse
–
sofern
sie
nicht
von
uns
zu
verantworten
sind.
We
shall
assume
no
responsibility
for
defects
that
have
arisen
for
the
following
reasons:
Unsuitable
or
improper
use,
alterations
or
maintenance
work
performed
without
our
prior
consent,
incorrect
installation
or
operation
by
the
Purchaser
or
third
parties,
normal
wear,
incorrect
or
negligent
treatment
-
in
particular
overstressing
-
unsuitable
consumables,
replacement
materials
and
chemical,
electrochemical,
electronic
and
electrical
effects
–
provided
that
we
are
not
responsible
therefor.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
Fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse,
sofern
Sie
nicht
auf
ein
Eigenverschulden
des
Lieferers
zurückzuführen
sind.
No
guarantee
shall
be
assumed
in
the
following
cases:
Faulty
or
careless
handling,
improper
maintenance,
unsuitable
or
improper
use,
faulty
installation
or
start–up
by
the
customer
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
unsuitable
operating
materials,
substitute
materials,
faulty
construction
work,
unsuitable
building
ground,
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences,
as
far
as
they
cannot
be
attributed
to
a
fault
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Kunden
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
–
sofern
sie
nicht
von
uns
verschuldet
sind.
In
particular,
a
warranty
is
not
provided
in
the
following
cases:
Unsuitable
or
improper
use,
incorrect
assembly,
installation
or
commissioning
by
the
customer
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
faulty
or
negligent
handling,
improper
maintenance,
unsuitable
operating
equipment,
defective
construction
work,
unsuitable
foundations,
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences
–
insofar
as
we
were
not
at
fault.
ParaCrawl v7.1