Translation of "Unfertige erzeugnisse" in English
Der
Steuerpflichtige
bewertet
Vorräte
und
unfertige
Erzeugnisse
ähnlicher
Art
stets
nach
demselben
Verfahren.
A
taxpayer
shall
consistently
use
the
same
method
for
the
valuation
of
all
stocks
and
work-in-progress
having
a
similar
nature
and
use.
TildeMODEL v2018
Vorräte
und
unfertige
Erzeugnisse
werden
einheitlich
bewertet.
The
valuation
of
stocks
and
work-in-progress
shall
be
done
in
a
consistent
way.
TildeMODEL v2018
Unfertige
Erzeugnisse
werden
mit
dem
niedrigeren
Wert
aus
Herstellungskosten
und
Netto-Veräußerungswerten
angesetzt.
Work
in
progress
Work
in
progress
is
recognized
at
the
lower
of
manufacturing
cost
and
net
realizable
value.
ParaCrawl v7.1
Alle
Namen
und
Bilder
sind
unfertige
Erzeugnisse.
All
names
and
images
are
works
in
progress.
CCAligned v1
Unfertige
Erzeugnisse
werden
mit
den
Herstellungskosten
unter
Beachtung
niedrigerer
Nettoveräußerungswerte
angesetzt.
Work
in
progress
is
measured
at
the
lower
of
manufacturing
cost
and
net
realizable
value.
ParaCrawl v7.1
Unfertige
Erzeugnisse
werden
mit
dem
niedrigeren
Wert
aus
Herstellungskosten
oder
Netto-Veräußerungswerten
angesetzt.
Work
in
progress
is
recognized
at
the
lower
of
manufacturing
cost
and
net
realizable
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
betrifft
hauptsächlich
Unfertige
und
Fertige
Erzeugnisse.
The
increase
is
mainly
related
to
unfinished
and
finished
products.
ParaCrawl v7.1
Für
Vorräte
und
unfertige
Erzeugnisse
im
Rahmen
von
Verträgen
mit
langer
Laufzeit
erfolgt
keine
Berichtigung.
No
adjustment
shall
be
made
in
respect
of
stocks
and
work-in-progress
relating
to
long-term
contracts.
TildeMODEL v2018
Auf
Grund
der
Produktionsgegebenheiten
in
der
chemischen
Industrie
werden
unfertige
und
fertige
Erzeugnisse
zusammengefasst
ausgewiesen.
For
production-related
reasons
specific
to
the
chemical
industry,
unfinished
and
finished
goods
are
reported
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Klarheit
halber
sei
darauf
hingewiesen,
dass
unter
Textilerzeugnisse
unfertige
Erzeugnisse,
Halbfertigerzeugnisse
und
Fertigerzeugnisse
fallen,
einschließlich
Erzeugnisse
wie
Bekleidung
(etwa
für
Menschen,
Spielzeug
und
Tiere),
Accessoires,
Heimtextilien,
Fasern,
Garn
und
Gewebe
sowie
Gestrickteile.
Furthermore,
for
reason
of
clarity
it
is
convenient
to
indicate
that
textile
articles
cover
unfinished,
semi-finished
and
finished
goods,
including
products
such
as
clothing
(e.g.
for
people,
toys
and
animals),
accessories,
interior
textiles,
fibres,
yarn,
fabrics
and
knitted
panels.
DGT v2019
Schmiedestücke,
Gussstücke
und
andere
unfertige
Erzeugnisse,
deren
Verwendung
in
einer
erfassten
Ware
anhand
von
Materialzusammensetzung,
Geometrie
oder
Funktion
bestimmt
werden
kann
und
die
für
eine
der
von
Nummer
ML1,
ML2,
ML3,
ML4,
ML6,
ML9,
ML10,
ML12
oder
ML19
erfassten
Waren
besonders
konstruiert
sind.
Forgings,
castings
and
other
unfinished
products
the
use
of
which
in
a
controlled
product
is
identifiable
by
material
composition,
geometry
or
function,
and
which
are
specially
designed
for
any
products
controlled
by
ML1
to
ML4,
ML6,
ML9,
ML10,
ML12
or
ML19.
DGT v2019
Dazu
zählen
unfertige
Erzeugnisse,
die
Eigentum
der
Einheit
sind,
auch
wenn
sie
sich
im
Besitz
Dritter
befinden.
These
products
include
work
in
progress
belonging
to
the
unit,
even
if
the
products
in
question
are
in
the
possession
of
third
parties.
DGT v2019
Vorräte
und
unfertige
Erzeugnisse
werden
am
letzten
Tag
des
Steuerjahres
zum
niedrigeren
Wert
aus
Anschaffungs-
bzw.
Herstellungskosten
und
Nettoveräußerungswert
bewertet.
Stocks
and
work-in-progress
shall
be
valued
on
the
last
day
of
the
tax
year
at
the
lower
of
cost
and
net
realisable
value.
TildeMODEL v2018
Vorräte
und
unfertige
Erzeugnisse
werden
am
letzten
Tag
des
Steuerjahrs
zum
niedrigeren
Wert
aus
Anschaffungs-
bzw.
Herstellungskosten
und
Nettoveräußerungswert
bewertet.
Stocks
and
work-in-progress
shall
be
valued
on
the
last
day
of
the
tax
year
at
the
lower
of
cost
and
net
realisable
value.
TildeMODEL v2018