Translation of "Fertige und unfertige erzeugnisse" in English
Dazu
gehören
sämtliche
Grundstücke,
Produktionsanlagen,
Maschinen,
Ausrüstungen,
Transportmittel,
fertige
und
unfertige
Erzeugnisse,
Rohstoffe
und
Forderungen
gegenüber
Kunden
der
Zivilprodukte
des
ursprünglichen
HDS.
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
concludes
that
the
State
aid
granted
to
HDS
through
measures
1
and
3
is
incompatible
with
the
internal
market.
DGT v2019
Veränderung
des
Bestandes
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen.
Variation
in
stocks
of
finished
goods
and
in
work
in
progress.
DGT v2019
Die
Bestände
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
haben
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
kaum
verändert.
Compared
with
the
previous
year,
the
inventories
of
finished
and
unfinished
goods
have
hardly
changed.
ParaCrawl v7.1
Als
"Produktionswert"
gilt
der
Umsatz
-
einschließlich
der
unmittelbar
an
den
Preis
des
Erzeugnisses
geknüpften
Subventionen
-
plus/minus
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
und
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf.
"Production
value"
shall
mean
turnover,
including
subsidies
directly
linked
to
the
price
of
the
product,
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
of
finished
products,
work
in
progress
and
goods
and
services
purchased
for
resale,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
for
resale.
JRC-Acquis v3.0
Der
Produktionswert
ist
definiert
als
Umsatz
oder
Ertrag
aus
dem
Verkauf
von
Waren
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
plus/minus
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
und
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
(nur
die
während
des
Berichtszeitraums
verkauften
Waren
und
Dienstleistungen
und
ohne
Kosten
für
Lagerung
und
Transport
der
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren)
plus
selbst
erstellte
Anlagen
plus
sonstige
(betriebliche
und
außerordentliche)
Erträge
(außer
Subventionen).
The
production
value
is
defined
as
turnover
or
revenue
from
sales
of
goods
and
rendering
of
services,
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
of
finished
products,
work
in
progress
and
goods
and
services
purchased
for
resale,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
for
resale
(only
for
the
goods
and
services
sold
during
the
reporting
period
and
excluding
the
costs
of
storage
and
transport
of
the
goods
purchased
for
resale),
plus
capitalised
production,
plus
other
(operating
and
extra-ordinary)
income
(excluding
subsidies).
DGT v2019
Unter
dieser
Variablen
werden
die
zwischen
dem
ersten
und
dem
letzten
Tag
des
Berichtszeitraums
eingetretenen
Veränderungen
des
Werts
der
Bestände
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen,
die
von
der
Einheit
produziert,
jedoch
noch
nicht
verkauft
wurden,
erfasst.
This
variable
is
defined
as
the
change
in
the
value
of
the
stocks
of
finished
products
or
in
the
course
of
production,
which
have
been
produced
by
the
unit
and
which
have
not
yet
been
sold,
between
the
first
and
last
days
of
the
reference
period.
DGT v2019
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
werden
in
den
Unternehmensabschlüssen
unter
dem
Posten
Veränderung
des
Bestandes
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
ausgewiesen.
Change
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
recorded
in
company
accounts
as
the
heading
Variation
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress.
DGT v2019
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
werden
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
unter
dem
Posten
Veränderung
des
Bestandes
an
Fertigerzeugnissen
und
unfertigen
Erzeugnissen
ausgewiesen.
Changes
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
recorded
in
the
income
statement
according
to
the
nature
of
expenses
as
the
Heading
Changes
in
inventories
of
finished
goods
and
work
in
progress;
DGT v2019
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
sind
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
dem
Umsatzkostenverfahren
Teil
der
Umsatzkosten.
Changes
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
part
of
the
Heading
cost
of
sales
in
the
income
statement
according
to
the
function
of
expenses
DGT v2019
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
aus
der
Produktion
der
Einheit
werden
zur
Berechnung
des
Produktionswerts
(12
12
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
Change
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
manufactured
by
the
unit
is
used
in
the
calculation
of
Production
value
(12
12
0)
and
other
aggregates
and
balances.
DGT v2019
Der
Produktionswert
ist
definiert
als
Umsatz
plus/minus
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
und
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
plus
selbsterstellte
Anlagen
plus
andere
betriebsbedingte
Erträge
(außer
Subventionen).
The
production
value
is
defined
as
turnover,
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
of
finished
products,
work
inprogress
and
goods
and
services
purchased
for
resale,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
for
resale,plus
capitalised
production,
plus
other
operating
income
(excluding
subsidies).
EUbookshop v2
Der
Produktionswert
¡st
definiert
als
Umsatz
plus/minus
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
und
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
plus
selbsterstellte
Anlagen
plus
andere
betriebsbedingte
Erträge
(außer
Subventionen).
The
production
value
is
defined
as
turnover,
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
of
finished
products,
work
in
progress
and
goods
and
services
purchased
for
resale,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
for
resale,
plus
capitalised
production,
plus
other
operating
income
(excluding
subsidies).
EUbookshop v2
Umsatz
plus/minus
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
und
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
in
unverändertem
Zustand
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
plus
selbst
erstellte
Anlagen
plus
andere
betriebsbedingte
Erträge
(außer
Subventionen).
The
production
value
measures
the
amount
actually
produced
by
the
unit,
based
on
sales,
including
changes
in
stocks
and
the
resale
of
goods
and
services.
The
production
value
is
defined
as
turnover,
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
of
finished
products,
work
in
progress
and
goods
and
services
purchased
for
resale,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
for
resale,
plus
capitalised
production,
plus
other
operating
income
(excluding
subsidies).
EUbookshop v2
Wertschöpfung
(BACH)
=
Betriebliche
Erträge
insgesamt
(d.
h.
Nettoumsatzerlöse
+
Veränderung
des
Bestandesan
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
+
aktivierte
Eigenleistungen
+
sonstige
betriebliche
Erträge)
abzüglich
Kosten
für
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe
und
sonstiger
betrieblicher
Aufwendungen;
Value
added
BACH
=
total
operating
income
(i.e.
net
turnover
+
variations
in
stocks
of
finishedgoods
and
work
in
progress
+
capitalised
production
+
other
operating
income)
less
costs
of
materials
and
consumables
and
other
operating
charges;
EUbookshop v2
Der
Bestand
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
erhöhte
sich
auf
2,1
Mio.
Euro
(Vorjahr:
1,5
Mio.
Euro),
die
aktivierten
Entwicklungskosten
stiegen
planmäßig
auf
5,4
Mio.
Euro
(Vorjahr:
4,5
Mio.
Euro).
The
inventory
of
finished
and
unfinished
products
increased
to
EUR
2.1
million
(prior
year:
EUR
1.5
million)
and
capitalized
development
costs
were
rose
to
EUR
5.4
million
as
planned
(prior
year:
EUR
4.5
million).
ParaCrawl v7.1
Bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
beinhalten
die
Herstellungskosten
Materialeinzelkosten
und
Fertigungslöhne
sowie
einen
angemessenen
Teil
der
Gemeinkosten
basierend
auf
Normalbeschäftigung.
In
the
case
of
work
in
progress
and
finished
goods,
cost
includes
direct
material
and
production
cost,
as
well
as
an
appropriate
share
of
overheads
based
on
normal
operating
capacity.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
volatilen
Umfelds
auf
den
Rohstoffmärkten
erfolgte
ein
Bestandsaufbau
von
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen.
Due
to
the
volatile
environment
on
the
raw
materials
markets,
inventories
of
finished
goods
and
work
in
progress
were
built
up.
ParaCrawl v7.1
Zur
Einordnung
der
erzielten
Gesamtleistung
ist
zudem
die
Erhöhung
des
Bestands
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
zu
berücksichtigen
-
diese
beläuft
sich
auf
7,2
Mio.
Euro
und
ist
im
Wesentlichen
auf
den
Bestandsaufbau
von
fertig
produzierten
Modulen
für
den
Einsatz
in
Gabelstaplern
und
anderen
Intralogistik-Anwendungen
zurückzuführen.
The
increase
in
the
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
should
also
be
included
in
an
assessment
of
the
company's
total
operating
performance.
The
former
amounts
to
EUR
7.2
million
and
is
mainly
attributable
to
inventory
build-up
of
modules
produced
for
use
in
forklifts
and
other
intralogistics
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
des
Bestands
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
in
Höhe
von
9,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
1,1
Mio.
Euro)
geht
vorrangig
auf
die
erweiterten
Geschäftsaktivitäten
im
Segment
Elektromobilität
zurück
und
besteht
im
Wesentlichen
aus
fertig
produzierten
Modulen
für
den
Einsatz
in
Gabelstaplern
und
anderen
Intralogistik-Anwendungen.
The
increase
in
the
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
of
EUR
9.3
million
(prior
year:
EUR
1.1
million)
is
primarily
attributable
to
expanded
business
activities
in
the
Electromobility
operating
segment
and
chiefly
comprises
completed
modules
for
use
in
forklifts
and
other
intralogistics
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
betrieblichen
Erträge
erhöhten
sich
vor
allem
durch
Währungseffekte
leicht
auf
0,4
Mio.
Euro
(Vorjahr:
0,0
Mio.
Euro),
während
der
Bestand
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
durch
die
Produktion
von
Modulen,
die
im
zweiten
Quartal
fakturiert
werden,
auf
1,8
Mio.
Euro
(Vorjahr:
1,2
Mio.
Euro)
anstieg.
Other
operating
income
increased
slightly
to
EUR
0.4
million
(prior
year:
EUR
0.0
million),
mainly
due
to
currency
effects,
while
finished
goods
and
work
in
progress
rose
to
EUR
1.8
million
(prior
year:
EUR
1.2
million)
due
to
the
production
of
modules
that
will
be
invoiced
in
the
second
quarter.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Bestandserhöhung
von
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
in
Höhe
von
+3,0
Mio.
Euro
(vergleichbare
Vorjahresperiode
+5,5
Mio.
Euro)
und
den
aktivierten
Eigenleistungen
von
0,4
Mio.
Euro
wurde
eine
Gesamtleistung
von
43,4
Mio.
Euro
erzielt
und
war
damit
+8,8
%
über
der
vergleichbaren
Vorjahresleistung.
In
light
of
increased
inventories
of
finished
products
and
work
in
progress
amounting
to
EUR
+3.0
million
(comparable
period
last
year:
EUR
+5.5
million)
and
capitalized
own
work
to
EUR
0.4
million,
total
operating
revenues
of
EUR
43.4
million
were
achieved
and
were
thus
+8.8
%
above
those
of
the
comparable
period
last
year.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
volatilen
Umfelds
auf
den
Rohstoffmärkten
erfolgte
ein
Bestandsaufbau
von
Vorräten
sowie
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen.
Against
the
backdrop
of
the
volatile
environment
on
the
raw
material
markets,
inventories
and
finished
and
unfinished
products
were
built
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
erhöhte
sich
auf
9,2
Mio.
Euro,
während
er
sich
im
Vorjahr
um
1,1
Mio.
Euro
verringert
hatte.
The
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
increased
to
EUR
9.2
million,
while
in
the
prior
year
it
had
decreased
by
EUR
1.1
million.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Fertigstellung
von
Auftragsproduktionen
verminderte
sich
der
Bestand
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
-
und
somit
die
Gesamtleistung.
Due
to
the
completion
of
contract
production,
inventories
of
completed
and
unfinished
products
-
and
thus
total
output
-
decreased.
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
betrieblichen
Erträge
des
Voltabox-Konzerns
erhöhten
sich
vor
allem
durch
Fremdwährungseffekte
im
ersten
Halbjahr
leicht
auf
0,4
Mio.
Euro
(Vorjahr:
0,1
Mio.
Euro),
während
der
Bestand
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
um
1,4
Mio.
Euro
(Vorjahr:
0,5
Mio.
Euro)
anstieg.
Other
operating
income
of
Voltabox
Group
increased
slightly
to
EUR
0.4
million
(prior
year:
EUR
0.1
million),
mainly
due
to
foreign
currency
effects
in
the
first
half
of
the
year,
while
finished
goods
and
work
in
progress
rose
about
EUR
1.4
million
(prior
year:
EUR
0.5
million).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
ausgeweiteten
Produktion
in
den
jungen
Geschäftsbereichen
(insbesondere
Erhöhung
des
Bestands
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
bei
der
Voltabox
AG)
erhöhte
sich
der
Materialaufwand
um
59,6
%
auf
72,7
Mio.
Euro
(Vorjahr:
45,6
Mio.
Euro).
Due
to
the
expanded
volume
of
production
in
the
new
business
units
(especially
increase
in
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
at
Voltabox
AG),
the
cost
of
materials
increased
by
59.6%
to
EUR
72.7
million
(prior
year:
EUR
45.6
million).
ParaCrawl v7.1