Translation of "Fertige erzeugnisse und waren" in English

Schuldnern und Gläubigem eine Bestätigung der Saldi zu verlangen, so wie auch in bezug auf die Vorräte (Rohstoffe, fertige Erzeugnisse und Waren) nur in Ausnahmefällen eine Teilnahme an der Inventur notwendig ist.
By way of example, in the case of debits and credits, there is no need, except in instances where there is any doubt, to require debtors and creditors to confirm their balances; as regards remainders (materials, goods, products) only in exceptional circumstances is there any need to participate in inventory-taking procedures.
EUbookshop v2

Unter den Vorräten werden gemäß IAS 2 (Inventories) diejenigen Vermögenswerte ausgewiesen, die im Rahmen der Produktion oder bei der Erbringung von Dienstleistungen verbraucht werden (Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe), die sich in der Herstellung für den Verkauf befinden (unfertige Erzeugnisse), die zum Verkauf im normalen Geschäftsgang gehalten werden (fertige Erzeugnisse und Waren) sowie Anzahlungen auf Vorräte.
In accordance with IASÂ 2 (Inventories), inventories encompass assets consumed in production or in the rendering of services (raw materials and supplies), assets in the production process for sale (work in process), goods held for sale in the ordinary course of business (finished goods and goods purchased for resale), and advance payments on inventories.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang der Vorratsbestände im Vergleich zum Vorjahr resultiert im Wesentlichen aus einer Verminderung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen (–9,8 Prozent), Unfertigen Erzeugnissen und unfertigen Leistungen (–11,1 Prozent) sowie Fertigen Erzeugnissen und Waren (–5,1 Prozent).
The year-on-year reduction in inventories was largely attributable to the decrease in materials and supplies (down by 9.8percent), work in progress (down by 11.1percent) and finished goods (down by 5.1percent).
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Vorratsbestände im Vergleich zum 31.Dezember 2013 resultiert im Wesentlichen aus einer Erhöhung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen (+ 4,2Prozent), unfertigen Erzeugnissen und unfertigen Leistungen (+ 11,0Prozent) sowie fertigen Erzeugnissen und Waren (+ 18,7Prozent) .
The rise in inventories compared with 31December 2013 was largely attributable to the increase in materials and supplies (up by 4.2percent), work in progress (up by 11.0percent) and finished goods (up by 18.7percent).
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Vorratsbestände im Vergleich zum 31.Dezember2015 resultiert im Wesentlichen aus einer Erhöhung des Bestands an unfertigen Erzeugnissen und unfertigen Leistungen (+24,1Prozent) sowie fertigen Erzeugnissen und Waren (+23,7Prozent).
The rise in inventories compared with 31December2015 was largely attributable to the increase in work in progress (up by 24.1percent) and finished goods (up by 23.7percent).
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Vorratsbestände im Vergleich zum Vorjahr resultiert aus einer Erhöhung der Bestände an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen (17,2Prozent), an unfertigen Erzeugnissen und unfertigen Leistungen (3,5Prozent) sowie an fertigen Erzeugnissen und Waren (15,8Prozent).
The year-on-year expansion in inventories was largely attributable to increases in materials and supplies (17.2percent), work in progress (3.5percent) and finished goods (15.8percent).
ParaCrawl v7.1