Translation of "Erzeugnisse" in English

Wir dürfen nicht die Qualität unserer landwirtschaftlichen Erzeugnisse aufgrund rein wirtschaftlicher Erwägungen opfern.
We must not sacrifice the quality of our agricultural products on the basis of purely commercial considerations.
Europarl v8

Die EU ist der weltweit führende Importeur landwirtschaftlicher Erzeugnisse.
The EU is the world's leading importer of agricultural products.
Europarl v8

Die Erzeugnisse aus Non-food-Kulturen weisen beachtliche Umweltvorteile gegenüber konventionellen industriellen Konkurrenzprodukten auf.
Products from non-food crops have considerable environmental advantages over conventional industrial, competing products.
Europarl v8

Eine möglichst deutliche Qualitätskennzeichnung dieser Erzeugnisse sehen wir als unbedingt notwendig an.
We consider it essential that such products should be quality marked as clearly as possible.
Europarl v8

Die Harmonisierungsrichtlinien sollen den freien Verkehr der entsprechenden Erzeugnisse gewährleisten.
Harmonization directives should guarantee the free movement of the products in question.
Europarl v8

Die zweite Bemerkung betrifft die Qualität der Erzeugnisse.
The second comment relates to the quality of products.
Europarl v8

Solche Erzeugnisse werden von Verbrauchern gekauft und dann am Bestimmungsort verbraucht.
These products are bought by consumers for consumption at their place of destination.
Europarl v8

Der zweite Mangel betrifft die im Anhang enthaltene Liste der einschlägigen Erzeugnisse.
The second flaw concerns the list of products included in the annex.
Europarl v8

Es müssen Erzeugnisse verboten und Mechanismen verbessert werden.
There are some products which need to be banned, and some mechanisms which need improving.
Europarl v8

Der Ursprung der Erzeugnisse muss angegeben werden.
Origin of products to be indicated.
DGT v2019

Die in Anhang V aufgeführten Erzeugnisse unterliegen den dort festgelegten Bestimmungen.
From the entry into force of this Agreement, Kosovo shall eliminate all customs duties and measures having equivalent effect on fish and fishery products originating in the EU other than those listed in Annex V. Products listed in Annex V shall be subject to the provisions laid down therein.
DGT v2019

Erzeugnisse, die nicht den Anforderungen dieses Absatzes entsprechen, werden nicht zugelassen.
Products not complying with the requirements set out in this paragraph shall not be allowed on the market.
DGT v2019

Für die Erzeugnisse der Betriebe gemäß Absatz 1 gelten die folgenden Vorschriften:
The following rules shall apply to products originating in the establishments referred to in paragraph 1:
DGT v2019

Für die Erzeugnisse des Betriebs gemäß Absatz 1 gelten die folgenden Bestimmungen:
The following rules shall apply to products originating in the establishment referred to in paragraph 1:
DGT v2019

Für die Erzeugnisse der Betriebe gemäß Absatz 1 gelten die folgenden Bestimmungen:
The following rules shall apply to products originating in the establishments referred to in paragraph 1:
DGT v2019

Techniken, die auf eine größere Haltbarkeit der Erzeugnisse abzielen,
Techniques aiming for more durable products
DGT v2019