Translation of "Gewerbliche erzeugnisse" in English

Gemeinsame Vorschriften für gewerbliche Erzeugnisse geben den Herstellern mehr Rechtssicherheit.
Common rules for industrial products allow manufacturers to have more legal certainty.
TildeMODEL v2018

In bezug auf Fertigwaren und gewerbliche Erzeugnisse bestehen jedoch keine gravierenden Disparitäten.
The monetary aspects mentioned in the Council declaration of 19 March 1985 assume a key significance for agriculture since the rise in US agricultural exports up to 1981 was partly a result of the undervalued dollar while the comparative decline in US exports since that time can be largely traced to the overvalued dollar.
EUbookshop v2

Es gibt Schwierigkeiten wegen der fehlenden Anerkennung von Konformitätsbescheinigungen für gewerbliche Erzeugnisse durch nationale Behörden.
Difficulties have been experienced due to the lack of recognition by national authorities of certificates of conformity for industrial products.
TildeMODEL v2018

Die mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen der Gemeinschaft und die Maßnahmen gleicher Wirkung für gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Bosnia and Herzegovina.
DGT v2019

Die mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen der EU und die Maßnahmen gleicher Wirkung für gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung im Kosovo werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Customs duties on imports into the EU and charges having equivalent effect shall be abolished, upon the entry into force of this Agreement, on industrial products originating in Kosovo.
DGT v2019

Die Abgaben mit gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle des Kosovos auf gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in der EU werden mit Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Customs duties on imports into Kosovo of industrial products originating in the EU other than those listed in Annex I shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.
DGT v2019

Die mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen des Kosovos für gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in der EU und die Maßnahmen gleicher Wirkung werden mit Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Customs duties on imports into Kosovo of industrial products originating in the EU which are listed in Annex I shall be progressively reduced and abolished in accordance with the timetable indicated in that Annex.
DGT v2019

Die Einfuhrzölle der Gemeinschaft und die Abgaben gleicher Wirkung auf gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Bosnia and Herzegovina.
DGT v2019

Die Abgaben mit gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle von Bosnien und Herzegowina auf gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Bosnia and Herzegovina shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.
DGT v2019

Die mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen von Bosnien und Herzegowina für gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft und die Maßnahmen gleicher Wirkung werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Quantitative restrictions on imports into Bosnia and Herzegovina of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement.
DGT v2019

Weitaus besser wäre es, die Europäische Union bekundete ihre Solidarität mit den Mittelmeerländern, indem sie ihre Märkte stärker öffnet, und zwar nicht nur für gewerbliche Erzeugnisse, sondern auch für Agrarprodukte sowie Obst und Gemüse.
It would be far more preferable if the European Union were to show its solidarity with the Mediterranean countries by opening up its markets more, not only for products from industry, but also for those from agriculture and horticulture.
Europarl v8

Dabei sollten wir jedoch nicht übersehen, dass eine Handelsliberalisierung für gewerbliche Erzeugnisse auch im Interesse der Süd-Süd-Beziehungen ist.
However, let us remember that there is also a South-South interest in the liberalisation of trade for manufactured products.
Europarl v8

Zwar lässt sich dieser Effekt nur schwer quantifizieren , doch erschiene es unangemessen , die Energiepreise herauszurechnen und gleichzeitig andere Positionen wie zum Beispiel international gehandelte gewerbliche Erzeugnisse im Preisindex zu berücksichtigen .
While it is difficult to quantify precisely this effect , it would appear inappropriate to exclude energy from the price index and at the same time retain other items , such as internationally traded manufactured goods .
ECB v1

Das Arbeitsprogramm für die industrielle Zusammenarbeit im Europa-Mittelmeerraum für den Zeitraum 2007-2008, das von den Euromed-Industrieministern auf ihrer Tagung im September 2006 auf Rhodos angenommen wurde, umfasst folgende fünf Komponenten: Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, Innovation, Handelserleichterungen für gewerbliche Erzeugnisse, Dialog über die Zukunft der Textil- und Bekleidungsindustrie und Investitionen.
The 2007-2008 work programme on Euro-Mediterranean Industrial cooperation that Ministers for Industry adopted at the Euro-Mediterranean Conference in September 2006 in Rhodes encompasses five strands : enterprise competitiveness, innovation, facilitation of trade in industrial products, dialogue on the future of the textile and clothing industry and investment.
TildeMODEL v2018

Am 1. Januar 1999 wurde die Türkei einbezogen, doch nur insoweit als gewerbliche Erzeugnisse betroffen sind.
On 1st January 1999, Turkey was included in this system, but only insofar as industrial products are concerned.
TildeMODEL v2018

Der Abbau von Zöllen auf gewerbliche und landwirtschaftliche Erzeugnisse bleibt wichtig, die eigentliche Herausforderung liegt indessen woanders.
Cutting tariffs on industrial and agricultural goods is still important, but the brunt of the challenge lies elsewhere.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Abkommens führte Tunesien 2008 den Abbau der Zölle auf gewerbliche Erzeugnisse zum Abschluss und wurde so zum ersten Land im Mittelmeerraum, das mit der Union eine Freihandelszone bildete.
Under that Agreement, Tunisia finalised dismantling tariffs for industrial products in 2008, thus making Tunisia the first Mediterranean country to enter into a free trade area with the Union.
DGT v2019

Andorra dagegen weist einen sehr niedrigen Anteil auf (25,18 %), was eher der Verteilung der Einfuhren auf landwirtschaftliche Erzeugnisse, die allein Gegenstand einer Präferenzregelung sein können, und auf gewerbliche Erzeugnisse, die zur Zollunion gehören, entspricht.
Andorra has a rather lower proportion of preferential imports (25.18%), which seems to correlate better with the breakdown of imports between agricultural products, which are the only products subject to preferential arrangements, and industrial products subject to the customs union.
TildeMODEL v2018

Die Emissionseinsparungen durch Kohlenstoffabscheidung und –ersetzung (eccr) werden begrenzt auf die durch Abscheidung von CO2 vermiedenen Emissionen, bei welchem der Kohlenstoff aus Biomasse stammt und anstelle des auf fossile Brennstoffe zurückgehenden Kohlendioxids für gewerbliche Erzeugnisse und Dienstleistungen verwendet wird.
Emission savings from carbon capture and replacement, eccr, shall be limited to emissions avoided through the capture of CO2 of which the carbon originates from biomass and which is used to replace fossil-derived CO2 used in commercial products and services.
TildeMODEL v2018

Ein besserer Marktzugang für Waren kann im Rahmen von Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung von Industrieerzeugnissen (ACAA) gewährleistet werden, die in bestimmten Sektoren den freien Warenverkehr für gewerbliche Erzeugnisse auf der Grundlage der gegenseitigen Anerkennung von Konformitätsbescheinigungen zulassen.
Greater market access for goods can be achieved through Agreements on Conformity Assessment and Acceptance of industrial products (ACAAs), which will allow free movement of industrial products in specific sectors through mutual acceptance of conformity certificates.
TildeMODEL v2018

Es erschiene daher angemessener, in Bezug auf die Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen einen unterschiedlichen Ansatz vorzusehen und diese Tätigkeiten in den Rahmen der Vorschriften für gewerbliche Erzeugnisse einzubeziehen.
Therefore, it would appear more appropriate to have a different approach for processing and marketing of agricultural products and include those activities in the rules for industrial products.
DGT v2019

Absatz 5 gilt ferner für cadmierte Erzeugnisse oder von Bestandteilen solcher Erzeugnisse, die in den in den nachstehenden Buchstaben a und b genannten Sektoren bzw. zu den dort genannten Zwecken eingesetzt werden, sowie für gewerbliche Erzeugnisse in den unter nachstehendem Buchstaben b genannten Sektoren:
The provisions referred to in paragraph 5 are also applicable to cadmium-plated articles or components of such articles when used in the sectors/applications listed in points (a) and (b) below and to articles manufactured in the sectors listed in (b) below:
DGT v2019

Die Emissionseinsparung durch CO2-Abscheidung und -ersetzung (eccr) wird begrenzt auf die durch Abscheidung von CO2 vermiedenen Emissionen, wobei der Kohlenstoff aus Biomasse stammt und anstelle des auf fossile Brennstoffe zurückgehenden Kohlendioxids für gewerbliche Erzeugnisse und Dienstleistungen verwendet wird.
Emission saving from carbon capture and replacement, eccr, shall be limited to emissions avoided through the capture of CO2 of which the carbon originates from biomass and which is used to replace fossil-derived CO2 used in commercial products and services.
DGT v2019

Absatz 5 gilt ferner für cadmierte Erzeugnisse oder Bestandteile solcher Erzeugnisse, die in den in den nachstehenden Buchstaben a und b genannten Sektoren bzw. zu den dort genannten Zwecken eingesetzt werden, sowie für gewerbliche Erzeugnisse, die in den unter dem vorstehenden Buchstaben b genannten Sektoren hergestellt wurden:
The provisions referred to in paragraph 5 shall also be applicable to cadmium-plated articles or components of such articles when used in the sectors/applications listed in points (a) and (b) below and to articles manufactured in the sectors listed in (b) below:
DGT v2019

Die mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen der Gemeinschaft und die Maßnahmen gleicher Wirkung für gewerbliche Erzeugnisse mit Ursprung in Serbien werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens beseitigt.
Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Serbia.
DGT v2019