Translation of "Gewerbliche erzeugnisse" in English
Gemeinsame
Vorschriften
für
gewerbliche
Erzeugnisse
geben
den
Herstellern
mehr
Rechtssicherheit.
Common
rules
for
industrial
products
allow
manufacturers
to
have
more
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
In
bezug
auf
Fertigwaren
und
gewerbliche
Erzeugnisse
bestehen
jedoch
keine
gravierenden
Disparitäten.
The
monetary
aspects
mentioned
in
the
Council
declaration
of
19
March
1985
assume
a
key
significance
for
agriculture
since
the
rise
in
US
agricultural
exports
up
to
1981
was
partly
a
result
of
the
undervalued
dollar
while
the
comparative
decline
in
US
exports
since
that
time
can
be
largely
traced
to
the
overvalued
dollar.
EUbookshop v2
Es
gibt
Schwierigkeiten
wegen
der
fehlenden
Anerkennung
von
Konformitätsbescheinigungen
für
gewerbliche
Erzeugnisse
durch
nationale
Behörden.
Difficulties
have
been
experienced
due
to
the
lack
of
recognition
by
national
authorities
of
certificates
of
conformity
for
industrial
products.
TildeMODEL v2018
Die
mengenmäßigen
Einfuhrbeschränkungen
der
Gemeinschaft
und
die
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
für
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Bosnien
und
Herzegowina
werden
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Quantitative
restrictions
on
imports
into
the
Community
and
measures
having
equivalent
effect
shall
be
abolished
upon
the
entry
into
force
of
this
Agreement
on
industrial
products
originating
in
Bosnia
and
Herzegovina.
DGT v2019
Die
mengenmäßigen
Einfuhrbeschränkungen
der
EU
und
die
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
für
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Kosovo
werden
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Customs
duties
on
imports
into
the
EU
and
charges
having
equivalent
effect
shall
be
abolished,
upon
the
entry
into
force
of
this
Agreement,
on
industrial
products
originating
in
Kosovo.
DGT v2019
Die
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
wie
Einfuhrzölle
des
Kosovos
auf
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
EU
werden
mit
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Customs
duties
on
imports
into
Kosovo
of
industrial
products
originating
in
the
EU
other
than
those
listed
in
Annex
I
shall
be
abolished
upon
the
entry
into
force
of
this
Agreement.
DGT v2019
Die
mengenmäßigen
Einfuhrbeschränkungen
des
Kosovos
für
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
EU
und
die
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
werden
mit
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Customs
duties
on
imports
into
Kosovo
of
industrial
products
originating
in
the
EU
which
are
listed
in
Annex
I
shall
be
progressively
reduced
and
abolished
in
accordance
with
the
timetable
indicated
in
that
Annex.
DGT v2019
Die
Einfuhrzölle
der
Gemeinschaft
und
die
Abgaben
gleicher
Wirkung
auf
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Bosnien
und
Herzegowina
werden
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Customs
duties
on
imports
into
the
Community
and
charges
having
equivalent
effect
shall
be
abolished
upon
the
entry
into
force
of
this
Agreement
on
industrial
products
originating
in
Bosnia
and
Herzegovina.
DGT v2019
Die
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
wie
Einfuhrzölle
von
Bosnien
und
Herzegowina
auf
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
werden
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Charges
having
equivalent
effect
to
customs
duties
on
imports
into
Bosnia
and
Herzegovina
shall
be
abolished
upon
the
entry
into
force
of
this
Agreement
on
industrial
products
originating
in
the
Community.
DGT v2019
Die
mengenmäßigen
Einfuhrbeschränkungen
von
Bosnien
und
Herzegowina
für
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
und
die
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
werden
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Quantitative
restrictions
on
imports
into
Bosnia
and
Herzegovina
of
industrial
products
originating
in
the
Community
and
measures
having
equivalent
effect
shall
be
abolished
upon
the
date
of
entry
into
force
of
this
Agreement.
DGT v2019
Weitaus
besser
wäre
es,
die
Europäische
Union
bekundete
ihre
Solidarität
mit
den
Mittelmeerländern,
indem
sie
ihre
Märkte
stärker
öffnet,
und
zwar
nicht
nur
für
gewerbliche
Erzeugnisse,
sondern
auch
für
Agrarprodukte
sowie
Obst
und
Gemüse.
It
would
be
far
more
preferable
if
the
European
Union
were
to
show
its
solidarity
with
the
Mediterranean
countries
by
opening
up
its
markets
more,
not
only
for
products
from
industry,
but
also
for
those
from
agriculture
and
horticulture.
Europarl v8
Dabei
sollten
wir
jedoch
nicht
übersehen,
dass
eine
Handelsliberalisierung
für
gewerbliche
Erzeugnisse
auch
im
Interesse
der
Süd-Süd-Beziehungen
ist.
However,
let
us
remember
that
there
is
also
a
South-South
interest
in
the
liberalisation
of
trade
for
manufactured
products.
Europarl v8
Zwar
lässt
sich
dieser
Effekt
nur
schwer
quantifizieren
,
doch
erschiene
es
unangemessen
,
die
Energiepreise
herauszurechnen
und
gleichzeitig
andere
Positionen
wie
zum
Beispiel
international
gehandelte
gewerbliche
Erzeugnisse
im
Preisindex
zu
berücksichtigen
.
While
it
is
difficult
to
quantify
precisely
this
effect
,
it
would
appear
inappropriate
to
exclude
energy
from
the
price
index
and
at
the
same
time
retain
other
items
,
such
as
internationally
traded
manufactured
goods
.
ECB v1
Das
Arbeitsprogramm
für
die
industrielle
Zusammenarbeit
im
Europa-Mittelmeerraum
für
den
Zeitraum
2007-2008,
das
von
den
Euromed-Industrieministern
auf
ihrer
Tagung
im
September
2006
auf
Rhodos
angenommen
wurde,
umfasst
folgende
fünf
Komponenten:
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
Unternehmen,
Innovation,
Handelserleichterungen
für
gewerbliche
Erzeugnisse,
Dialog
über
die
Zukunft
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
und
Investitionen.
The
2007-2008
work
programme
on
Euro-Mediterranean
Industrial
cooperation
that
Ministers
for
Industry
adopted
at
the
Euro-Mediterranean
Conference
in
September
2006
in
Rhodes
encompasses
five
strands
:
enterprise
competitiveness,
innovation,
facilitation
of
trade
in
industrial
products,
dialogue
on
the
future
of
the
textile
and
clothing
industry
and
investment.
TildeMODEL v2018
Am
1.
Januar
1999
wurde
die
Türkei
einbezogen,
doch
nur
insoweit
als
gewerbliche
Erzeugnisse
betroffen
sind.
On
1st
January
1999,
Turkey
was
included
in
this
system,
but
only
insofar
as
industrial
products
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Abbau
von
Zöllen
auf
gewerbliche
und
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
bleibt
wichtig,
die
eigentliche
Herausforderung
liegt
indessen
woanders.
Cutting
tariffs
on
industrial
and
agricultural
goods
is
still
important,
but
the
brunt
of
the
challenge
lies
elsewhere.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
Abkommens
führte
Tunesien
2008
den
Abbau
der
Zölle
auf
gewerbliche
Erzeugnisse
zum
Abschluss
und
wurde
so
zum
ersten
Land
im
Mittelmeerraum,
das
mit
der
Union
eine
Freihandelszone
bildete.
Under
that
Agreement,
Tunisia
finalised
dismantling
tariffs
for
industrial
products
in
2008,
thus
making
Tunisia
the
first
Mediterranean
country
to
enter
into
a
free
trade
area
with
the
Union.
DGT v2019
Andorra
dagegen
weist
einen
sehr
niedrigen
Anteil
auf
(25,18
%),
was
eher
der
Verteilung
der
Einfuhren
auf
landwirtschaftliche
Erzeugnisse,
die
allein
Gegenstand
einer
Präferenzregelung
sein
können,
und
auf
gewerbliche
Erzeugnisse,
die
zur
Zollunion
gehören,
entspricht.
Andorra
has
a
rather
lower
proportion
of
preferential
imports
(25.18%),
which
seems
to
correlate
better
with
the
breakdown
of
imports
between
agricultural
products,
which
are
the
only
products
subject
to
preferential
arrangements,
and
industrial
products
subject
to
the
customs
union.
TildeMODEL v2018
Die
Emissionseinsparungen
durch
Kohlenstoffabscheidung
und
–ersetzung
(eccr)
werden
begrenzt
auf
die
durch
Abscheidung
von
CO2
vermiedenen
Emissionen,
bei
welchem
der
Kohlenstoff
aus
Biomasse
stammt
und
anstelle
des
auf
fossile
Brennstoffe
zurückgehenden
Kohlendioxids
für
gewerbliche
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
verwendet
wird.
Emission
savings
from
carbon
capture
and
replacement,
eccr,
shall
be
limited
to
emissions
avoided
through
the
capture
of
CO2
of
which
the
carbon
originates
from
biomass
and
which
is
used
to
replace
fossil-derived
CO2
used
in
commercial
products
and
services.
TildeMODEL v2018
Ein
besserer
Marktzugang
für
Waren
kann
im
Rahmen
von
Abkommen
über
die
Konformitätsbewertung
und
die
Anerkennung
von
Industrieerzeugnissen
(ACAA)
gewährleistet
werden,
die
in
bestimmten
Sektoren
den
freien
Warenverkehr
für
gewerbliche
Erzeugnisse
auf
der
Grundlage
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Konformitätsbescheinigungen
zulassen.
Greater
market
access
for
goods
can
be
achieved
through
Agreements
on
Conformity
Assessment
and
Acceptance
of
industrial
products
(ACAAs),
which
will
allow
free
movement
of
industrial
products
in
specific
sectors
through
mutual
acceptance
of
conformity
certificates.
TildeMODEL v2018
Es
erschiene
daher
angemessener,
in
Bezug
auf
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
einen
unterschiedlichen
Ansatz
vorzusehen
und
diese
Tätigkeiten
in
den
Rahmen
der
Vorschriften
für
gewerbliche
Erzeugnisse
einzubeziehen.
Therefore,
it
would
appear
more
appropriate
to
have
a
different
approach
for
processing
and
marketing
of
agricultural
products
and
include
those
activities
in
the
rules
for
industrial
products.
DGT v2019
Absatz
5
gilt
ferner
für
cadmierte
Erzeugnisse
oder
von
Bestandteilen
solcher
Erzeugnisse,
die
in
den
in
den
nachstehenden
Buchstaben
a
und
b
genannten
Sektoren
bzw.
zu
den
dort
genannten
Zwecken
eingesetzt
werden,
sowie
für
gewerbliche
Erzeugnisse
in
den
unter
nachstehendem
Buchstaben
b
genannten
Sektoren:
The
provisions
referred
to
in
paragraph
5
are
also
applicable
to
cadmium-plated
articles
or
components
of
such
articles
when
used
in
the
sectors/applications
listed
in
points
(a)
and
(b)
below
and
to
articles
manufactured
in
the
sectors
listed
in
(b)
below:
DGT v2019
Die
Emissionseinsparung
durch
CO2-Abscheidung
und
-ersetzung
(eccr)
wird
begrenzt
auf
die
durch
Abscheidung
von
CO2
vermiedenen
Emissionen,
wobei
der
Kohlenstoff
aus
Biomasse
stammt
und
anstelle
des
auf
fossile
Brennstoffe
zurückgehenden
Kohlendioxids
für
gewerbliche
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
verwendet
wird.
Emission
saving
from
carbon
capture
and
replacement,
eccr,
shall
be
limited
to
emissions
avoided
through
the
capture
of
CO2
of
which
the
carbon
originates
from
biomass
and
which
is
used
to
replace
fossil-derived
CO2
used
in
commercial
products
and
services.
DGT v2019
Absatz
5
gilt
ferner
für
cadmierte
Erzeugnisse
oder
Bestandteile
solcher
Erzeugnisse,
die
in
den
in
den
nachstehenden
Buchstaben
a
und
b
genannten
Sektoren
bzw.
zu
den
dort
genannten
Zwecken
eingesetzt
werden,
sowie
für
gewerbliche
Erzeugnisse,
die
in
den
unter
dem
vorstehenden
Buchstaben
b
genannten
Sektoren
hergestellt
wurden:
The
provisions
referred
to
in
paragraph
5
shall
also
be
applicable
to
cadmium-plated
articles
or
components
of
such
articles
when
used
in
the
sectors/applications
listed
in
points
(a)
and
(b)
below
and
to
articles
manufactured
in
the
sectors
listed
in
(b)
below:
DGT v2019
Die
mengenmäßigen
Einfuhrbeschränkungen
der
Gemeinschaft
und
die
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
für
gewerbliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Serbien
werden
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
beseitigt.
Quantitative
restrictions
on
imports
into
the
Community
and
measures
having
equivalent
effect
shall
be
abolished
upon
the
entry
into
force
of
this
Agreement
on
industrial
products
originating
in
Serbia.
DGT v2019