Translation of "Pharmazeutische erzeugnisse" in English

Grundsätzlich sind Nullzollsätze auf pharmazeutische und chemische Erzeugnisse bzw. Wirkstoffe zu begründen.
It is important to justify the duty-free treatment of pharmaceutical and chemical substances and active ingredients.
Europarl v8

Chemische und pharmazeutische Erzeugnisse sind für Indien ein wichtiger Wachs­tumsmarkt.
Chemicals and pharmaceuticals represent an important growth sector for India.
TildeMODEL v2018

Er gilt nicht für industrielle, kosmetische oder pharmazeutische Erzeugnisse oder medizinische Geräte.
It does not apply to industrial, cosmetic or pharmaceutical products or to medical devices.
TildeMODEL v2018

Weitere beachtliche Zollsenkungen sind für pharmazeutische Erzeugnisse und Telekommunikationsprodukte vorgesehen.
Other noticeable tariff reductions will be on pharmaceutical and telecommunication products.
TildeMODEL v2018

Ich denke dabei zum Beispiel an pharmazeutische Erzeugnisse oder an Fahrzeugersatzteile.
I am thinking, for example, of pharmaceutical products and spare parts for cars.
Europarl v8

Auf diese Weise werden vor allem chemische und pharmazeutische Erzeugnisse nachgeahmt.
This is an especially widespread practice in the areas of chemicals and pharmaceuticals.
EUbookshop v2

Der Europäische Markt für pharmazeutische Erzeugnisse ist noch in getrennte nationale Märkte aufgespalten.
The EEC market for pharmaceutical products is still divided into distinct national markets.
EUbookshop v2

Im Sektor pharmazeutische Erzeugnisse wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
Major progress was made in the pharmaceuticals sector.
EUbookshop v2

Diese Technologie ist besonders für pharmazeutische Erzeugnisse von Belang.
This technology is especially important for pharmaceuticals.
EUbookshop v2

Der europäische Markt für pharmazeutische Erzeugnisse war in getrennte nationale Märkte aufgespalten.
The EC market for pharmaceutical products is still divided into separate national markets.
EUbookshop v2

Haushalte wenden 1,3 % ihrer gesamten Konsumausgaben für pharmazeutische Erzeugnisse auf.
For households, the share of pharmaceutical products in total final expenditure is 1.3%.
EUbookshop v2

Abbildung 1 zeigt die Preisniveauindizes (PNI) für pharmazeutische Erzeugnisse.
Chart 1 shows the price level indices (PLIs) for pharmaceuticals.
EUbookshop v2

Medizinische und pharmazeutische Erzeugnisse folgten mit einem Anteil von 4,6 %.
Medicinal and pharmaceutical products followed with a 4.6% share.
EUbookshop v2

Damit wären Wachstumsfördernde pharmazeutische Erzeugnisse von der Zulassung ausgenommen.
This would exclude pharmaceutical products promoting growth from the authorization system.
EUbookshop v2

Die Produktpalette umfasst synthetische Fasern, Kunststoffe und pharmazeutische Erzeugnisse.
Products include synthetic fibres, plastics, and pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1

Monochlorkohlenwasserstoffe wie Alkylchloride sind unter anderem wertvolle Vorprodukte für Pflanzenschutzmittel und pharmazeutische Erzeugnisse.
Monochlorinated hydrocarbons such as alkyl chlorides are, inter alia, valuable as intermediates for the preparation of crop protection agents and pharmaceutical products.
EuroPat v2

Überall, wo pharmazeutische Erzeugnisse hergestellt werden, ist eine sterile Umgebung wichtig.
Whenever it comes to producing pharmaceuticals, a sterile environment is important
CCAligned v1

Pharmazeutische Erzeugnisse, sensible Medizinalprodukte und moderne Hightech-Geräte erfordern einen fachmännischen Umgang.
Pharmaceutical products, sensitive medical devices, modern high tech appliances require careful handling.
ParaCrawl v7.1

Aus Deutschland bezieht Lesotho hauptsächlich Fahrzeuge, Maschinen sowie pharmazeutische und chemische Erzeugnisse.
Lesotho's main imports from Germany are vehicles, machinery, pharmaceuticals and chemical products.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Korea wurden bereits früher zwei VHH-Verfahren eingeleitet, die kosmetische bzw. pharmazeutische Erzeugnisse betreffen.
Two other TBR procedures have already been initiated against Korea in the cosmetics and pharmaceuticals sectors.
TildeMODEL v2018

Weitere wichtige EU-Ausfuhrgüter waren Bekleidung, organische chemische Erzeugnisse, medizinische und pharmazeutische Erzeugnisse.
Meanwhile other main EU-exports were articles of apparel, organic chemicals; medical and pharmaceutical products.
EUbookshop v2

Pharmazeutische Erzeugnisse, medizinische und kosmetische Artikel stellen eine weitere Expansions­möglichkeit für den Online­Einzelhandel dar.
Pharmaceuticals, medical goods and cosmetics are another possible area for expansion of online retailing.
EUbookshop v2

Der europäische Markt für pharmazeutische Erzeugnisse ist noch immer in getrennte nationale Märkte aufgespalten.
The EC market for pharmaceutical products is still divided into separate national markets.
EUbookshop v2

Die Schweiz exportiert in erster Linie Grundprodukte, pharmazeutische Erzeugnisse und Maschinen nach Irland.
Switzerland primarily exports primary products, pharmaceuticals and machinery to Ireland.Â
ParaCrawl v7.1

Die Brasilianer importieren hauptsächlich hochwertige Endprodukte wie Kraftfahrzeuge, Maschinen oder pharmazeutische Erzeugnisse aus Deutschland.
The majority of German products imported to Brazil are machines, automobiles, chemical raw materials and pharmaceutical products.
ParaCrawl v7.1