Translation of "Landwirtschaftlichen erzeugnisses" in English
Alkoholische
Getränke
werden
als
Erzeugnisse
betrachtet,
die
weniger
empfindlich
als
andere
auf
den
Preis
des
zu
ihrer
Herstellung
verwendeten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
reagieren.
Spirit
drinks
are
considered
less
sensitive
than
other
goods
to
the
price
of
the
agricultural
products
used
in
their
manufacture.
DGT v2019
Das
Qualitätspaket
besteht
aus
einer
Reihe
von
Vorschlägen
für
eine
kohärente
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse,
mit
der
die
Landwirte
dabei
unterstützt
werden
sollen,
Qualität,
Merkmale
und
Eigenschaften
eines
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
besser
zum
Ausdruck
zu
bringen,
und
mit
der
eine
angemessene
Information
des
Verbrauchers
sichergestellt
werden
soll.
The
Quality
Package
consists
of
a
set
of
proposals
designed
to
put
in
place
a
coherent
agricultural
product
quality
policy
aimed
at
assisting
farmers
to
better
communicate
the
qualities,
characteristics
and
attributes
of
agricultural
product,
and
at
ensuring
appropriate
consumer
information.
TildeMODEL v2018
Dem
Gerichtshof
zufolge
stellt
diese
Bestimmung
eine
technische
Spezifikation
im
Sinne
der
Richtlinie
dar,
da
diese
Impfung
im
Zusammenhang
mit
der
eigentlichen
Produktion
des
betreffenden
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
stehe
und
so
ein
Produktionsverfahren
definiere.
According
to
the
Court,
this
law
is
a
technical
specification
within
the
meaning
of
the
Directive,
as
the
vaccination
is
linked
to
the
actual
production
of
the
agricultural
product
concerned
and
therefore
defines
a
procedure
in
the
production
of
that
product.
TildeMODEL v2018
Das
Qualitätspaket
besteht
aus
einer
Reihe
von
Vorschlägen
für
eine
kohärente
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse,
mit
der
die
Landwirten
dabei
unterstützt
werden
sollen,
Qualität,
Merkmale
und
Eigenschaften
eines
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
besser
zum
Ausdruck
zu
bringen,
und
mit
der
eine
angemessene
Information
des
Verbrauchers
sichergestellt
werden
soll.
The
Quality
Package
consists
of
a
set
of
proposals
designed
to
put
in
place
a
coherent
agricultural
product
quality
policy
aimed
at
assisting
farmers
to
better
communicate
the
qualities,
characteristics
and
attributes
of
agricultural
product,
and
at
ensuring
appropriate
consumer
information.
TildeMODEL v2018
Einführung
einer
kohärenten
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse,
mit
der
die
Landwirte
dabei
unterstützt
werden
sollen,
die
Verbraucher
besser
über
Qualität,
Merkmale
und
Eigenschaften
eines
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
zu
unterrichten.
To
put
in
place
a
coherent
agricultural
product
quality
policy
aimed
at
assisting
farmers
to
better
communicate
the
qualities,
characteristics
and
attributes
of
agricultural
products
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
solcher
Vereinigungen
kann
darin
bestehen,
die
Anpassung
des
Angebots
an
tien
Marktbedarf'
zu
erleichtern,
in
einem
gewissen
Maße
das
Recht
der
Produktionsregulierung
auszuüben
und
auf
Verpackung,
Verarbeitung
und
Vermarktung
des
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
Einfluß
zu
nehmen
(h).
These
organizations
may
have
the
task
of
facilitating
the
adjustment
of
supply
to
market
requirements,
have
some
power
to
regulate
production
and
intervene
in
the
preparation,
processing
and
marketing
of
agricultural
produce.36
EUbookshop v2
Es
ist
ziemlich
möglich,
daß
in
diesem
Punkt
es
wichtige
Speichergebäude
und
-bereiche
gab,
in
denen
Reserven
des
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
gespeichert
wurden.
It
is
rather
possible
that
in
this
point
there
were
important
memory
buildings
and
ranges,
in
which
reserves
of
the
agricultural
product
was
stored.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Glas
unterscheidet
sich
vom
anderen
fast
unmerklich
und
vermittelt
so
einen
Eindruck
von
der
Echtheit
eines
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses.
Each
jar
is
infinitesimally
different
from
every
other,
conveying
the
pure
flavour
of
an
authentic
agricultural
product.
ParaCrawl v7.1
In
der
Antike
war
es
nichts
weniger
als
ein
wichtiger
Hafen
für
den
Handel
des
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses.
In
ancient
times
it
was
nothing
less
than
a
major
port
for
trade
of
agricultural
product.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3035/80
werden
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
gewährt,
die
zur
Herstellung
bestimmter
nicht
unter
Anhang
II
des
Vertrages
fallender
Waren
verwendet
werden.
Die
Erstattung
bei
der
Ausfuhr
von
im
Anhang
B
der
genannten
Verordnung
aufgeführten
Waren
kann
gemäß
Artikel
3
für
diejenige
Menge
eines
landwirtschaftlichen
Erzeugnisses
gewährt
werden,
die
zur
Herstellung
der
ausgeführten
Ware
verwendet
worden
ist.
Whereas
Council
Regulation
(EEC)
No
3035/80
provides
for
refunds
to
be
granted
on
exports
of
certain
agricultural
products
used
in
the
manufacture
of
certain
goods
not
covered
by
Annex
II
to
the
Treaty;
whereas
in
respect
of
exports
of
goods
listed
in
Annex
B
to
that
Regulation,
Article
3
thereof
provides
that
the
refund
may
be
granted
in
respect
of
the
quantity
of
the
agricultural
product
used
in
the
manufacture
of
the
exported
goods;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
der
G20
sollten
der
Spekulation
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
aktiv
entgegenwirken.
Countries
that
are
members
of
the
G-20
should
effectively
counteract
speculation
in
agricultural
products.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
die
Qualität
unserer
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
aufgrund
rein
wirtschaftlicher
Erwägungen
opfern.
We
must
not
sacrifice
the
quality
of
our
agricultural
products
on
the
basis
of
purely
commercial
considerations.
Europarl v8
Der
CJCE
hatte
die
Wolle
bereits
aus
den
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ausgeschlossen.
The
European
Court
of
Justice
had
already
removed
wool
from
agricultural
products.
Europarl v8
Der
Markt
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
ist
nicht
identisch
mit
dem
Metall-
oder
Energiemarkt.
The
agricultural
products
market
is
not
the
same
as
the
market
in
metals
or
the
energy
market.
Europarl v8
Diese
Länder
sind
vom
Export
ihrer
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
oftmals
völlig
abhängig.
In
many
cases,
these
countries
are
utterly
dependent
upon
exporting
their
agricultural
produce.
Europarl v8
Die
EU
hat
einen
enormen
Handelsüberschuss
bei
Nahrungsmitteln
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
The
EU
has
a
huge
trade
surplus
in
food
and
agricultural
products.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
rechtzeitig
die
Frage
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ansprechen.
In
due
course
we
also
need
to
tackle
the
issue
of
agricultural
trade.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
verfügt
infolge
von
Interventionsmaßnahmen
über
Bestände
an
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
Whereas
the
Community
has
agricultural
products
in
stock
as
a
result
of
intervention
measures;
JRC-Acquis v3.0
Dabei
sollten
insbesondere
Reformen
für
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
vorangetrieben
werden.
Critically,
we
need
to
ensure
that
agricultural
trade
reforms
are
on
the
agenda.
News-Commentary v14
Die
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
des
Umlandes
wurden
hier
verarbeitet
und
in
den
Handel
gebracht.
Agricultural
products
from
the
surroundings
were
processed
and
brought
to
the
market
here.
Wikipedia v1.0