Translation of "Landwirtschaftlichen bereich" in English
Für
die
Anwendung
von
Schutzmaßnahmen
im
landwirtschaftlichen
Bereich
sind
besondere
Verfahren
festzulegen
-
Whereas
certain
special
procedures
should
be
introduced
for
the
application
of
safeguard
measures
in
the
agricultural
sectors,
JRC-Acquis v3.0
Es
enthält
gegenseitige
Zugeständnisse
im
landwirtschaftlichen
Bereich.
Reciprocal
agricultural
concessions
are
included.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnungen
betreffen
insbesondere
bestimmte
Befugnisse
der
Kommission
im
landwirtschaftlichen
Bereich.
The
provisions
concern
particularly
certain
Commission
powers
with
regard
to
agriculture.
TildeMODEL v2018
Eine
Überprüfung
der
Zugeständnisse
im
landwirtschaftlichen
Bereich
ist
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
vorgesehen.
A
mechanism
to
review
agricultural
concessions
is
foreseen
three
years
after
entry
into
force.
TildeMODEL v2018
Er
wird
femer
intensive
Sprachkurse
und
4wöchige
Betriebspraktika
im
landwirtschaftlichen
Bereich
beinhalten.
It
will
include
intensive
language
training
and
4-week
practical
placements
in
agriculture-related
enterprises.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
besteht
eine
Zusammenarbeit
im
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Bereich.
Provision
is
also
made
for
industrial
and
agricultural
cooperation.
EUbookshop v2
Daneben
be
steht
eine
Zusammenarbeit
im
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Bereich.
Provision
is
also
made
for
industrial
and
agricultural
cooperation.
EUbookshop v2
Die
BEKON
Technologie
lässt
sich
auch
mit
nachwachsenden
Rohstoffen
im
landwirtschaftlichen
Bereich
einsetzen.
BEKON
technology
can
be
used
with
renewable
resources
in
the
agricultural
sector.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Anwendung
von
Chitosan
im
landwirtschaftlichen
Bereich
gestärkt.
This
test
shows
the
effictiveness
of
the
use
of
chitosan
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Eine
verstärkte
politische
Integration,
insbesondere
im
landwirtschaftlichen
Bereich,
ist
erforderlich.
More
policy
integration
is
needed,
in
particular
in
the
agricultural
field.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
Solaranlagen
in
Ägypten
hauptsächlich
im
landwirtschaftlichen
Bereich
bekannt.
So
far,
solar
power
plants
in
Egypt
are
being
constructed
mainly
in
the
agricultural
sector.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
im
landwirtschaftlichen
Bereich
betreffen
uns
alle.
Changes
in
the
area
of
agriculture
affect
everyone
of
us.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
landwirtschaftlichen
Bereich
des
Spiels
gibt
es
Änderungen.
This
comes
with
changes
in
the
agricultural
field
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
ein
Frauenprojekt
im
landwirtschaftlichen
Bereich
gefördert.
A
women’s
project
in
the
agricultural
sector
has
been
supported.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
muß
sich
schleunigst
dafür
einsetzen,
daß
das
Verursacherprinzip
auch
im
landwirtschaftlichen
Bereich
gilt.
The
Commission
must
take
immediate
action
to
ensure
that
the
'polluter
pays'
principle
applies
in
agriculture,
too.
Europarl v8
Er
beruht
im
übrigen
-
wie
stets
im
landwirtschaftlichen
Bereich
-
auf
der
Lüge
der
Überproduktion.
It
is
based,
as
always
in
the
field
of
agriculture,
on
the
fallacy
of
overproduction.
Europarl v8
Bei
dem
Problem
im
landwirtschaftlichen
Bereich
geht
es
um
eine
Frage
der
künftigen
Ausrichtung.
The
problem
for
agriculture
is
a
problem
of
outlook.
Europarl v8
Es
gibt
natürlich
sensible
Bereiche,
z.B.
Tabak,
Alkohol
und
den
landwirtschaftlichen
Bereich.
There
are
of
course
sensitive
areas,
such
as
tobacco,
alcohol
and
agriculture.
Europarl v8
Seit
dem
Abschluß
der
GATT-Runde
haben
sich
die
transatlantischen
Beziehungen
im
landwirtschaftlichen
Bereich
erheblich
verbessert.
There
have
been
significant
improvements
in
transatlantic
relations
over
agriculture
since
the
GATT
round
was
concluded.
TildeMODEL v2018