Translation of "Unerwartete wendung" in English
Sie
diese
unerwartete
Wendung
herbeiführten,
wäre
interessant.
What
I
care
about
is
to
learn
from
you
by
which
ruse...
you've
obtained
from
her
this
totally
unexpected
reversal.
OpenSubtitles v2018
Apropos,
das
Treffen
des
Frauenvereins
nahm
wohl
eine
unerwartete
Wendung.
Talking
of
which,
I
hear
the
WI
meeting
last
night
took
an
unexpected
turn.
OpenSubtitles v2018
Mein
Persönlichkeitserweiterungsprojekt
nahm
eine
unerwartete
Wendung.
I
could
use
your
help.
My
personality
enhancement
project--
it's
taken
an
unexpected
turn.
OpenSubtitles v2018
In
48
Stunden
wird
Amélies
Schicksal
eine
unerwartete
Wendung
nehmen.
In
48
hours,
her
life
will
change
forever.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hat
eine
unerwartete
Wendung.
But
it
has
an
unexpected
twist.
TED2020 v1
Das
war
doch
mal
eine
unerwartete
Wendung
der
Ereignisse.
So
that
was
an
unexpected
turn
of
events.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
gibt
es
eine
unerwartete
Wendung.
Anyway,
right,
at
the
end,
there's
a
very
unusual
twist.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Juni
2006,
und
das
leben
hatte
eine
unerwartete
Wendung
genommen.
It
was
June
of
2006,
and
life
had
just
taken
an
unexpected
turn.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Spiel
kann
eine
neue
und
unerwartete
Wendung
für
das
gesamte
Universum
nehmen.
Every
game
can
take
a
new
and
unexpected
turn
for
the
entire
universe.
CCAligned v1
Sie
können
bald
erleben
eine
unerwartete
Wendung.
You
may
soon
experience
a
unexpected
change.
ParaCrawl v7.1
Doch
dann
erfährt
die
Familientragödie
eine
unerwartete,
politische
Wendung.
But
then
this
family
tragedy
takes
an
unexpected,
political
turn.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Tage
später
nimmt
die
Geschichte
eine
unerwartete
und
dramatische
Wendung.
A
few
days
later,
there
is
an
unexpected
and
dramatic
turn-around
to
the
story.
ParaCrawl v7.1
Doch
dann
nimmt
die
Geschichte
eine
ganz
unerwartete
Wendung.
But
then
the
story
takes
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Abenteuer
für
Ruhm
und
Reichtum
könnte
nehmen
eine
unerwartete
Wendung.
Your
adventure
for
fame
and
fortune
might
take
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Firma
Lucasarts
hat
eine
unerwartete
Wendung
gemacht.
Company
Lucasarts
has
made
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zufallstor
kann
einem
Spiel
eine
völlig
unerwartete
Wendung
geben.
A
random
goal
can
make
a
game
take
a
completely
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wochenende
voll
aufbrechender
Familiengeheimnisse
beginnt
und
nimmt
schließlich
eine
unerwartete
Wendung.
A
weekend
full
of
family
secrets
begins
and
finally
takes
an
unexpected
twist.
CCAligned v1
Diese
zwei
Seiten
der
Medaille
eröffnen
eine
unerwartete
Wendung.
This
two
sides
of
the
coin
open
up
an
unexptected
reversal.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
19-jähriger
Alissa
Kingsli
übernimmt
die
unerwartete
Wendung.
19-year-old
Alice
Kingsley's
life
takes
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nur
der
Fall
nahm
eine
unerwartete
Wendung.
That's
just
the
case
took
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Eine
unerwartete
Wendung
-
Sie
können
Freunde
sein,
mit
Business-Rivalen
zu.
An
unexpected
twist
—
you
can
be
friends
with
business
rivals
too.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
selben
Jahr
nahm
die
Geschichte
der
Firma
STAUF
eine
unerwartete
Wendung.
The
history
of
the
STAUF
company
took
an
unexpected
turn
that
same
year.
ParaCrawl v7.1
Dank
den
ungewöhnlichen
Gegenständen
kann
unser
Leben
die
unerwartete
Wendung
übernehmen.
Thanks
to
unusual
subjects
our
life
can
accept
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung:
Das
mit
Darla
nimmt
eine
unerwartete
Wendung.
My
Opinion:
The
Darla
plot
has
taken
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Dort
nahm
sein
Leben
wieder
einmal
eine
unerwartete
Wendung.
There,
once
again,
his
life
took
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Doch
im
Laufe
der
Untersuchungen
nimmt
der
Fall
für
Solange
eine
unerwartete
Wendung.
In
the
course
of
the
investigations,
however,
the
case
takes
a
surprising
turn
for
Solange.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
als
jugendlicher
Leichtsinn
begann,
nahm
eine
unerwartete
Wendung.
But
something
that
began
as
a
youthful
prank
took
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Diese
unerwartete
Wendung
war
eine
action
gratuite.
This
unexpected
changement
was
an
action
gratuite.
ParaCrawl v7.1