Translation of "Unerheblich" in English
Es
ist
unerheblich,
unter
welchem
Namen
die
Terrorgruppen
ihre
heimtückischen
Taten
verüben.
It
does
not
matter
what
letters
of
the
alphabet
the
terrorists
use
to
camouflage
their
atrocities.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
nicht
unerheblich.
I
think
that
is
not
insignificant.
Europarl v8
Die
eventuellen
Auswirkungen
dieser
Stoffe
sind
nicht
unerheblich.
The
possible
effects
of
these
substances
are
not
insignificant.
Europarl v8
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
war
ebenfalls
unerheblich
.
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
also
insignificant
.
ECB v1
Hierbei
ist
die
sexuelle
Orientierung
der
Personen
unerheblich.
These
partnerships
provide
most
but
not
all
of
the
rights
of
marriage.
Wikipedia v1.0
Die
Untersuchung
bestätigte
jedoch
nicht,
daß
diese
Einfuhren
tatsächlich
unerheblich
waren.
However,
the
investigation
did
not
show
that
these
imports
were
actually
negligible.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
waren
von
1992
bis
1994
unerheblich.
Sales
to
the
Community
in
the
period
1992
to
1994
were
not
significant.
JRC-Acquis v3.0
Was
aus
mir
wird,
ist
unerheblich.
It
doesn't
matter
what
happens
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
die
Positionen
hält,
ist
dabei
unerheblich.
Equity
exposures
in
the
trading
book
(in
case
where
institutions
are
not
exempted
from
calculating
own
funds
requirements
for
trading
book
positions
according
to
Article
94
of
CRR).
DGT v2019
Der
Vorteil
für
das
Unternehmen
wurde
jedoch
als
unerheblich
befunden.
However,
the
benefit
to
the
company
was
found
to
be
negligible.
DGT v2019