Translation of "Und zum vergleich" in English
Zur
Berechnung
und
zum
Vergleich
wird
ein
angemessener
aktueller
Marktzins
als
Abzinsungssatz
benutzt.
The
computation
and
comparison
is
made
using
as
the
discount
rate
an
appropriate
current
market
interest
rate.
DGT v2019
Daher
führen
mehrere
Regierungen
und
Verbraucherorganisationen
Versuchsprogramme
zum
Vergleich
der
verschiedenen
Fahrzeugtypen
durch.
For
this
reason
several
governments
and
consumer
organizations
are
carrying
out
comparative
test
programmes
on
the
performances
of
different
cars.
TildeMODEL v2018
Sie
stellen
ein
wichtiges,
objektives
und
einfaches
Mittel
zum
Vergleich
dar.
They
are
an
important,
objective
and
down-to-earth
way
of
measuring
how
we
all
live
and
for
making
those
vital
comparisons.
EUbookshop v2
Die
Hemmkonzentrationen
von
Diltiazem
und
Nifedipin
sind
zum
Vergleich
mit
aufgeführt.
The
inhibiting
concentrations
of
diltiazem
and
nifedipine
are
given
for
EuroPat v2
Nachstehend
wird
die
Herstellung
einiger
Emulsionen
(erfindungsgemäß
und
zum
Vergleich)
beschrieben.
The
preparation
of
some
emulsions
(according
to
the
invention
and
for
comparison)
are
described
below.
EuroPat v2
Die
folgenden
Beispiele
4
und
5
dienen
zum
Vergleich.
The
following
Examples
4
and
5
are
for
the
purpose
of
comparison.
EuroPat v2
Beispiel
1
ist
erfindungsgemäß,
die
Beispiele
V1
und
V2
dienen
zum
Vergleich.
Example
1
corresponds
to
the
invention
which
Examples
C1
and
C2
are
intended
for
comparison.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
1
(V)
ist
nicht
erfindungsgemäß
und
dient
zum
Vergleich.
Composition
1(C)
does
not
correspond
to
the
invention
and
is
intended
for
comparison.
EuroPat v2
Die
Zerspanversuche
zur
Hartbearbeitung
und
zum
Vergleich
mit
alternativen
Schneidstoffen
bestätigten
diesem
Zusammenhang.
The
cutting
tests
concerning
hard
machining
and
alternative
cutting
materials
confirmed
these
findings.
ParaCrawl v7.1
Okay,
genug
ausgeschweift
und
zurück
zum
Vergleich.
Okidok,
back
to
the
comparison.
ParaCrawl v7.1
Und
im
Vergleich
zum
Westeingang
stand
da
wirklich
keiner.
And
compared
to
the
west
entrance
there
was
really
no
one
queuing.
ParaCrawl v7.1
Die
Beine
sind
mittellang
und
im
Vergleich
zum
Körper
nicht
besonders
stark.
The
legs
are
medium
in
length
and
not
very
strong,
when
compared
to
the
body.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
Indikator,
Symmetrie
ist
lesbarer
und
geeignet
zum
Vergleich.
But
as
an
indicator,
symmetry
is
more
readable
and
more
suitable
for
comparison.
ParaCrawl v7.1
Aktionen
und
Reaktionen
zum
Vergleich
zu
listen.
List
actions
and
reactions
for
comparison,
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
die
Transaktionsnummer
von
der
Empfangseinrichtung
72
empfangen
und
zum
Vergleich
vorbereitet.
The
transaction
number
is
here
received
by
the
receiving
device
72
and
prepared
for
comparison.
EuroPat v2
Die
zugehörige
Reflexions-
und
Transmissionsbande
ist
zum
Vergleich
ebenfalls
in
Fig.1
dargestellt.
The
associated
reflection
and
transmission
bands
are
likewise
shown
for
comparison
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Ökologische
Daten,
um
Riff-Basisdaten
und
Nachprojektdaten
zum
Vergleich
bereitzustellen;
Ecological
data,
to
provide
reef
baseline
data
and
post-project
data
for
comparison;
CCAligned v1
Das
Beispiel
1
wurde
ohne
Alkoxysilan
durchgeführt
und
diente
daher
zum
Vergleich.
Example
1
was
carried
out
without
alkoxysilane
and
therefore
served
for
comparison.
EuroPat v2
Dieser
Zählwert
kann
über
eine
Programmierschnittstelle
ausgelesen
und
zum
Vergleich
verwendet
werden.
This
counter
value
can
be
read
out
over
a
programming
interface
and
used
for
comparison
purposes.
EuroPat v2
Caritas
und
im
Vergleich
zum
Zweig
"Sink
erschossen".
Caritas
and
filial
respect
prevent
"sink
shot".
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
wurden
Testbeds
zur
Algorithmen-Entwicklung
und
zum
Vergleich
aufgesetzt.
Testbeds
were
developed
to
research
algorithms
and
for
comparison.
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie
sich
Mozart
mit
Karl
Böhm
an
und
zum
Vergleich
mit
Harnoncourt.
Listen
to
Mozart
with
Karl
Böhm
and
compare
it
with
Harnoncourt.
ParaCrawl v7.1
Unterschiede
in
Sitzungen
können
zur
einfachen
Analyse
und
zum
Vergleich
angezeigt
werden.
Differences
in
sessions
can
be
displayed
for
easy
analysis
and
comparison.
ParaCrawl v7.1
Historische
Schriften
aus
Frankreich
und
Deutschland
wurden
zum
Vergleich
herangezogen.
Historical
documents
from
france
and
germany
where
analyzed
and
compared
to
the
austrian
scriptures.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
kostengünstiger
und
im
Vergleich
zum
bisher
verwendeten
Carbon
nachhaltiger.
They
are
more
cost-effective
and
more
sustainable
in
comparison
to
the
carbon
previously
used.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Folgenabschätzungen
und
Benchmarking
zum
Vergleich
der
Regelungen
mit
anderen
Wirtschaftsregionen
sollten
dabei
als
Entscheidungsgrundlagen
dienen.
Expert
impact
assessments
and
benchmarking
to
compare
the
rules
with
those
of
other
economic
regions
should
at
the
same
time
serve
as
a
basis
for
decision-making.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
wollen,
können
Sie
ja
Rachels
fühlen
und
dann
meinen
zum
Vergleich.
Well,
you
could
feel
Rachel's,
then
feel
mine
to
compare.
OpenSubtitles v2018