Translation of "Und zum vergleich" in English

Zur Berechnung und zum Vergleich wird ein angemessener aktueller Marktzins als Abzinsungssatz benutzt.
The computation and comparison is made using as the discount rate an appropriate current market interest rate.
DGT v2019

Daher führen mehrere Regierungen und Verbraucherorganisationen Versuchsprogramme zum Vergleich der verschiedenen Fahrzeugtypen durch.
For this reason several governments and consumer organizations are carrying out comparative test programmes on the performances of different cars.
TildeMODEL v2018

Sie stellen ein wichtiges, objektives und ein­faches Mittel zum Vergleich dar.
They are an important, objective and down-to-earth way of measuring how we all live and for making those vital comparisons.
EUbookshop v2

Die Hemmkonzentrationen von Diltiazem und Nifedipin sind zum Vergleich mit aufgeführt.
The inhibiting concentrations of diltiazem and nifedipine are given for
EuroPat v2

Nachstehend wird die Herstellung einiger Emulsionen (erfindungsgemäß und zum Vergleich) beschrieben.
The preparation of some emulsions (according to the invention and for comparison) are described below.
EuroPat v2

Die folgenden Beispiele 4 und 5 dienen zum Vergleich.
The following Examples 4 and 5 are for the purpose of comparison.
EuroPat v2

Beispiel 1 ist erfindungsgemäß, die Beispiele V1 und V2 dienen zum Vergleich.
Example 1 corresponds to the invention which Examples C1 and C2 are intended for comparison.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung 1 (V) ist nicht erfindungsgemäß und dient zum Vergleich.
Composition 1(C) does not correspond to the invention and is intended for comparison.
EuroPat v2

Die Zerspanversuche zur Hartbearbeitung und zum Vergleich mit alternativen Schneidstoffen bestätigten diesem Zusammenhang.
The cutting tests concerning hard machining and alternative cutting materials confirmed these findings.
ParaCrawl v7.1

Okay, genug ausgeschweift und zurück zum Vergleich.
Okidok, back to the comparison.
ParaCrawl v7.1

Und im Vergleich zum Westeingang stand da wirklich keiner.
And compared to the west entrance there was really no one queuing.
ParaCrawl v7.1

Die Beine sind mittellang und im Vergleich zum Körper nicht besonders stark.
The legs are medium in length and not very strong, when compared to the body.
ParaCrawl v7.1

Aber als Indikator, Symmetrie ist lesbarer und geeignet zum Vergleich.
But as an indicator, symmetry is more readable and more suitable for comparison.
ParaCrawl v7.1

Aktionen und Reaktionen zum Vergleich zu listen.
List actions and reactions for comparison,
ParaCrawl v7.1

Dort wird die Transaktionsnummer von der Empfangseinrichtung 72 empfangen und zum Vergleich vorbereitet.
The transaction number is here received by the receiving device 72 and prepared for comparison.
EuroPat v2

Die zugehörige Reflexions- und Transmissionsbande ist zum Vergleich ebenfalls in Fig.1 dargestellt.
The associated reflection and transmission bands are likewise shown for comparison in FIG. 1.
EuroPat v2

Ökologische Daten, um Riff-Basisdaten und Nachprojektdaten zum Vergleich bereitzustellen;
Ecological data, to provide reef baseline data and post-project data for comparison;
CCAligned v1

Das Beispiel 1 wurde ohne Alkoxysilan durchgeführt und diente daher zum Vergleich.
Example 1 was carried out without alkoxysilane and therefore served for comparison.
EuroPat v2

Dieser Zählwert kann über eine Programmierschnittstelle ausgelesen und zum Vergleich verwendet werden.
This counter value can be read out over a programming interface and used for comparison purposes.
EuroPat v2

Caritas und im Vergleich zum Zweig "Sink erschossen".
Caritas and filial respect prevent "sink shot".
ParaCrawl v7.1

Diesbezüglich wurden Testbeds zur Algorithmen-Entwicklung und zum Vergleich aufgesetzt.
Testbeds were developed to research algorithms and for comparison.
ParaCrawl v7.1

Hören Sie sich Mozart mit Karl Böhm an und zum Vergleich mit Harnoncourt.
Listen to Mozart with Karl Böhm and compare it with Harnoncourt.
ParaCrawl v7.1

Unterschiede in Sitzungen können zur einfachen Analyse und zum Vergleich angezeigt werden.
Differences in sessions can be displayed for easy analysis and comparison.
ParaCrawl v7.1

Historische Schriften aus Frankreich und Deutschland wurden zum Vergleich herangezogen.
Historical documents from france and germany where analyzed and compared to the austrian scriptures.
ParaCrawl v7.1

Sie sind kostengünstiger und im Vergleich zum bisher verwendeten Carbon nachhaltiger.
They are more cost-effective and more sustainable in comparison to the carbon previously used.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Folgenabschätzungen und Benchmarking zum Vergleich der Regelungen mit anderen Wirtschaftsregionen sollten dabei als Entscheidungsgrundlagen dienen.
Expert impact assessments and benchmarking to compare the rules with those of other economic regions should at the same time serve as a basis for decision-making.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie wollen, können Sie ja Rachels fühlen und dann meinen zum Vergleich.
Well, you could feel Rachel's, then feel mine to compare.
OpenSubtitles v2018