Translation of "Und zum abschluss" in English
Mir
wurde
hier
ein
nachdrückliches
und
eindeutiges
Mandat
zum
Abschluss
der
Erweiterungsverhandlungen
erteilt.
I
left
it
with
a
strong
and
clear
mandate
to
conclude
the
enlargement
negotiations.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
ist
nun
getan
und
zum
Abschluss
gebracht.
The
first
step
has
now
been
taken
and
brought
to
its
conclusion.
Europarl v8
Erledige
Marcel
und
bring
es
zum
Abschluss.
Hunt
down
Marcel
and
end
this.
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
mich
einfach
verschanzen
und
bis
zum
Abschluss
durchhalten.
So
I'm
just
gonna
dig
in
and
hold
on
till
graduation.
OpenSubtitles v2018
Holly
liebte
die
Musik
und
zum
Abschluss
spielen
wir
ihren
Lieblingssong.
Holly
loved
music,
so
we'll
conclude
with
what
was
apparently
her
favorite
song.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
was
Mom
und
Dad
mir
zum
Abschluss
geschenkt
haben.
Check
out
what
mom
and
dad
got
me
for
graduation.
Oh,
great.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Dinge,
die
wir
voranbringen
und
zum
Abschluss
bringen
müssen.
These
are
things
that
we
have
to
push
further
and
bring
conclusion
and
finality
to.
Europarl v8
Und
zum
Abschluss
versucht
Michelle
einen
einfachen
Purzelbaum
aus
der
Hocke
ohne
Drehung.
And
now,
for
the
big
finish,
Michelle
will
attempt
a
single-tuck
somersault
with
no
twist.
OpenSubtitles v2018
Und
zum
krönenden
Abschluss
verschwindest
du
dann
selbst.
And
as
a
final
reward
for
all
this,
you
disappear.
OpenSubtitles v2018
Viele
Aktivitäten
sind
bereits
angelaufen
und
werden
2009
zum
Abschluss
gebracht.
Many
activities
have
already
been
started
and
will
be
completed
in
2009.
EUbookshop v2
Gespräche
zwischen
UR
und
Unternehmer
können
zum
Abschluss
einer
Vereinbarung
führen.
This
right
of
veto,
which
may
be
appealed
before
the
Economic
and
Social
Council,
has
hardly
ever
been
used
(15%
of
cases
according
to
a
1994
survey
1650).
EUbookshop v2
Und
zum
Abschluss
unserer
Show
haben
wir
ein
Geigen-Solo
von
Jenny
Hunter-McDermott.
And
now,
to
close
our
show
is
a
violin
solo
by
Jenny
Hunter-McDermott.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
muss
aufstehen
und
sagen
zum
Abschluss
der
Debatte
zur
Gesundheitsreform:
The
president
needs
to
stand
up
and
say,
at
the
end
of
a
healthcare
reform
debate,
QED v2.0a
Insbesondere
sind
sie
kein
Angebot
und
keine
Aufforderung
zum
Abschluss
einer
Veranlagung.
In
particular,
it
is
not
an
offer
or
an
invitation
to
make
an
investment.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
war
begeisternd
und
zum
Abschluss
spielten
13
Musiker
auf
der
Bühne.
The
music
was
exciting
and
towards
the
end
13
musicians
were
on
the
stage
playing
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
Berufserfahrung
im
gastronomischen
Management
gesammelt
und
den
Abschluss
zum
Tourismusfachwirt.
She
has
gained
working
experience
in
catering
management
and
she
has
a
Bachelor
of
Tourism
(CCI).
ParaCrawl v7.1
Der
Grappa
verleiht
eine
angemessene
Struktur
und
verbessert
dadurch
zum
Abschluss
das
Geschmackserlebnis.
Grappa
improves
the
final
taste
sensations
with
the
addition
of
a
proper
structure.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Abend
und
insbesondere
zum
Abschluss
der
Armada
finden
Konzerte
und
Feuerwerke
statt.
Concerts
and
fireworks
are
organised
every
evening
and
particularly
at
the
closure
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
Abschluss
meiner
Thailand
Serie
gibt
es
noch
meinen
Thailand
Vlog.
And
to
conclude
my
Thailand
series
here’s
my
Thailand
vlog.
ParaCrawl v7.1
Das
Freihandelsabkommen
mit
den
USA
muss
zügig
weiterverhandelt
und
zum
Abschluss
gebracht
werden.
Negotiations
on
the
free
trade
agreement
with
the
U.S.
must
move
ahead
swiftly
and
be
brought
to
a
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
Abschluss,
ein
Keller,
ein
Spielzimmer
bietet.
And
to
finish,
a
basement
that
offers
a
spacious
game
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Clips
aller
Klassen
wurden
professionell
geschnitten
und
zum
Abschluss
des
Tages
präsentiert.
The
clips
of
all
classes
were
professionally
cut
and
presented
at
the
end
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Live-Musik,
4-Gang-Menü
und
zum
Abschluss
gibt
es
eine
süsse
Überraschung.
Live
music,
4-course
menu
and
a
sweet
surprise
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Zum
Tattoo
98
Jahre
und
will
zum
Abschluss
der
“Guinness-Buch
der
Rekorde”
Does
Tattoo
to
98
years
and
wants
to
enter
into
the
“Guinness
Book
of
records”
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
hübsche
Kletterei
und
hat
zum
Abschluss
einen
netten
kleinen
Überhang.
It's
a
nice
climb,
and
has
a
small
overhand
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
Abschluss
muss
ich
unbedingt
in
The
English
Tearoom.
And
finally,
I
need
to
in
The
English
Tearoom.
CCAligned v1
Die
Bohnet
GmbH
konnte
einen
Straßen-
und
Flugtransport
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
Bohnet
GmbH
has
successfully
completed
road
and
air
transport.
CCAligned v1