Translation of "Abschluss und prüfung" in English
Alle
Angaben
beruhen
auf
vorläufigen
Berechnungen
vor
abschließender
Konsolidierung
und
Abschluss
der
Prüfung.
All
of
the
disclosures
are
based
on
provisional
calculations
made
prior
to
the
final
consolidation
and
the
conclusion
of
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Beweisaufnahme
und
Prüfung
der
vorliegenden
Fakten
ergriff
die
AIC
die
Initiative.
After
hearing
the
evidence
and
checking
the
facts,
the
AIC
took
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Credits
kann
nur
sein,
Nach
dem
erfolgreichen
Abschluss
und
Prüfung
der
erforderlichen
Arbeiten
erhalten.
Credits
can
only
be
obtained
after
the
successful
completion
and
assessment
of
the
required
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dokumente
sollten
in
einer
Form
eingereicht
werden,
die
der
zuständigen
Behörde
ermöglicht,
alle
relevanten
Änderungen
an
den
Vereinbarungen,
Strategien,
Verfahren
und
Mechanismen
zu
ermitteln,
die
der
Zentralverwahrer
seit
der
Zulassung
oder
seit
dem
Abschluss
der
Prüfung
und
Bewertung
umgesetzt
hat.
Those
documents
should
be
delivered
in
a
manner
that
enables
the
competent
authority
to
identify
all
the
relevant
changes
made
to
the
arrangements,
strategies,
processes
and
mechanisms
implemented
by
the
CSD
since
authorisation
or
since
the
completion
of
the
last
review
and
evaluation.
DGT v2019
Diese
Abschlagszahlung
wird
als
Vorschuss
auf
die
nach
Abschluss
der
Prüfung
und
des
Haushaltsverfahrens
zu
gewährende
Unterstützung
behandelt.
This
down-payment
is
treated
as
an
advance
on
the
assistance
to
be
granted
once
the
assessment
and
budgetary
procedure
are
completed.
TildeMODEL v2018
Diese
Abschlagszahlung
würde
als
Vorschuss
auf
die
nach
Abschluss
der
Prüfung
und
des
Haushaltsverfahrens
zu
gewährende
Unterstützung
behandelt.
This
down-payment
would
be
treated
as
an
advance
on
the
assistance
to
be
granted
once
the
assessment
and
budgetary
procedure
are
completed.
TildeMODEL v2018
Wurde
aus
Gründen,
die
sich
der
Kontrolle
des
Zulassungsinhabers
entziehen,
vor
Ablauf
der
Zulassung
keine
Entscheidung
über
deren
Erneuerung
getroffen,
so
verlängert
der
fragliche
Mitgliedstaat
die
Zulassung
um
den
Zeitraum,
der
für
den
Abschluss
der
Prüfung
und
eine
Erneuerungsentscheidung
notwendig
ist.
Where,
for
reasons
beyond
the
control
of
the
holder
of
the
authorisation,
no
decision
is
taken
on
the
renewal
of
the
authorisation
before
its
expiry,
the
Member
State
in
question
shall
extend
the
authorisation
for
the
period
necessary
to
complete
the
examination
and
adopt
a
decision
on
the
renewal.
DGT v2019
Sechs
Monate
nach
Abschluss
der
Prüfung
und
dem
Beschluss
einer
zuständigen
Behörde,
den
Betrieb
zu
beschränken,
werden
auf
dem
betreffenden
Flughafen
keine
neuen
Dienste
mit
knapp
die
Vorschriften
erfüllenden
Flugzeugen
mehr
zugelassen.
6
months
after
the
completion
of
the
assessment
and
decision
by
a
competent
authority
to
the
introduction
of
an
operating
restriction,
no
new
services
shall
be
allowed
with
marginally
compliant
aeroplanes
at
that
airport.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
Prüfung
und
Zertifizierung
eines
Produkts
werden
die
Informationen
in
unsere
Datenbank
validierter
und
zertifizierter
Produkte
aufgenommen,
ein
Online-Tool,
mit
dem
Benutzer
energieeffiziente
Produkte
nach
Produktkategorie,
-namen
oder
Firmenname
suchen
können.
Once
testing
is
complete
and
a
product
is
certified,
the
information
is
included
in
our
Database
of
Validated
and
Certified
Products,
an
online
tool
that
allows
users
to
search
for
energy-efficient
products
by
product
category
or
name
or
by
company
name.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Prüfung
und
Zertifizierung
eines
Produkts
werden
die
Informationen
in
unsere
Datenbank
validierter
und
zertifizierter
Produkte
aufgenommen.
Once
testing
is
complete
and
your
product
is
certified,
we
add
your
product
to
our
Database
of
Validated
and
Certified
Products.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Prüfung
und
Zertifizierung
eines
Produkts
werden
die
Informationen
in
unsere
Datenbank
validierter
und
zertifizierter
Produkte
aufgenommen,
ein
Online-Tool,
mit
dem
Benutzer
effiziente
Produkte
nach
Produktkategorie,
Firmennamen
oder
Produktnamen
suchen
können.
Once
testing
is
complete
and
a
product
is
certified,
the
information
is
included
in
our
Database
of
Validated
and
Certified
Products,
an
online
tool
that
allows
users
to
search
for
efficient
products
by
product
category,
company
name
or
product
name.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Prüfung
und
Zertifizierung
eines
Produkts
werden
die
Informationen
in
unsere
Datenbank
validierter
und
zertifizierter
Produkte
aufgenommen,
ein
Online-Tool,
mit
dem
Benutzer
alle
effizienten
Produkte
nach
Produktkategorie,
Firmennamen
oder
Produktnamen
suchen
können.
Once
testing
is
complete
and
a
product
is
certified,
the
information
is
included
in
our
Database
of
Validated
and
Certified
Products,
an
online
tool
that
allows
users
to
search
for
energy
efficient
products
by
product
category,
company
name
or
product
name.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
einer
Prüfung
und
Bewertung
ihrer
Assets
in
Peru
erwartet
Sierra
Metals
einen
Spin-out
der
sich
in
der
Explorationsphase
befindlichen
Liegenschaften
Piura,
La
Libertad
und
Cajamarca
im
Norden
Perus
an
bestehende
Aktionäre.
After
completing
a
review
and
evaluation
of
its
assets
i
n
Peru,
Sierra
Metals
is
anticipating
spin
ning
-out
of
the
exploration
stage
properties
of
Piura,
La
Libertad
and
Cajamarca
located
in
n
orthern
Peru
to
existing
shareholders
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
Prüfung
unter
Beachtung
der
in
Österreich
geltenden
gesetzlichen
Vorschriften
und
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Abschluss
prüfung
und
Bankprüfung
durchgeführt.
We
conducted
our
audit
in
accordance
with
laws
and
regulations
applicable
in
Austria
and
Austrian
Standards
on
Auditing
and
Austrian
Standards
on
Auditing
of
Banks.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluß
der
Prüfung
und
Planung
werden
die
Verträge
geschlossen.
Following
evaluation
and
planning,
contracts
will
be
exchanged.
EUbookshop v2
Qualitätskontrolle
Prüfungs-Abschluss-Tests
und
Prüfungen
von
Waren,
Dienstleistungen,
oder
Techniken
zu
bewerten
Leistung
oder
ausgezeichnet.
Quality
Control
Examination-Completing
testing
and
examinations
of
goods,
??,
or
techniques
to
evaluate
performance
or
excellent
.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
begrüßt
die
Mitteilung
der
Kommission
"Neubelebung
der
DDA-Verhandlungen
aus
der
Sicht
der
EU",
die
den
Abschluss
der
Überlegungen
und
Prüfungen
bildet,
die
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
seit
dem
Scheitern
der
Konferenz
von
Cancún
angestellt
haben.
The
Council
welcomes
the
Commission
communication
"Reviving
the
DDA
negotiations
the
EU
perspective",
which
brings
to
an
end
the
process
of
reflection
and
review
that
the
Commission
and
Member
States
have
carried
out
since
the
failure
of
the
Cancún
Conference.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
mit
der
Prüfung
begonnen
und
auf
seiner
Tagung
am
22.
Dezember
1994
eine
Orientierungsaussprache
geführt,
damit
nach
Eingang
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
und
Abschluß
der
Prüfung
ein
gemeinsamer
Standpunkt
zu
den
Vorschlägen
möglichst
auf
seiner
nächsten
Tagung
unter
französischem
Vorsitz
festgelegt
werden
kann.
The
Council
began
its
examination
of
them,
holding
a
policy
debate
on
several
of
them
at
its
meeting
on
22
December
1994
with
a
view
lo
adopting
a
common
position
on
these
proposals
once
the
European
Parliament's
opinion
had
been
received
and
the
work
of
examining
them
completed,
if
possible
at
its
next
meeting
chaired
by
the
French
Presidency.
EUbookshop v2
Nach
Abschluß
der
Prüfung
und
Verlegung
in
den
Betrieb
erfolgt
eine
Einarbeitungszeit,
die
sich
an
folgenden
Kriterien
orientiert:
All
trainees
receive
2-stage
instruction
on
the
particular
hazards
of
transport
and
haulage,
with
specific
reference
to:
EUbookshop v2
Bemerkenswerte
Unterschiede
zwischen
Auszubildenden
männlichen
und
weiblichen
Geschlechts
bestehen
bezüglich
ihrer
Einschätzung
von
Inhalten
und
Auf
gaben
in
Zwischen-
und
Abschluss
prüfungen.
So
also
was
subsequent
design
and
delivery
of
training
and
educational
courses
based
upon
matching
specific
target
group
needs
with
available
and
appropriate
trainers,
modules,
course
delivery
methods
etc.
EUbookshop v2
Die
rechtlichen
Anforderungen
betreffen
die
Führung
von
Buchführungsunterlagen,
den
Inhalt
von
Abschlüssen
und
die
Prüfungen
von
in
Hongkong
registrierten
Unternehmen.
Legal
requirements
include
maintenance
of
accounting
records,
content
of
financial
statements,
and
audits
of
companies
incorporated
in
Hong
Kong.
ParaCrawl v7.1