Translation of "Prüfung und genehmigung" in English

Die Vereinbarung ist vorbehaltlich wettbewerbsrechtlicher Prüfung und Genehmigung.
The agreement is subject to review and approval of local trade commission authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung und Genehmigung der Akkreditierung obliegt dem VDA.
The VDA will check and approve the applications.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte werden der Kommission von den nationalen Regierungen zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt.
Projects are presented by the national governments and scrutinized and approved by the Commission.
EUbookshop v2

Insgesamt gingen bei der Kommission 194 Agrarumweltprogramme für eine detaillierte Prüfung und Genehmigung ein.
The Commission received altogether 194 agri-environmental programmes for detailed examination and approval.
EUbookshop v2

Dazu gehört auch Prüfung und Genehmigung aller von Deutschland ausgehenden Tätigkeiten in der Antarktis.
This also includes evaluating and approving all activities in the Antarctic whose jumping off point is Germany.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche von Mitgliedern eingereichte Inhalte und Textbearbeitungen unterliegen unserer Prüfung und Genehmigung nach unserem alleinigen Ermessen.
All content and copy edits submitted by members are subject to review and approval by us in our sole discretion.
ParaCrawl v7.1

Leistung 1: "Lizenztrennung" beschleunigte die Reform der administrativen Prüfung und Genehmigung.
Achievement 1: "license separation" expedited the reform of administrative examination and approval.
CCAligned v1

Ermöglichen Sie die Automatisierung von Prüfung, Genehmigung und Erfüllung für Hardware- und Softwareanforderungen.
Enable the automation of review, approval and fulfillment processes for hardware and software requests.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2014 wurde der Aktionsplan an den Konvent der Bürgermeister zur Prüfung und Genehmigung übermittelt.
Finally, the SEAP was submitted to the Covenant of Mayors Office for review and approval.
ParaCrawl v7.1

Nach Prüfung und Genehmigung des Antrags durch unsere Kommission können diese Studenten zugelassen werden.
After investigation and approval of the application by our commission, these students can be admitted.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist ein Versand ins Ausland erst nach vorheriger Prüfung und Genehmigung unsererseits möglich.
Furthermore, a shipment abroad is only possible after prior check and approval of the order through us.
ParaCrawl v7.1

Er war auch an der Prüfung und Genehmigung der Verurteilung eines jeden Praktizierenden beteiligt.
He was also involved in the examination and approval of each practitioner's sentencing.
ParaCrawl v7.1

In Ermangelung anderer Rechtsgrundlagen für die Prüfung und etwaige Genehmigung der in Artikel 5 des Gesetzes Nr. 22/2000 vorgesehenen Beihilfe ist diese als Betriebsbeihilfe anzusehen, also als Beihilfe, die die Kostenbelastung, die landwirtschaftlichen Betrieben bei ihrer normalen Tätigkeit entsteht, verringern soll.
In the absence of any other legal basis for examining and possibly approving the aid measure provided for in Article 5 of Law No 22/2000, it seemed that the aid should be regarded as operating aid, i.e. aid intended to cover expenditure which processing undertakings would normally bear themselves in the day-to-day administration of their activities.
DGT v2019

Um die Ausarbeitung der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum und ihre Prüfung und Genehmigung durch die Kommission zu erleichtern, sind insbesondere auf der Grundlage von Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 gemeinsame Bestimmungen für die Struktur und den Inhalt dieser Pläne festzulegen.
In order to facilitate the establishment of rural development plans and their examination and approval by the Commission, common rules should be laid down for the structure and content of these plans, based in particular on the requirements set out in Article 43 of Regulation (EC) No 1257/1999.
DGT v2019

Der vollständige Bericht und der Kurzbericht werden vor der Veröffentlichung dem Gemeinsamen Ausschuss zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt.
The full report and the summary report shall be submitted to the JIC for review and approval before releasing the reports to the public;
DGT v2019

Der vollständige Bericht und der zur Veröffentlichung bestimmte Kurzbericht werden dem Gemeinsamen Ausschuss vor der Veröffentlichung zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt.
The full report and the public summary report shall be submitted to the JIC for review and approval before releasing the reports to the public;
DGT v2019

Eine Zwischenlager-Zulassung hat eine Gültigkeitsdauer von drei Jahren, kann jedoch nach einer Prüfung und Genehmigung durch den Forstbeamten verlängert werden.
Where necessary, cross cutting of the logs by the permit holder, and marking of such logs so as to ensure consistency with the Log Production Report.
DGT v2019

Warum verzögert sich die Prüfung und Genehmigung des Verhandlungsmandats, das für die Aufnahme der Verhandlungen erforderlich ist?
Why the delay in considering and adopting the negotiating mandate enabling negotiations to commence?
Europarl v8

Die vom AIAD durchgeführte Prüfung der Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung ergab, dass der Prozess der Prüfung und Genehmigung von Schadenersatzansprüchen zwar insgesamt effizient zu sein schien, dass es jedoch bei den Schadenersatzzahlungen insbesondere wegen fehlender Mittel zu erheblichen Verzögerungen kam.
The OIOS audit of death and disability benefits for service-related injuries indicated that while the overall claims review and approval process appeared to be efficient, there were significant delays in the payment of claims, primarily due to the non-availability of funds.
MultiUN v1

Der Kommission obliegt die Prüfung, die Genehmigung und die Verwaltung, die Überwachung und die Evaluierung der in dieser Verordnung genannten Maßnahmen entsprechend den Haushalts- und sonstigen geltenden Verfahren.
The Commission shall appraise, decide upon and administer, monitor and evaluate operations under this Regulation in accordance with the budgetary and other procedures in force.
JRC-Acquis v3.0

Betreffen diese Änderungen andere Bestimmungen des Plans, so legen die Mitgliedstaaten der Kommission den geänderten Plan zur Prüfung und gegebenenfalls Genehmigung nach dem in Artikel 27 Absatz 2 genannten Verfahren vor.
If the amendments concern other provisions of the plan, Member States shall submit the amended plan to the Commission for examination and possible approval in accordance with the procedure referred to in Article 27(2).
JRC-Acquis v3.0

Betreffen diese Änderungen andere Bestimmungen des Plans, so legen die Mitgliedstaaten der Kommission den geänderten Plan zur Prüfung und gegebenenfalls Genehmigung nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren vor.
If the amendments concern other provisions of the plan, Member States shall submit the amended plan to the Commission for examination and eventual approval in accordance with the procedure referred to in Article 24(2).
JRC-Acquis v3.0

Der Kommission obliegt die Planung, die Prüfung, die Genehmigung und die Verwaltung, die Überwachung und die Evaluierung der in dieser Verordnung genannten Maßnahmen entsprechend den Haushalts- und sonstigen geltenden Verfahren.
The Commission shall plan, appraise, decide upon and administer, monitor and evaluate operations under this Regulation in accordance with the budgetary and other procedures in force.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus sollten Beihilfen für Investitionen, für die eine Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [18] vorgeschrieben ist, an die Bedingung geknüpft sein, dass vor Gewährung der Einzelbeihilfe diese Prüfung durchgeführt und die Genehmigung für das betreffende Investitionsvorhaben erteilt wurde.
In that context and in order to clarify the relation between the scope of application of this Regulation and Regulation (EU) No 651/2014, it should be noted that the objectives, the categories of aid and the aid conditions laid down in the two Regulations are different although they may target the same type of beneficiaries.
DGT v2019

Daraufhin gingen bei der Kommission während des Jahres 1994 über 700 Vorschläge ein, so daß die Arbeit der Kommission im Zusammenhang mit den Strukturfonds 1995 von der Prüfung und Genehmigung der vorgelegten Pläne beherrscht wurde.
As a result over 700 proposals were submitted to the Commission during 1994 and the Commission's work in relation to the Structural Funds during 1995 was dominated by the process of considering and approving the plans submitted.
TildeMODEL v2018