Translation of "Und seine folgen" in English

Natürlich mache auch ich mir Sorgen über jeglichen übermäßigen Pestizideinsatz und seine Folgen.
Of course I am concerned about any overuse of pesticides and about their effects.
Europarl v8

Im Jahr 2008 tötete Wirbelsturm Nargis und seine Folgen 138.000 Menschen in Myanmar.
In 2008, Cyclone Nargis and its aftermath killed 138,000 in Myanmar.
TED2020 v1

Dieses Konzept ist nicht neu und seine politischen Folgen bleiben nicht unbeachtet.
The concept is not new, and the policy implications are not unnoticed.
TildeMODEL v2018

Der Rat registriert das Ausscheiden und seine Folgen für das ERIC Euro-Argo formell.
An Observer may withdraw at the end of each Financial Year, as defined in Article 20, from Euro-Argo ERIC by written notice sent to the Programme Manager at least one year in advance of the date of the proposed withdrawal.
DGT v2019

Viliam PÁLENÍK geht auf den Klimawandel und seine Folgen für die Wasserversorgung ein.
Mr Páleník commented on climate change and its impact on water supply.
TildeMODEL v2018

Wovon seine Verhandlung und seine Exekution rasch folgen?
From which his trial and execution will swiftly follow?
OpenSubtitles v2018

Für uns sind der Zyklon und seine schrecklichen Folgen eine rein humanitäre Angelegenheit.
For us, the cyclone and its terrible consequences are a purely humanitarian issue.
Europarl v8

Das verstehen wir nicht un ter dem Arias-Plan und seine Folgen.
This is not what we understand by the Arias Plan and its outcome.
EUbookshop v2

Und seine Anhänger folgen ihm ohne nachzudenken,
He is a fanatic. And his supporters follow him unthinkingly, blinded by his charisma.
OpenSubtitles v2018

Weltweit zählen Diabetes und seine Folgen zu den zehn häufigsten Todesursachen.
Diabetes and its sequelae are among the ten most common causes of death worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgerkrieg und seine Folgen sind nach wie vor virulent.
The civil war and its results are still intensely present.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel und seine Folgen ist auch Thema der Jugendliteratur.
Climate change and its consequences are also a topic in young adult's literature.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten daran, den Klimawandel zu verlangsamen und seine Folgen zu beherrschen.
They are seeking to slow down climate change and control the impact it is having.
ParaCrawl v7.1

Seine Sohn Gerhard und seine Tochter Inge folgen ihm 1938 nach Kolumbien.
His son Gerhard and his daughter Inge follow him to Colombia in 1938.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel und seine negativen Folgen können nicht mehr länger geleugnet werden.
Climate change and its negative consequences can not be denied any longer.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen und seine Folgen bedrohen viele Länder, natürlich einschließlich Israels.
This agreement and what it means endanger many countries including, of course, Israel.
ParaCrawl v7.1

Alkoholismus und seine Folgen werden in diesem Artikel diskutiert.
Alcoholism and its consequences will be discussed in this article.
ParaCrawl v7.1

Alkoholismus und seine Folgen können zu Impotenz bei Männern führen.
Alcoholism and its consequences can lead to impotence in men.
ParaCrawl v7.1

Es genügt, die Verwüstung des Irak zu sehen und seine Folgen.
It is enough to see the destruction of Iraq and its results.
ParaCrawl v7.1

Diese Vielfalt wird durch den Klimawandel und seine Folgen bedroht.
The impacts of climate change are threatening this diversity.
ParaCrawl v7.1

Seine Frau Maria und seine Tochter Ursula folgen ihm bald nach.
His wife Maria and his daughter Ursula followed him soon afterwards.
ParaCrawl v7.1

Wer trägt die Verantwortung für dieses supranationale Regelgeflecht und seine absehbaren Folgen?
Who is responsible for this supranational network of rules and its foreseeable consequences?
ParaCrawl v7.1

Der demographische Wandel und seine Folgen für die Stadtentwicklung ist ein gesamteuropäisches Phänomen.
Demographic change and its consequences for urban development are a Europe-wide phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Alkoholmissbrauch und seine Folgen sind erschreckend in Vereinigten Staaten erhöhen.
Alcohol abuse and its consequences are alarmingly increasing in United States.
ParaCrawl v7.1

Wie äußert sich ein Vitamin K2 Mangel und was sind seine Folgen?
What are the Symptoms of a Vitamin K2 Deficiency and what are the Consequences?
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel und seine Folgen wurden hier bisher nicht berücksichtigt.
Thus far, climate change and its impacts have not been considered in this setting.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir diesen globalen Trend und seine verheerenden Folgen anhalten?
How can we stop this global trend and its devastating consequences?
ParaCrawl v7.1

Die ganze Welt zeigt sich erschüttert über die Naturkatastrophe und seine grauenhaften Folgen.
The whole world is devastated by this natural disaster and its horrific consequences.
ParaCrawl v7.1