Translation of "Und mit ihr" in English
Die
internationale
Gemeinschaft
und
mit
ihr
die
Europäische
Union
sollten
sich
schämen.
The
international
community
should
hang
its
head
and
the
European
Union
along
with
it.
Europarl v8
Natürlich
führen
wir
Gespräche
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
und
arbeiten
mit
ihr
zusammen.
Of
course,
we
are
in
discussion
with
and
working
with
the
European
Investment
Bank.
Europarl v8
Die
Welt
hat
sich
seitdem
verändert
und
mit
ihr
die
Flüchtlingssituation.
The
world
has
changed
in
the
intervening
years,
and
the
refugee
situation
with
it.
Europarl v8
Unsere
Welt
verändert
sich
rasant
und
wir
mit
ihr.
Our
world
is
changing
at
a
rapid
pace
and
we
are
changing
with
it.
Europarl v8
Eine
Krankenschwester
greift
sich
die
Neugeborene
und
eilt
mit
ihr
hinaus.
A
nurse
grabbed
the
newborn
and
hustled
her
out.
GlobalVoices v2018q4
Wir
können
nun
durch
die
Welt
des
Gehirns
fliegen
und
mit
ihr
interagieren.
The
brain
now
a
world
that
we
can
fly
through
and
interact
with.
TED2013 v1.1
Meine
Männer-Kisten-Karte
war
mir
viel
wichtiger
als
Sheila
und
was
mit
ihr
geschah.
It
was
way
more
important
to
me,
about
me
and
my
man
box
card
than
about
Sheila
and
what
was
happening
to
her.
TED2020 v1
Aber
zum
Glück
hat
sich
die
Welt
weiterentwickelt
und
die
Musik
mit
ihr.
But
I'm
happy
to
say
now
that
the
world
has
moved
on,
music
has
moved
on
with
it.
TED2020 v1
März
1872
in
Braunschweig
Helene
Brust
und
hatte
mit
ihr
sechs
Kinder.
He
married
Helene
Brust
in
1872
and
they
had
six
children.
Wikipedia v1.0
Er
ist
mit
Edneris
Espada
verheiratet
und
hat
mit
ihr
zwei
Söhne.
He
is
married
to
Edneris
Espada
Figueroa.
Wikipedia v1.0
Dieser
heiratete
in
zweiter
Ehe
Margarethe
Stuckenrad
und
hatte
mit
ihr
neun
Kinder.
His
second
marriage
was
to
Margarethe
Stuckenrad
and
they
had
nine
children.
Wikipedia v1.0
Später
heiratete
Legazpi
Isabel
und
zeugte
mit
ihr
neun
Kinder.
López
de
Legazpi
would
go
on
to
marry
Isabel
and
have
nine
children
with
her.
Wikipedia v1.0
Er
bedankt
sich
bei
Lola
und
tanzt
mit
ihr.
After
dancing
with
Stu,
Lola
dances
with
Sam
and
they
eventually
share
a
kiss.
Wikipedia v1.0
Jerry
will
Kay
heiraten
und
mit
ihr
in
Arizona
leben.
When
she
awakens
in
the
hospital,
Jerry
is
waiting
at
her
bedside.
Wikipedia v1.0
Der
Anführer
der
Sklavenjäger
packt
Evolet
und
flüchtet
mit
ihr
auf
einem
Pferd.
Evolet
grabs
an
arrow
and
stabs
the
warlord
in
the
side,
knocking
them
both
off
the
horse.
Wikipedia v1.0
Er
war
verheiratet
mit
Birrahgnooloo
und
mit
ihr
Vater
von
Daramulum.
He
was
married
to
Birrahgnooloo,
with
whom
he
was
the
father
of
Daramulum.
Wikipedia v1.0
Er
war
mit
Märta
von
Wendt
verheiratet
und
bekam
mit
ihr
drei
Kinder.
He
was
married
to
Märta
von
Wendt
and
had
three
children
with
her.
Wikipedia v1.0
April
1983
ging
die
RSV
und
mit
ihr
die
RDM
in
Konkurs.
On
6
April
1983
the
bankruptcy
concerning
RSV
and
RDM
was
announced.
Wikipedia v1.0
Ihre
Schwester
Ana
ist
ebenfalls
Musikerin
und
arbeitet
oft
mit
ihr
zusammen.
Her
sister,
Ana
Lenchantin
is
a
musician
and
a
frequent
collaborator.
Wikipedia v1.0
Im
folgenden
Jahr
heiratete
King
Louise
Burnett
und
hatte
mit
ihr
zwei
Söhne.
The
following
year
he
married
Louise
Burnett,
and
the
couple
would
have
two
sons.
Wikipedia v1.0
Shepard
kürt
Iris
zur
Siegerin
und
gestattet
ihr,
mit
dem
Geld
abzureisen.
Shepard
crowns
Iris
the
winner
and
allows
her
to
leave
with
the
money,
additionally
stating
they
have
already
located
a
donor
for
her
brother.
Wikipedia v1.0
Er
heiratete
sie
1940
und
hatte
mit
ihr
einen
Sohn
und
eine
Tochter.
They
had
a
son
and
a
daughter.
Wikipedia v1.0