Translation of "Und ihre" in English
Das
wird
Sie
und
Ihre
Kollegen
im
Rat
natürlich
viel
Arbeit
kosten.
This
will,
of
course,
take
much
work
with
you
and
your
colleagues
on
the
Council.
Europarl v8
Treten
wir
entschlossen
gemeinsam
für
die
parlamentarische
Demokratie
und
gegen
ihre
Entmündigung
ein!
Let
us
stand
together
for
parliamentary
democracy
and
against
its
incapacitation.
Europarl v8
Die
Medien
müssen
legal
handeln
und
ihre
Erzeugnisse
im
Land
vertreiben
können.
The
media
must
be
free
to
operate
within
the
law
and
publish
their
material
in
the
country.
Europarl v8
Und
dies
sind
ihre
Worte:
"eine
entschiedene
Politik
gegen
Steuerhinterziehung".
These
are
her
words:
'a
resolute
policy
against
tax
evasion'.
Europarl v8
Ich
bewundere
Ihr
Engagement
und
Ihre,
mit
Verlaub,
Beharrlichkeit,
sehr.
I
admire
very
much
your
commitment
and,
could
I
say,
perseverance.
Europarl v8
Ohne
sie
versäumen
wir
alle
ihr
Wissen,
ihre
Erfahrung
und
ihre
Ideen.
Without
them,
we
all
lose
out
on
their
knowledge,
experience
and
ideas.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Beiträge
und
für
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
very
much
for
your
comments,
and
thank
you
for
your
support.
Europarl v8
Spanien,
Australien
und
Norwegen
haben
ihre
Zusagen
erhöht.
Spain,
Australia
and
Norway
have
improved
their
commitments.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
haben
jetzt
den
Vertrag
ratifiziert
und
ihre
Ratifikationsurkunden
in
Rom
hinterlegt.
All
the
Member
States
have
now
ratified
the
treaty
and
deposited
their
instruments
of
ratification
in
Rome.
Europarl v8
Alle
Sanktionen
werden
regelmäßig
überprüft
und
ihre
Wirksamkeit
bewertet.
All
sanctions
are
reviewed
regularly
to
assess
their
effectiveness.
Europarl v8
Ich
teile
Ihre
Sorge
und
Ihre
Gefühle
bezüglich
dieses
Themas.
I
share
your
concern
and
your
feelings
on
this
subject.
Europarl v8
Baronin
Ashton
und
ihre
Föderalistenfreunde
bezeichnen
uns
als
Europagegner.
Baroness
Ashton
and
her
federalist
friends
treat
us
as
anti-Europeans.
Europarl v8
Wir
haben
hohe
Erwartungen
und
Hoffnungen,
was
Ihre
Person
anbelangt.
We
have
high
expectations
and
hopes
of
you.
Europarl v8
Dies
waren
vielmehr
die
IRA
und
ihre
politischen
Vertreter.
Rather
that
has
been
the
IRA
and
their
political
representatives.
Europarl v8
Ihre
Bedürfnisse
sind
weitgehend
unbekannt
und
ihre
Stimmen
werden
nicht
gehört.
Their
needs
are
largely
unknown
and
ignored
and
their
voices
are
not
heard.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
den
Herren
Albertini
und
Danjean
für
Ihre
ausgezeichneten
Berichte
danken.
I
want
to
begin
by
thanking
Mr
Albertini
and
Mr
Danjean
for
their
excellent
reports.
Europarl v8
Sie
und
Ihre
Amtsnachfolger
werden
nur
auf
dem
Papier
vom
Rat
ernannt.
You
and
your
successors
will
be
mandated
by
the
Council
only
on
paper.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
meinen
verehrten
Kolleginnen
und
Kollegen
für
ihre
Mitarbeit
danken.
I
would
also
like
to
thank
my
fellow
Members
for
their
involvement.
Europarl v8
Wachstum
und
Beschäftigung
brauchen
ihre
eigenen
Initiativen.
Growth
and
employment
need
their
own
initiatives.
Europarl v8
Warum
begünstigt
die
Kommission
die
großen
pharmazeutischen
Unternehmen
und
ihre
Lobbyisten?
Why
does
the
Commission
favour
the
big
pharmaceutical
companies
and
their
lobbyists?
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen
und
Ihre
Anwesenheit.
Prime
Minister,
thank
you
for
your
speech
and
for
your
presence.
Europarl v8
Wir
möchten,
dass
ihres
Leides
gedacht
und
ihre
Situation
besser
verstanden
wird.
We
would
like
their
suffering
to
be
remembered
and
their
situation
to
be
better
understood.
Europarl v8
Sie
muss
auch
ihre
Produktionssektoren
und
ihre
KMU-Basis
unterstützen.
It
must
also
support
its
production
sectors
and
its
SME
base.
Europarl v8
Er
unterstützt
sie
und
ignoriert
ihre
Auswirkungen.
It
endorses
them,
while
ignoring
their
effects.
Europarl v8
Diese
Firmen
geben
ihre
Identität
an
und
ihre
Adressen.
These
companies
give
their
identities
and
they
give
their
addresses.
Europarl v8
Unsere
Kriterien
für
die
Menschenrechtspolitik
und
ihre
Anwendung
müssen
übereinstimmend
sein.
Our
criteria
for
our
policy
on
human
rights
and
its
implementation
must
be
uniform.
Europarl v8
Heute
gebe
ich
Ehre
und
Aufgabe
in
Ihre
Hände
zurück.
Today,
I
deliver
that
honour
and
that
task
back
into
your
hands.
Europarl v8
Dieses
Ziel
gilt
auch
für
die
relativ
wohlhabenden
Mitgliedstaaten
und
ihre
benachteiligten
Regionen.
The
same
goal
applies
in
the
relatively
affluent
Member
States
with
regard
to
their
less-favoured
regions.
Europarl v8
Das
ist
unannehmbar
und
verhindert
ihre
Mobilität
und
die
Fairneß
des
gesamten
Programms.
This
is
unacceptable
and
impedes
their
mobility
and
the
fairness
of
the
whole
programme.
Europarl v8