Translation of "Und insbesondere auch" in English
Ich
unterstütze
die
Entwicklung
neuer
Technologien
und
insbesondere
auch
die
Entwicklung
erneuerbarer
Energiequellen.
I
support
the
development
of
new
technologies
and
especially
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Diese
drei
Schwerpunkte
und
insbesondere
auch
der
Letztgenannte
sind
überaus
wichtig.
These
three
points,
and
particularly
the
last
one,
are
extremely
important.
Europarl v8
Daran
arbeiten
wir,
und
daran
arbeitet
insbesondere
auch
die
Kommission.
We
are
working
on
this,
and
so,
in
particular,
is
the
Commission.
Europarl v8
Nexavar
kann
die
Wirkung
und
insbesondere
auch
die
Nebenwirkungen
dieser
Arzneimittel
verstärken.
Nexavar
may
increase
the
effects
and,
in
particular,
the
side
effects
of
these
medicines.
EMEA v3
Dies
muss
fortgesetzt
und
insbesondere
auch
im
Hinblick
auf
die
Erweiterung
ausgebaut
werden.
This
process
must
be
continued
and
built
on,
not
least
in
the
light
of
enlargement.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sollen
die
Paletten
eine
leichte
Knet-
und
insbesondere
auch
eine
Homogenisierungswirkung
entfalten.
Here,
the
pallets
shall
have
a
light
kneading
and
particularly
also
a
homogenization
effect.
EuroPat v2
Tielt
braucht
Verbindungen
mit
Gent
und
insbesondere
auch
mit
Kortrijk
und
BrüggeZeebrugge.
Tielt
requires
links
with
Ghent,
and
with
Courtrai
and
Bruges-Zeebrugge.
EUbookshop v2
Als
verpastbare
Polyvinylchloridtypen
eignen
sich
hierzu
Emulsionspolymerisate
und
insbesondere
auch
Mikrosuspensionspolymerisate.
Suitable
paste-forming
types
of
polyvinyl
chloride
include
emulsion
polymers
and,
in
particular,
also
microsuspension
polymers.
EuroPat v2
Einzelheiten
zu
entsprechenden
verfahrensweisen
und
Reaktionsbedingungen
können
insbesondere
auch
den
Beispielen
entnommen
werden.
Details
of
corresponding
procedures
and
reaction
conditions
can
be
gathered
especially
from
the
Examples.
EuroPat v2
Es
kommen
Autoklaven,
Autoklav-Rohrreaktor-Kombinationen
und
insbesondere
auch
einfache
Einzonen-Rohrreaktoren
in
Frage.
Possibilities
are
autoclaves,
autoclave/tube
reactor
combinations
and
in
particular
simple
single-zone
tube
reactors.
EuroPat v2
Schwankungen
und
insbesondere
auch
zeitlich
kurze
Schwankungen
kommen
jedoch
vor.
However,
fluctuations
in
the
tension,
and
particularly
temporary
fluctuations,
do
occur.
EuroPat v2
Die
Halterungen
und
Isolationselemente
können
insbesondere
auch
direkt
in
die
Grundplatte
integriert
sein.
The
holders
and
insulation
elements
may,
in
particular,
also
be
directly
integrated
in
the
baseplate.
EuroPat v2
Die
endothermen
Reaktionen
cracken
die
organischen
Verbindungen
und
damit
insbesondere
auch
die
Schadstoffverbindungen.
The
endothermic
reactions
crack
the
organic
compounds
and
therefore
in
particular
also
the
pollutant
compounds.
EuroPat v2
Als
Material
kommen
neben
Karton
und
Papier
insbesondere
auch
Kunststoffolien
in
Betracht.
Plastics
films
in
particular
also
come
into
consideration
as
material
in
addition
to
board
and
paper.
EuroPat v2
Bei
solchen
Mischprozessen
und
insbesondere
auch
bei
Trocknungsprozessen
entstehen
verhältnismässig
hohe
Drücke.
In
such
mixing
processes
and
particularly
in
drying
processes,
relatively
high
pressures
result.
EuroPat v2
R¹
und
R³
können
insbesondere
auch
identische
Reste
bedeuten.
R1
and
R3
can
especially
also
are
identical
residues.
EuroPat v2
Einzelheiten
zu
entsprechenden
Verfahrensweisen
und
Reaktionsbedingungen
können
insbesondere
auch
den
Beispielen
entnommen
werden.
Details
of
corresponding
procedures
and
reaction
conditions
can
be
found
especially
also
in
the
Examples.
EuroPat v2
Davon
betroffen
sind
hauptsächlich
industrielle
Feuerungsanlagen
und
insbesondere
auch
Gasturbinen.
This
principally
concerns
industrial
combustion
plants
and
also,
in
particular,
gas
turbines.
EuroPat v2
Ein
solches
starres
und
insbesondere
auch
einteiliges
Getriebeglied
ist
beispielsweise
besonders
wartungsarm.
Such
a
rigid
and
especially
also
integral
gear
member
especially
requires
little
maintenance
for
example.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
ist
besonders
kompakt
und
insbesondere
auch
für
angetriebene
Hinterräder
vorteilhaft.
This
construction
is
particularly
compact
and
advantageous
also
for
the
driven
rear
wheels.
EuroPat v2
Zu
den
Kostensenkungs-
und
Restrukturierungsprogrammen
gehörten
insbesondere
auch
verschiedene
Maßnahmen
im
Personalbereich.
In
particular,
the
cost-cutting
and
restructuring
programs
also
included
various
measures
in
the
personnel
sector.
ParaCrawl v7.1
Eheverträge
verlangen
besondere
Kenntnisse
des
Steuerrechts
und
bei
Firmenbeteiligungen
insbesondere
auch
des
Gesellschaftsrechts.
Prenuptial
agreements
call
for
special
knowledge
of
tax
law
and,
in
cases
of
shareholding,
of
the
relevant
company
law.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Agrarpolitik
umsetzen
und
–
insbesondere
auch
für
Frauen
–
sichere
Landrechte
schaffen.
Implement
a
sustainable
agricultural
policy
and,
particularly
for
women,
establish
secure
land
rights
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
und
insbesondere
auch
die
Geschäftsleitung
sind
während
des
Umzuges
jederzeit
erreichbar.
Both
the
office
and
management
staff
are
available
at
any
time
during
each
removals
procedure.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
neben
Tango-
und
Jazz-
insbesondere
auch
Flamenco
-
Einflüsse
hörbar.
You
will
notice
the
influence
of
tango
and
jazz
as
well
as
flamenco.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Roboter
muss
eine
adäquate
Sensorik
entwickelt
und
insbesondere
auch
ausgewertet
werden.
For
robots,
adequate
sensing
–
and,
in
particular,
evaluation
–
mechanisms
will
need
to
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
eine
besonders
stabile
und
insbesondere
auch
verdrehsichere
Verbindung.
This
results
in
a
particularly
stable
and
in
particular
also
twist-resistant
connection.
EuroPat v2
Dies
reduziert
Anschaffungs-
und
insbesondere
auch
Wiederaufbereitungskosten
für
Anwender
des
Schiebeschafts.
This
reduces
the
acquisition
costs
and
especially
too,
reprocessing
costs
for
the
users
of
the
sliding
shaft.
EuroPat v2
Der
Dosierblockiereingriff
zwischen
16
und
21
ist
insbesondere
auch
in
Figur
1
erkennbar.
The
dosing
blocking
engagement
between
16
and
21
can
also
be
seen
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Eine
umgekehrte
Anordnung
von
Ventilsitz
und
Membran
ist
insbesondere
auch
möglich.
A
reverse
arrangement
of
valve
seat
and
diaphragm
is
also
possible
in
particular.
EuroPat v2