Translation of "Auch und insbesondere" in English
Dazu
gehört
auch
und
insbesondere
die
entschiedene
Bekämpfung
des
Drogenanbaus
und
des
Drogenhandels.
This
involves,
in
particular,
effective
means
of
combating
drug
cultivation
and
trafficking.
Europarl v8
In
diesen
Katalog
der
Verantwortung
sind
natürlich
auch
und
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
einzubeziehen.
The
Member
States
are,
of
course,
particularly
prominent
on
the
list
of
those
responsible.
Europarl v8
Zu
diesen
Ländern
zählen
auch
Polen
und
insbesondere
die
östlichen
Regionen
des
Landes.
These
countries
include
Poland,
and
its
eastern
voivodships
in
particular.
Europarl v8
Wir
brauchen
alle
Staaten,
wir
brauchen
auch
und
insbesondere
Syrien.
All
the
states
–
not
least,
and
including,
Syria
–
need
to
brought
in.
Europarl v8
Das
möchte
ich
auch
und
insbesondere
den
Mitgliedstaaten
ins
Stammbuch
schreiben.
I
should
like
the
Member
States
in
particular
to
take
good
note
of
that.
Europarl v8
Das
gilt
auch
und
insbesondere
im
grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehr
mit
östlichen
Partnerstaaten.
This
applies
particularly
to
the
cross-border
trade
in
services
with
the
Eastern
European
partner
states.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
erleichtert
das
Internet
auch
das
Marketing
und
insbesondere
ein
zielgenaues
Marketing.
The
Internet
also
facilitates
marketing,
particularly
focused
marketing.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
sowohl
auf
Gemeinschaftsebene
als
auch
und
insbesondere
auf
Ebene
aller
Mitgliedstaaten.
This
is
true
both
at
Community
level
and
especially
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
befassen
uns
jedoch
auch
mit
Verbindungssystemen
und
insbesondere
mit
Bauteilen.
However,
we
are
also
concerned
with
open
systems
and
particularly
with
components.
EUbookshop v2
Auch
ein
Cockpit
und
insbesondere
die
Kuppel
des
Cockpits
kann
ungewünschte
Radarsignaturen
erzeugen.
A
cockpit,
and
especially
the
dome
of
the
cockpit,
can
generate
unwanted
radar
signatures.
EuroPat v2
Aber
auch
Deutschland
und
insbesondere
das
übrige
Europa
haben
einen
guten
Wachstumskurs
beschritten.
But
Germany
and
the
rest
of
Europe
saw
solid
growth
as
well.”
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
und
insbesondere
für
den
Datenschutz.
This
also
goes
for
rights
of
privacy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewegungen
können
jedoch
auch
von
Elektromotoren
und
insbesondere
von
Servomotoren
erzeugt
werden.
However,
these
movements
may
also
be
brought
about
by
electric
motors
and
in
particular
by
servo
motors.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
andere
Anwendungen
und
insbesondere
andere
Kraftstoffarten
vorgesehen
sein.
Other
applications
and
in
particular
other
fuel
types
can
be
envisioned
also.
EuroPat v2
Das
Eingangsdatenwort
kann
auch
durch
mehrere
und
insbesondere
durch
alle
Signalpfade
verarbeitet
werden.
The
input
data
word
may
also
be
processed
by
a
plurality
of,
and
in
particular
by
all,
signal
paths.
EuroPat v2
Auch
und
insbesondere
das
Widerstandsmoment
gegen
Torsion
wird
deutlich
erhöht.
The
modulus
of
resistance
to
torsion
is
also
and
specifically
increased
significantly.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
längere
und
insbesondere
kürzere
Offensäcke
3
verwendet
werden.
Longer
and
in
particular
shorter
open-mouth
bags
3
may
be
used
as
well.
EuroPat v2
Bevorzugte
Vinylester
b)
sind
auch
VeoVa10
R
und
insbesondere
Vinyllaurat.
Preferred
vinyl
esters
b)
are
also
VeoVa10®
and
particularly
vinyl
laurate.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind
hier
aber
auch
andere
Module
und
insbesondere
elektronische
Module
denkbar.
In
principle,
however,
other
modules
and
in
particular
electronic
modules
are
also
conceivable
here.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
und
insbesondere
während
des
Schwenkvorganges.
This
is
also
and
particularly
true
during
the
pivoting
process.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
auch
ein
Fluidantrieb
und
insbesondere
pneumatischer
oder
hydraulischer
Antrieb
vorgesehen
sein.
Basically,
a
fluid
drive
and,
in
particular,
a
pneumatic
or
hydraulic
drive
may
also
be
provided.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
dient
auch
zur
Kontrolle
und
insbesondere
zur
Sicherung
vor
Fälschung.
The
device
also
serves
for
control
and
in
particular
for
security
against
forgery.
EuroPat v2
Der
Adapter
kann
auch
für
Stereomikroskope
und
insbesondere
für
Augenmikroskope
verwendet
werden.
The
adapter
can
also
be
used
for
stereo
microscopes
and
in
particular
for
ophthalmic
microscopes.
EuroPat v2
Das
sieht
man
auch
und
insbesondere
an
Spurgeon
selbst.
And
we
can
see
this
in
Spurgeon
himself,
above
all.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
aber
auch
für
Europa
und
insbesondere
Italien.
But
this
also
applies
for
Europe,
and
in
particular
for
Italy.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
und
insbesondere,
wenn
uns
erneut
Hass
und
Intoleranz
begegnen.
This
is
especially
true
nowadays
when
we
again
encounter
hate
and
intolerance.
ParaCrawl v7.1
Diese
betreffen
auch
und
insbesondere
die
Intralogistik
und
Lagerwirtschaft.
These
also
particularly
affect
warehouse
processes.
ParaCrawl v7.1
Und
in
dieser
Eigenschaft
sind
sie
auch
und
insbesondere
Lehrer
für
das
Kirchenvolk.
And
in
this
function
they
are
also,
and
above
all,
the
teachers
of
the
congregation
of
the
church.
ParaCrawl v7.1