Translation of "Auch und insbesondere" in English

Dazu gehört auch und insbesondere die entschiedene Bekämpfung des Drogenanbaus und des Drogenhandels.
This involves, in particular, effective means of combating drug cultivation and trafficking.
Europarl v8

In diesen Katalog der Verantwortung sind natürlich auch und insbesondere die Mitgliedstaaten einzubeziehen.
The Member States are, of course, particularly prominent on the list of those responsible.
Europarl v8

Zu diesen Ländern zählen auch Polen und insbesondere die östlichen Regionen des Landes.
These countries include Poland, and its eastern voivodships in particular.
Europarl v8

Wir brauchen alle Staaten, wir brauchen auch und insbesondere Syrien.
All the states – not least, and including, Syria – need to brought in.
Europarl v8

Das möchte ich auch und insbesondere den Mitgliedstaaten ins Stammbuch schreiben.
I should like the Member States in particular to take good note of that.
Europarl v8

Das gilt auch und insbesondere im grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr mit östlichen Partnerstaaten.
This applies particularly to the cross-border trade in services with the Eastern European partner states.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus erleichtert das Internet auch das Marketing und insbesondere ein ziel­genaues Marketing.
The Internet also facilitates marketing, particularly focused marketing.
TildeMODEL v2018

Dies gilt sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch und insbesondere auf Ebene aller Mitgliedstaaten.
This is true both at Community level and especially in the Member States.
TildeMODEL v2018

Wir befassen uns jedoch auch mit Verbindungssystemen und insbesondere mit Bauteilen.
However, we are also concerned with open systems and particularly with components.
EUbookshop v2

Auch ein Cockpit und insbesondere die Kuppel des Cockpits kann ungewünschte Radarsignaturen erzeugen.
A cockpit, and especially the dome of the cockpit, can generate unwanted radar signatures.
EuroPat v2

Aber auch Deutschland und insbesondere das übrige Europa haben einen guten Wachstumskurs beschritten.
But Germany and the rest of Europe saw solid growth as well.”
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch und insbesondere für den Datenschutz.
This also goes for rights of privacy.
ParaCrawl v7.1

Diese Bewegungen können jedoch auch von Elektromotoren und insbesondere von Servomotoren erzeugt werden.
However, these movements may also be brought about by electric motors and in particular by servo motors.
EuroPat v2

Es können aber auch andere Anwendungen und insbesondere andere Kraftstoffarten vorgesehen sein.
Other applications and in particular other fuel types can be envisioned also.
EuroPat v2

Das Eingangsdatenwort kann auch durch mehrere und insbesondere durch alle Signalpfade verarbeitet werden.
The input data word may also be processed by a plurality of, and in particular by all, signal paths.
EuroPat v2

Auch und insbesondere das Widerstandsmoment gegen Torsion wird deutlich erhöht.
The modulus of resistance to torsion is also and specifically increased significantly.
EuroPat v2

Es können aber auch längere und insbesondere kürzere Offensäcke 3 verwendet werden.
Longer and in particular shorter open-mouth bags 3 may be used as well.
EuroPat v2

Bevorzugte Vinylester b) sind auch VeoVa10 R und insbesondere Vinyllaurat.
Preferred vinyl esters b) are also VeoVa10® and particularly vinyl laurate.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind hier aber auch andere Module und insbesondere elektronische Module denkbar.
In principle, however, other modules and in particular electronic modules are also conceivable here.
EuroPat v2

Dies gilt auch und insbesondere während des Schwenkvorganges.
This is also and particularly true during the pivoting process.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann auch ein Fluidantrieb und insbesondere pneumatischer oder hydraulischer Antrieb vorgesehen sein.
Basically, a fluid drive and, in particular, a pneumatic or hydraulic drive may also be provided.
EuroPat v2

Die Vorrichtung dient auch zur Kontrolle und insbesondere zur Sicherung vor Fälschung.
The device also serves for control and in particular for security against forgery.
EuroPat v2

Der Adapter kann auch für Stereomikroskope und insbesondere für Augenmikroskope verwendet werden.
The adapter can also be used for stereo microscopes and in particular for ophthalmic microscopes.
EuroPat v2

Das sieht man auch und insbesondere an Spurgeon selbst.
And we can see this in Spurgeon himself, above all.
ParaCrawl v7.1

Das gilt aber auch für Europa und insbesondere Italien.
But this also applies for Europe, and in particular for Italy.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch und insbesondere, wenn uns erneut Hass und Intoleranz begegnen.
This is especially true nowadays when we again encounter hate and intolerance.
ParaCrawl v7.1

Diese betreffen auch und insbesondere die Intralogistik und Lagerwirtschaft.
These also particularly affect warehouse processes.
ParaCrawl v7.1

Und in dieser Eigenschaft sind sie auch und insbesondere Lehrer für das Kirchenvolk.
And in this function they are also, and above all, the teachers of the congregation of the church.
ParaCrawl v7.1