Translation of "Und zugleich auch" in English

Er bildet die Grundlage für Strukturreformen und zugleich auch für gesamtwirtschaftliche Investitionen.
It is the basis for getting structural reforms and, at the same time, macroeconomic investment under way.
Europarl v8

Die Hauptstadt und zugleich auch größte Stadt ist Charlestown.
It is located on the island of Nevis, and the parish capital is Charlestown, which is also capital of the entire island.
Wikipedia v1.0

Es ist und zugleich auch nicht, Fi.
It is,and it isn't,fi.
OpenSubtitles v2018

Selbstgesteuertes Lernen ist Mit­tel und zugleich auch Ziel dieser indirekten Ansätze.
Self­directed learning is the means and the goal of'these indirect approaches.
EUbookshop v2

Die Presse kann Segen sein und zugleich auch Fluch.
This tiresome question cannot be answered as long as it is before the Council.
EUbookshop v2

Und zugleich ist sie auch das Ergebnis der Menschlichkeit.
It is also the outcome of humanity.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist heute Samstag und zugleich auch noch der Beginn des jährlichen Karnevals.
Additionally, today is Saturday and the beginning of the yearly Carnival.
ParaCrawl v7.1

Kiel war die nördlichste deutsche und zugleich auch die südlichste skandinavische Universität.
At one and the same time, Kiel was the northernmost German university and the southernmost Scandinavian university.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch ist eine einzigartige Persönlichkeit und zugleich immer auch ein soziales Wesen.
Every individual has a unique personality and is a member of society at the same time.Â
ParaCrawl v7.1

Es ist alles und damit zugleich auch: nichts.
It is everything – and at the same time nothing.
ParaCrawl v7.1

Das ist wenig und zugleich auch viel.
It's a little and a lot at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste Komplex der TESTOID-Formel und zugleich auch ihre Basis.
This is the first complex of the TESTOID formula and it is also its base.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Reibung nochmals verringert und zugleich auch die Geräuschentwicklung verbessert.
This also enables the friction to be further reduced, and at the same time also improves the noise level.
EuroPat v2

Beide – Gautama und Kvetoslav – sind zugleich auch Vishnu.
Both of them, Gautama and Kvetoslav were also [incarnations of] Vishnu.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir protestieren und zugleich unmittelbare als auch langfristige Ziele erreichen?
How to protest and achieve immediate and long-term goals simultaneously?
ParaCrawl v7.1

Und zugleich steckt auch in diesen Verhandlungen die Botschaft der Verständigung.
And equally these negotiations carry a message of understanding, too.
ParaCrawl v7.1

Das Arktikum, Wissenschaftszentrum und Museum zugleich, ist auch einen Besuch wert.
The Arktikum, a science centre and museum, is also worth a visit.
ParaCrawl v7.1

Der König war Oberhaupt und zugleich auch höchster Priester.
The king was the head of the church and also high priest.
ParaCrawl v7.1

Cours Saleya ist der größte Marktplatz der Stadt und zugleich auch historischer Mittelpunkt.
Cours Saleya is the largest square in the city and a historic centre.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Standpunkt des Marxismus und zugleich auch der "Mehrheit".
Such is the stand taken by Marxism and, with it, by the "majority."
ParaCrawl v7.1

Diesmal spürt der Sklave meine sadistische und zugleich auch lustvolle Strenge.
The slave has to swallow the dust and dirt from her shoes.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten einerseit einfach zu installieren sein – und zugleich auch Raumtrennerfunktionen erfüllen.
The installation is easy to roll out and to install.
ParaCrawl v7.1

Hauptproduktionsort und zugleich auch der größte Cholesterinspeicher des Körpers ist die Leber.
Cholesterol production and storage occur in the liver.
ParaCrawl v7.1

Er dreht sich um sich selbst und zugleich auch um die Sonne.
It revolves around itself and simultaneously also around the sun.
ParaCrawl v7.1

In diesen Strukturen kann man vieles ausdrücken und zugleich auch einiges verstecken.
In these nightly dreamy structures you can express and at the same time hide a lot.
ParaCrawl v7.1

Besonders einfach und zugleich effektiv ist auch das Spannsystem für die Schneidplatte aufgebaut.
The clamping system for the indexable insert is both particularly simple and extremely effective.
ParaCrawl v7.1