Translation of "Und ich selbst" in English

Die Kommission und ich selbst sind bereit, die Herausforderungen anzunehmen.
The Commission and I myself are ready to take up the challenge.
Europarl v8

Sie, der Kommissar und ich selbst leben alle mit einer Behinderung.
Mr President, you, the Commissioner and I all live with a disability.
Europarl v8

Und ich musste mich selbst auch an viele Dinge erinnern.
KKM: And I had to remind myself of a lot of things, too.
TED2020 v1

Und ich fragte mich selbst, warum?
And I asked myself, why?
TED2020 v1

Und ich selbst habe ganz schreckliche Gedichte geschrieben und Pullover für ihn gestrickt.
And I was writing terrible poetry and knitting sweaters for him.
TED2020 v1

Und ich würde mir selbst die Frage stellen.
And then I asked myself the question.
TED2013 v1.1

Meine Familie war nicht arm, und ich selbst musste nie Hunger leiden.
My family was not poor, and myself, I had never experienced hunger.
TED2020 v1

Und ich selbst kann dir das Fliegenfischen von Grund auf beibringen.
And if I do say it myself, I can teach you to cast a fly wherever you want to put one.
OpenSubtitles v2018

Winnetou und ich haben es selbst gehört.
Winnetou and I heard it with our own ears.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß selbst nicht, wohin ich gehe.
I'd take you, but I don't know where I'm going.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe selbst nur die Hälfte und ich war selbst Jurist.
I can't understand half of them and I used to be a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau, meine Tochter und ich selbst würden uns geehrt fühlen...
My wife, my daughter and myself would be honored...
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich selbst der Herrscher zu Memphis wäre?
If I were the governor of Memphis?
OpenSubtitles v2018

Und ich selbst finde diese Tarngeschichte sehr unangenehm.
I find this cover story personally embarrassing, myself.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich selbst was bauen.
And then I'm gonna build things.
OpenSubtitles v2018

Und ich selbst war im 7. Himmel.
And as for me, I felt as if I was riding on a cloud.
OpenSubtitles v2018

Der Beamte Emmanuel Salvador und ich selbst untersuchten die Absturzstelle.
Officer emmanuel salvador and myself investigated the scene of the crash.
OpenSubtitles v2018

Ich feiere mich selbst und ich singe mich selbst.
"I celebrate myself and sing myself."
OpenSubtitles v2018

Und ich werde mich selbst darum kümmern.
And I will take care of it myself.
OpenSubtitles v2018

Allanon und ich haben sie selbst gesehen.
But it doesn't matter. Allanon and I saw her with our own eyes.
OpenSubtitles v2018

Ja, habe ich, und ich habe selbst auch Dinge gesagt.
Yeah, I heard, and, um... and I said some things myself.
OpenSubtitles v2018

Ich kann norwegische Freundinnen haben und gleichzeitig ich selbst sein!
I can have Norwegian Friends and be myself at the same time.
OpenSubtitles v2018

Und ich traue mir selbst nicht, ihn zu kriegen.
And I don't trust myself to catch him.
OpenSubtitles v2018

Niemand liebte mich, und ich selbst liebte auch niemanden.
No one has ever loved me and I've never loved anybody;
OpenSubtitles v2018

Oder du besorgst mir eine Wohnung, und ich erziehe mich selbst.
Or you can give me a nice apartment and I can raise myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin restlos und vollkommen ich selbst.
I am utterly, perfectly me.
OpenSubtitles v2018

Kann ich es schmecken und fühlen, und könnte ich das selbst erfahren?
And can I taste it and feel it, and could I experience it myself?
OpenSubtitles v2018