Translation of "Und gilt als" in English

Doch das ist Teil des Vertragsverletzungsverfahrens und gilt als erster Schritt.
But it is part of the infringement proceedings and is regarded as the first step.
Europarl v8

Eine gute und flexible Werbung gilt als positives Ziel.
Good, flexible advertising is therefore an important goal.
Europarl v8

Eine völlige Abkoppelung von Verkehrswachstum und Wirtschaftswachstum gilt manchen als Zukunftsvision.
Some have a vision of the future in which transport growth and economic growth will be completely separate.
Europarl v8

Für Naturwissenschaften und Medizin gilt Boston als ein kleines Schlaraffenland.
And you might also know that, for science and medicine, Boston is a bit of a candy store.
TED2013 v1.1

Die Figur mit dem geringeren Resultat unterliegt und gilt als verletzt.
It was again produced in 2005 in the U.S., also by Asmodée.
Wikipedia v1.0

Er befindet sich in Porto Alegre und gilt als der modernste Flughafen Südamerikas.
Porto Alegre Metro connects Downtown Porto Alegre with the International Airport and cities of metropolitan area.
Wikipedia v1.0

Roman aus dem ein und zwanzigsten Jahrhundert" gilt als erster deutschsprachiger Science-Fiction.
A novel from the 21st century, 1810) is regarded as the first German science fiction novel.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts im Spielplan und gilt als die erste nationale Oper.
This was the first opera with Russian singers.
Wikipedia v1.0

Er ist noch heute zu besichtigen und gilt als ein Meisterwerk der Renaissance.
This cemetery with 94 arches, designed by Nickel Hoffman, is a masterpiece of the Renaissance.
Wikipedia v1.0

Juliane ließ Schloss Hagenburg neu gestalten und gilt als Gründerin des Kurbades Eilsen.
Juliane initiated a redesign of Hagenburg Castle and she is considered the founder of the spa Bad Eilsen.
Wikipedia v1.0

Das Fleisch ist sehr schmackhaft und gilt als Delikatesse.
The meat of the Icelandic sheep is considered a gourmet style of meat.
Wikipedia v1.0

Er wird besonders an Feiertagen serviert und gilt als eine Spezialität der Südstaatenküche.
It is popularly served at holiday meals and is also considered a specialty of Southern U.S. cuisine.
Wikipedia v1.0

März 1942 wurde Kahn nach Piaski deportiert und gilt als seither verschollen.
On 28 March 1942, Kahn was deported to Piaski and is considered missing since then.
Wikipedia v1.0

Im Sinne der Abschnitte 1 und 2 gilt als "Reisender"
For the purposes of Sections 1 and 2, 'traveller` means:
JRC-Acquis v3.0

Jahrhundert gegründet und gilt heute als das kulturelle und wirtschaftliche Zentrum der Ostschweiz.
It evolved from the hermitage of Saint Gall, founded in the 7th century.
Wikipedia v1.0

Er stammte aus einer österreichisch-jüdischen Familie und gilt als Vertreter der Stilistik.
He was a professor of the University of Marburg in 1925, at the University of Cologne in 1930.
Wikipedia v1.0

Das Projekt eines internationalen Gerichtshofes wird lächerlich gemacht und gilt als Ärgernis.
The project of an international court of justice is ridiculed and resented.
News-Commentary v14

Eine Gleichsetzung zwischen Horus Chaba und Huni gilt deshalb als die bislang wahrscheinlichste.
This circumstance raises doubts in the family relationship between Huni and Snefru.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert erbaut und gilt als eine der schönsten Kirchen der Grafschaft.
It is considered one of the finest churches in the county.
Wikipedia v1.0

Die Verwendung dieser Benutzerkennung und dieses Passworts gilt als Unterzeichnung des betreffenden Schriftstücks.
Use of that user identification and of that password shall constitute the signature of the document concerned.
DGT v2019

Die Malév ist eine Fluggesellschaft und gilt als Unternehmen.
Moreover, Malév is an airline company and as such qualifies as an undertaking.
DGT v2019

Die grenz- und sektorübergreifende Interoperabilität gilt als Schlüsselfaktor bei der Bewältigung dieser Herausforderungen.
Cross-border and cross-sectoral interoperability is seen as a key factor in overcoming these challenges.
TildeMODEL v2018