Translation of "Unbezahlte arbeit" in English
Die
vorgeschlagene
Regelung
wird
nachstehend
als
„Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit“
bezeichnet.
The
proposed
scheme
is
referred
to
in
the
following
as
the
‘Unpaid
R&D
Labour
Scheme’.
DGT v2019
Gemäß
den
Leitlinien
zum
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
sind
folgende
Vorhaben
förderfähig:
According
to
the
Guidelines
on
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme,
eligible
projects
are:
DGT v2019
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
wurde
mit
unbeschränkter
Dauer
angemeldet.
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
was
notified
as
being
unlimited
in
time.
DGT v2019
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ist
an
alle
Wirtschaftssektoren
in
Norwegen
gerichtet.
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
applies
to
all
sectors
of
the
economy
established
in
Norway.
DGT v2019
Die
norwegischen
Behörden
haben
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
mit
unbefristeter
Laufzeit
angemeldet.
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
was
notified
by
the
Norwegian
authorities
as
being
of
indefinite
duration.
DGT v2019
Was
ist
bezahlte
und
was
unbezahlte
Arbeit?
How
do
we
define
paid
v.
unpaid
work?
EUbookshop v2
Wir
achten
ebenso
alle
unbezahlte
Arbeit,
ganz
besonders
die
von
Müttern.
We
value
all
unpaid
work,
especially
that
of
mothers.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapital
hat
soundsoviel
unbezahlte
Arbeit
eingesaugt.
Capital
has
absorbed
so
much
unpaid
labour.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapital
hat
so
und
so
viel
unbezahlte
Arbeit
eingesaugt.
Capital
has
absorbed
so
much
unpaid
labor.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Job,
arbeitete
er
zu
Hause,
meist
unbezahlte
Arbeit
tun.
With
no
job,
he
worked
at
home,
mostly
doing
unpaid
work.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
kann
diese
Mehrarbeit
unbezahlte
Arbeit
heissen.
In
this
sense
it
is
that
surplus-labour
can
be
called
unpaid
labour.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Monat
geleistete
bezahlte
oder
unbezahlte
Arbeit
von
Personen
über
65
Jahren.
Paid
or
unpaid
work
by
people
over
the
age
of
65
during
the
last
month.
ParaCrawl v7.1
C.H.:
Unbezahlte
Arbeit
schadet
dem
Einzelnen,
wenn
sie
zu
intensiv
wird.
C.H.:
Unpaid
work
is
doing
harm
to
individuals
if
it
becomes
too
intense.
ParaCrawl v7.1
C.H.:
Diese
messen
und
taxieren
unbezahlte
Arbeit.
C.H.:
They
measure
and
value
unpaid
work.
ParaCrawl v7.1
Frauen
in
Entwicklungsländern
leisten
heute
viermal
mehr
unbezahlte
Arbeit
als
Männer.
Women
in
developing
countries
spend
four
times
as
many
hours
on
unpaid
work
as
men.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
wurden
9,2
Milliarden
Stunden
unbezahlte
Arbeit
geleistet.
The
Swiss
performed
9.2
billion
hours
of
unpaid
work
.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
aber
nicht
unbezahlte
Arbeit.
This
does
not
imply,
however,
an
unpaid
work.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
eine
Masse
Waren
verkaufen,
die
Mehrwert,
unbezahlte
Arbeit
darstellt.
He
must
sell
a
quantity
of
commodities
which
represents
surplus-value,
unpaid
labour.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wesentlich
Kommando
über
unbezahlte
Arbeit.
It
is
essentially
the
command
over
unpaid
labour.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
kann
die
Mehrarbeit
unbezahlte
Arbeit
heißen.
In
this
sense
it
is
that
surplus-labour
can
be
called
unpaid
labour.
ParaCrawl v7.1
Zudem
fördert
das
Programm
den
Freiwilligendienst,
also
unbezahlte
Arbeit,
und
soziales
Bewusstsein.
It
promotes
voluntary
–
in
other
words
unpaid
–
labour
and
social
consent.
Europarl v8
Die
Laufzeit
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ist
bis
zum
31.
Dezember
2013
befristet.
The
duration
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
limited
to
31
December
2013.
DGT v2019
Die
Landfrauen
leisten
im
großen
Umfang
(unbezahlte)
freiwillige
Arbeit
in
ihren
Gemeinden.
Rural
women
do
a
considerable
amount
of
(unpaid)
voluntary
work
in
the
communities
where
they
live.
EUbookshop v2