Translation of "Arbeit an" in English
Ich
möchte
Herrn
Wa??sa
für
seine
hilfreiche
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Wa??sa
for
his
helpful
work
on
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Fraga
Estévez
für
ihre
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
I
would
like
to
thank
Ms
Fraga
Estévez
for
her
work
on
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Paliadeli
zu
ihrer
Arbeit
an
diesem
Bericht
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Paliadeli
on
her
work
on
this
report.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Rivellini
für
seine
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Mr
Rivellini
for
his
work
on
this
report.
Europarl v8
Die
Arbeit
an
dieser
Reform
hat
bereits
begonnen.
The
work
on
this
reform
has
begun.
Europarl v8
Wir
möchten
dem
Berichterstatter
für
eine
gute
Arbeit
an
einem
wichtigen
Bericht
danken.
We
thank
the
rapporteur
for
a
thorough
job
on
an
important
report.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
gute
Arbeit
an
diesem
wichtigen
Bericht
danken.
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
work
in
preparing
this
report.
Europarl v8
Damals
begannen
wir
mit
der
Arbeit
an
der
GSVP.
That
was
really
when
we
began
working
on
ESDP.
Europarl v8
Gleichzeitig
möchte
ich
der
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit
an
diesem
Bericht
gratulieren.
At
the
same
time,
I
wish
to
congratulate
the
rapporteur
for
her
efforts
in
completing
this
report.
Europarl v8
Wie
weit
ist
die
Arbeit
an
der
Strategie
und
ihrer
Umsetzung
gediehen?
How
advanced
is
work
on
the
strategy
and
its
implementation?
Europarl v8
Die
Arbeit
an
diesen
beiden
Zielsetzungen
läuft
in
verschiedenen
Foren
des
Rates.
Work
on
these
two
objectives
is
in
progress
in
various
forums
of
the
Council.
Europarl v8
Wir
danken
dem
Berichterstatter
für
eine
gute
Arbeit
an
einem
wichtigen
Bericht.
We
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
excellent
work
on
an
urgently
needed
report.
Europarl v8
Ich
möchte
beiden
Berichterstattern
zu
der
außergewöhnlich
schwierigen
Arbeit
an
diesen
Berichten
gratulieren.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
congratulate
both
rapporteurs
on
the
exceptionally
hard
work
they
have
put
in
on
each
report.
Europarl v8
Ausschlaggebend
bleibt
die
weitere
Arbeit
an
den
politischen
Kriterien.
Further
work
on
the
political
criteria
remains
key.
Europarl v8
Mangel
an
Arbeit
ist
der
Hauptgrund
für
extreme
Armut.
Lack
of
work
is
the
main
cause
of
deep
poverty.
Europarl v8
Meine
Dienste
haben
bereits
mit
der
Arbeit
an
einer
Überprüfung
der
UVP-Richtlinie
begonnen.
My
services
have
already
started
working
on
the
review
of
the
EIA
Directive.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Feio
für
seine
Arbeit
an
dem
Berichtentwurf
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Feio
for
his
work
on
the
draft
report.
Europarl v8
Die
Russen
haben
ihre
Arbeit
an
der
Reaktorauslegung
nicht
eingestellt.
The
Russians
have
not
halted
work
on
reactor
design.
Europarl v8
Die
Arbeit
an
den
weiteren
Elementen
des
Paktes
geht
voran.
Work
is
advancing
on
the
remaining
features
of
the
pact.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit
an
diesem
Bericht.
Mr
President,
I
wish
to
congratulate
the
rapporteur
on
her
work
on
this
report.
Europarl v8
Der
Rat
wird
die
Arbeit
an
diesem
Thema
im
ITRE-Ausschuss
ebenfalls
streng
überwachen.
The
Council
will
also
follow
closely
the
work
on
this
issue
in
the
ITRE
Committee.
Europarl v8
Es
ist
auch
unumgänglich,
die
Arbeit
an
der
Nichtdiskriminierungsrichtlinie
wieder
aufzunehmen.
It
is
also
essential
to
renew
work
on
the
non-discrimination
directive.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Arbeit
an
einer
nachhaltigen
Tourismusstrategie
dadurch
konstruktiv
vorangeht.
I
hope
that
this
will
help
ensure
that
work
on
a
sustainable
tourism
strategy
progresses
constructively.
Europarl v8
Insgesamt
schreitet
die
Arbeit
an
der
Verwaltungsreform
wie
geplant
voran.
In
general,
the
administrative
development
work
is
progressing
according
to
plan.
Europarl v8