Translation of "Unauffällig verhalten" in English
Ganz
egal,
wie
unauffällig
sein
Verhalten,
das
Tier
spürt
seine
Beunruhigung.
No
matter
how
imperceptible
his
actions
are,
the
animal
senses
his
uneasiness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
so
lange
unauffällig
verhalten
und
einfach
immer
weitergemacht.
For
so
long,
I
kept
my
head
down
and
moved
forward.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
Abmachung,
dass
Sie
sich
unauffällig
verhalten.
We
had
a
deal,
you
keep
a
low
profile.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
unauffällig
verhalten,
bis
es
nachlässt.
You
need
to
lie
low
until
it
wears
off.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
darüber
gehen
und
uns
sehr
unauffällig
verhalten.
We're
going
to
walk
over
there,
act
very
inconspicuous.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
nur
unauffällig
verhalten,
ist
das
klar?
We
just
gotta
keep
our
heads
down
and
hash
this
out,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
es
ausgezeichnet,
sich
unauffällig
zu
verhalten,
glaub
mir.
He
knows
how
to
keep
a
low
profile.
Believe
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
so
unauffällig
wie
möglich
verhalten.
Lois,
I
think
we
should
keep
as
low
a
profile
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Sich
unauffällig
verhalten,
kein
Held
sein
und
keine
unnötigen
Risiken
eingehen.
Lay
low,
don't
be
a
hero,
don't
take
any
unnecessary
risk.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
unauffällig
verhalten
und
keine
Aufmerksamkeit
erregen.
He'll
keep
a
low
profile
and
won't
do
a
thing
to
call
attention
to
himself.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
uns
unauffällig
verhalten,
kein
Problem.
So
long
as
we
keep
our
heads
down,
easy,
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
auch
sehr
unauffällig
verhalten.
I
also
tried
to
be
really
inconspicuous.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
wir
sollten
hier
an
der
Schießbude
warten
und
uns
unauffällig
verhalten.
He
said
wait
here
by
the
shooting
gallery
and
look
inconspicuous.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
unauffällig
verhalten.
Charlie!
We
have
to
keep
a
low
profile
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
unauffällig
verhalten.
We
have
to
keep
a
low
profile.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ver-
sucht,
uns
unauffällig
zu
verhalten,
damit
die
Presse
keinen
Verdacht
schöpft.
We
tried
to
keep
any
suspicious
circumstances
away
from
the
press.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
bedeutet,
dass
ich
mich
unauffällig
verhalten
soll,
dann
bin
ich
dazu
bereit.
If
that
means
keeping
a
low
profile,
I'm
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Kassel
Kulturbahnhof,
10.06.2012,
11:30
Uhr,
Noten
in
der
Hand,
unauffällig
verhalten.
Kassel
Kulturbahnhof,
June
10,
2012,
11:30
a.m.,
music
in
hand
but
acting
inconspicuous.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte,
dass
sie
sich
alle
extrem
unauffällig
verhalten,
aber
gleichzeitig
extrem
wachsam
sind.
I
want
you
to
be
all
inconspicuous
but
extremely
vigilant.
ParaCrawl v7.1