Translation of "Umrechnungskurs vom" in English

Die Umrechnungskurse werden wöchentlich geändert und können vom Umrechnungskurs auf der Rechnung abweichen.
The conversion rates are changed weekly and can vary from the exchange rates on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Somit gilt der Umrechnungskurs vom zweiten Quartal für die Umrechnung von 60 US-Dollar in Euro.
This means that the conversion rate of the second quarter applies to the conversion of the USD 60 into euros.
ParaCrawl v7.1

Der Europreis beruht auf dem Umrechnungskurs vom 24.04.2009 (1 USD = 1.32 EUR).
The price in Euros is based on the exchange rate of April 24, 2009 (1 USD = 1.32 EUR).
ParaCrawl v7.1

Die Europreise beruhen auf dem Umrechnungskurs vom 03.12.2003 (1 US$ = 0,82823 €).
The above mentioned Euro prices are based on the exchange rate from Dec 3, 2003 (1 US$ = 0.82823 €).
ParaCrawl v7.1

Der Europreis beruht auf dem Umrechnungskurs vom 19.06.2008 (1 $US = 0,645 €).
The price in Euros is based on the exchange rate of June 19, 2008 (1 $US = 0.645 €).
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Übereinkommen in Euro ausgedrückten Beträge werden zu dem am ersten Werktag des Monats Oktober geltenden Umrechnungskurs mit Wirkung vom 1. Januar des folgenden Jahres in die einzelstaatlichen Währungen umgerechnet.
The equivalent in national currencies of the amounts expressed in euros referred to in this Convention shall be calculated by using the exchange rate in force on the first working day of October, and shall be applied from 1 January of the following year.
DGT v2019

Bei der Umrechnung der in der Übergangsregelung genannten Beträge in Landeswährung müssen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 28m der Sechsten MwSt–Richtlinie den Umrechnungskurs vom 16. Dezember 1991 anwenden.
When converting the amounts of the transitional arrangements into national currency, Member States are to use, pursuant to Article 28m of the Sixth Directive, the rate of exchange as at 16 December 1991.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der jährlichen Überprüfung darf der Schwellenwert von höchstens 100 000 EUR oder dessen Gegenwert in Landeswährung zum Umrechnungskurs vom 1. Juli 2006 nur zur Erhaltung seines realen Wertes angehoben werden.
Under that annual review, the maximum threshold of EUR 100 000, or the equivalent in national currency applicable on 1 July 2006, may be raised only in order to maintain the value in real terms of these thresholds.
TildeMODEL v2018

In Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, wird der Beihilfebetrag zum Umrechnungskurs vom 1. Januar des Kalenderjahres, für das die einheitliche Betriebsprämie erfolgt, in Landeswährung umgerechnet.
For Member States which have not adopted the euro, the payment shall be converted into their national currency using the exchange rate applicable on 1 January of each calendar year in respect of which the single payment is granted.
TildeMODEL v2018

Wurden für die Dienstleistungen Beträge in anderen Währungen berechnet, hat der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige für die Zwecke der Mehrwertsteuererklärung den Umrechnungskurs vom letzten Tag des Steuerzeitraums anzuwenden“
If the supplies have been made in other currencies, the taxable person not established within the Community shall, for the purposes of completing the VAT return, use the exchange rate applying on the last day of the tax period.’;
DGT v2019

Wurden für die Dienstleistungen Beträge in anderen Währungen berechnet, hat der nicht im Mitgliedstaat des Verbrauchs ansässige Steuerpflichtige für die Zwecke der Mehrwertsteuererklärung den Umrechnungskurs vom letzten Tag des Steuerzeitraums anzuwenden.
If the supplies have been made in other currencies, the taxable person not established in the Member State of consumption shall, for the purposes of completing the VAT return, use the exchange rate applying on the last date of the tax period.
DGT v2019

Für die Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die Währung ist, werden die in Anhang I aufgeführten und in Euro ausgedrückten Wertgruppen in die jeweilige Landeswährung umgerechnet und in dieser Währung ausgedrückt, und zwar zu dem Umrechnungskurs vom 31. Dezember 2001, der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurde.
For the Member States which do not have the euro as their currency, the values expressed in euro in Annex I shall be converted and expressed in national currencies at the rate of exchange on 31 December 2001 published in the Official Journal of the European Communities.
DGT v2019

Wurden für die Dienstleistungen Beträge in anderen Währungen berechnet, hat der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige für die Zwecke der Mehrwertsteuererklärung den Umrechnungskurs vom letzten Tag des Steuerzeitraums anzuwenden.
If the supplies have been made in other currencies, the non-established taxable person shall, for the purposes of completing the VAT return, use the exchange rate applying on the last day of the tax period.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können Steuerpflichtige befreien, deren Jahresumsatz einen Schwellenwert von höchstens 100 000 EUR oder dessen Gegenwert in Landeswährung zum Umrechnungskurs vom 1. Juli 2006 nicht übersteigt.
Member States may exempt taxable persons whose annual turnover does not exceed a threshold which may be set no higher than EUR 100 000 or the equivalent in national currency at the conversion rate on 1 July 2006.
TildeMODEL v2018

Sie können dabei einen oder mehrere Schwellenwerte anwenden, die jedoch in keinem Fall 100 000 EUR oder den Gegenwert in Landeswährung zum Umrechnungskurs vom 1. Juli 2006 übersteigen dürfen.
They may apply one or several thresholds, which may not in any case exceed EUR 100.000 or the equivalent in national currency on 1 July 2006.
TildeMODEL v2018

Wenn Wurden für die Dienstleistungen Beträge in anderen Währungen berechnet wurden, ist der in Rechnung gestellt, so hat der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige für Zwecke der Mehrwertsteuererklärung den Umrechnungskurs des vom letzten Tages Tag des Erklärungszeitraums bei der Ausfüllung der Steuererklärung anzuwenden.
If the supplies have been made in other currencies, the non–established taxable person shall, for the purposes of completing the VAT return, use the exchange rate valid for applying on the last date day of the reporting tax period shall be used when completing the value added tax return.
TildeMODEL v2018

Für das dritte Gebäude werden die Investitionskosten (aktualisierter Wert 1997) auf 803 Mio. ECU (Umrechnungskurs BEF/ECU vom 31. Dezember 1996) veranschlagt.
The esti­mated investment cost of the third building (updated 1997 figure) comes to ECU 803 mil­lion (Belgian franc/ecu exchange rate at 31 December 1996).
EUbookshop v2

Die Zuschüsse werden in Zeitraum 1986—1988 gewährt und belaufen sich auf 3,32, 27,70, 18,96, 32,34 bzw. 20,16 Millionen ECU (Umrechnungskurs vom Januar 1987).
Spread over the period from 1986 to 1988, the grants are for: 3.32 million ECU, 27.70 million ECU, 18.96 million ECU, 32.34 million ECU and 20.16 million ECU (converted at January 1987 rates).
EUbookshop v2

Ertrag (jeder Cent ($ 0.01 USD) ergibt 20 Punkte, basierend auf dem Umrechnungskurs vom 01. November 2013).
Revenue (every cent ($0.01 USD) earned earns 20 points, based on November, 1 2013 exchange rate)
ParaCrawl v7.1

Der Umrechnungskurs vom gezeichneten Kapital wird durch die Gesellschaft in Ungarn bestimmt und aufgrund dessen wird in der neuen Gründungsurkunde der neue Betrag des gezeichneten Kapitals in Fremdwährung dargestellt.
The company decides on the exchange rate for registered capital,and indicates the new amount of registered capital defined in the foreign currency in the new articles of association.
ParaCrawl v7.1

Der angegebene Preis auf einer individuellen Produktseite ist unabhängig vom Umrechnungskurs der aktuelle Preis, den Sie DESIGN-I-DO.COM zu zahlen haben, inkl. Lieferung.
The price displayed on an individual product page, regardless of currency denomination, is the current price you are liable to pay to DESIGN-I-DO.COM, included shipping.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin wurde der USD/CNY-Wechselkurs (also der Umrechnungskurs vom US-Dollar zum chinesischen Renminbi) im Zuge einer einmaligen Anpassung um 1,9 Prozent angehoben, was für die chinesische Währung eine Rekord-Abwertung bedeutet.
As a result, the USDCNY (US dollar to Chinese Yuan Renminbi rate) was fixed higher by 1.9% as a one-off adjustment and represents a record weakening of the Chinese currency.
ParaCrawl v7.1