Translation of "Umrechnungskurs vom" in English
Die
Umrechnungskurse
werden
wöchentlich
geändert
und
können
vom
Umrechnungskurs
auf
der
Rechnung
abweichen.
The
conversion
rates
are
changed
weekly
and
can
vary
from
the
exchange
rates
on
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Somit
gilt
der
Umrechnungskurs
vom
zweiten
Quartal
für
die
Umrechnung
von
60
US-Dollar
in
Euro.
This
means
that
the
conversion
rate
of
the
second
quarter
applies
to
the
conversion
of
the
USD
60
into
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Europreis
beruht
auf
dem
Umrechnungskurs
vom
24.04.2009
(1
USD
=
1.32
EUR).
The
price
in
Euros
is
based
on
the
exchange
rate
of
April
24,
2009
(1
USD
=
1.32
EUR).
ParaCrawl v7.1
Die
Europreise
beruhen
auf
dem
Umrechnungskurs
vom
03.12.2003
(1
US$
=
0,82823
€).
The
above
mentioned
Euro
prices
are
based
on
the
exchange
rate
from
Dec
3,
2003
(1
US$
=
0.82823
€).
ParaCrawl v7.1
Der
Europreis
beruht
auf
dem
Umrechnungskurs
vom
19.06.2008
(1
$US
=
0,645
€).
The
price
in
Euros
is
based
on
the
exchange
rate
of
June
19,
2008
(1
$US
=
0.645
€).
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Übereinkommen
in
Euro
ausgedrückten
Beträge
werden
zu
dem
am
ersten
Werktag
des
Monats
Oktober
geltenden
Umrechnungskurs
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
des
folgenden
Jahres
in
die
einzelstaatlichen
Währungen
umgerechnet.
The
equivalent
in
national
currencies
of
the
amounts
expressed
in
euros
referred
to
in
this
Convention
shall
be
calculated
by
using
the
exchange
rate
in
force
on
the
first
working
day
of
October,
and
shall
be
applied
from
1
January
of
the
following
year.
DGT v2019
Bei
der
Umrechnung
der
in
der
Übergangsregelung
genannten
Beträge
in
Landeswährung
müssen
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
28m
der
Sechsten
MwSt–Richtlinie
den
Umrechnungskurs
vom
16.
Dezember
1991
anwenden.
When
converting
the
amounts
of
the
transitional
arrangements
into
national
currency,
Member
States
are
to
use,
pursuant
to
Article
28m
of
the
Sixth
Directive,
the
rate
of
exchange
as
at
16
December
1991.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
jährlichen
Überprüfung
darf
der
Schwellenwert
von
höchstens
100
000
EUR
oder
dessen
Gegenwert
in
Landeswährung
zum
Umrechnungskurs
vom
1.
Juli
2006
nur
zur
Erhaltung
seines
realen
Wertes
angehoben
werden.
Under
that
annual
review,
the
maximum
threshold
of
EUR
100
000,
or
the
equivalent
in
national
currency
applicable
on
1
July
2006,
may
be
raised
only
in
order
to
maintain
the
value
in
real
terms
of
these
thresholds.
TildeMODEL v2018
In
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
nicht
eingeführt
haben,
wird
der
Beihilfebetrag
zum
Umrechnungskurs
vom
1.
Januar
des
Kalenderjahres,
für
das
die
einheitliche
Betriebsprämie
erfolgt,
in
Landeswährung
umgerechnet.
For
Member
States
which
have
not
adopted
the
euro,
the
payment
shall
be
converted
into
their
national
currency
using
the
exchange
rate
applicable
on
1
January
of
each
calendar
year
in
respect
of
which
the
single
payment
is
granted.
TildeMODEL v2018
Wurden
für
die
Dienstleistungen
Beträge
in
anderen
Währungen
berechnet,
hat
der
nicht
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Steuerpflichtige
für
die
Zwecke
der
Mehrwertsteuererklärung
den
Umrechnungskurs
vom
letzten
Tag
des
Steuerzeitraums
anzuwenden“
If
the
supplies
have
been
made
in
other
currencies,
the
taxable
person
not
established
within
the
Community
shall,
for
the
purposes
of
completing
the
VAT
return,
use
the
exchange
rate
applying
on
the
last
day
of
the
tax
period.’;
DGT v2019
Wurden
für
die
Dienstleistungen
Beträge
in
anderen
Währungen
berechnet,
hat
der
nicht
im
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
ansässige
Steuerpflichtige
für
die
Zwecke
der
Mehrwertsteuererklärung
den
Umrechnungskurs
vom
letzten
Tag
des
Steuerzeitraums
anzuwenden.
If
the
supplies
have
been
made
in
other
currencies,
the
taxable
person
not
established
in
the
Member
State
of
consumption
shall,
for
the
purposes
of
completing
the
VAT
return,
use
the
exchange
rate
applying
on
the
last
date
of
the
tax
period.
DGT v2019
Für
die
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Euro
nicht
die
Währung
ist,
werden
die
in
Anhang
I
aufgeführten
und
in
Euro
ausgedrückten
Wertgruppen
in
die
jeweilige
Landeswährung
umgerechnet
und
in
dieser
Währung
ausgedrückt,
und
zwar
zu
dem
Umrechnungskurs
vom
31.
Dezember
2001,
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
wurde.
For
the
Member
States
which
do
not
have
the
euro
as
their
currency,
the
values
expressed
in
euro
in
Annex
I
shall
be
converted
and
expressed
in
national
currencies
at
the
rate
of
exchange
on
31
December
2001
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
DGT v2019
Wurden
für
die
Dienstleistungen
Beträge
in
anderen
Währungen
berechnet,
hat
der
nicht
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Steuerpflichtige
für
die
Zwecke
der
Mehrwertsteuererklärung
den
Umrechnungskurs
vom
letzten
Tag
des
Steuerzeitraums
anzuwenden.
If
the
supplies
have
been
made
in
other
currencies,
the
non-established
taxable
person
shall,
for
the
purposes
of
completing
the
VAT
return,
use
the
exchange
rate
applying
on
the
last
day
of
the
tax
period.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
Steuerpflichtige
befreien,
deren
Jahresumsatz
einen
Schwellenwert
von
höchstens
100
000
EUR
oder
dessen
Gegenwert
in
Landeswährung
zum
Umrechnungskurs
vom
1.
Juli
2006
nicht
übersteigt.
Member
States
may
exempt
taxable
persons
whose
annual
turnover
does
not
exceed
a
threshold
which
may
be
set
no
higher
than
EUR
100
000
or
the
equivalent
in
national
currency
at
the
conversion
rate
on
1
July
2006.
TildeMODEL v2018
Sie
können
dabei
einen
oder
mehrere
Schwellenwerte
anwenden,
die
jedoch
in
keinem
Fall
100
000
EUR
oder
den
Gegenwert
in
Landeswährung
zum
Umrechnungskurs
vom
1.
Juli
2006
übersteigen
dürfen.
They
may
apply
one
or
several
thresholds,
which
may
not
in
any
case
exceed
EUR
100.000
or
the
equivalent
in
national
currency
on
1
July
2006.
TildeMODEL v2018
Wenn
Wurden
für
die
Dienstleistungen
Beträge
in
anderen
Währungen
berechnet
wurden,
ist
der
in
Rechnung
gestellt,
so
hat
der
nicht
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Steuerpflichtige
für
Zwecke
der
Mehrwertsteuererklärung
den
Umrechnungskurs
des
vom
letzten
Tages
Tag
des
Erklärungszeitraums
bei
der
Ausfüllung
der
Steuererklärung
anzuwenden.
If
the
supplies
have
been
made
in
other
currencies,
the
non–established
taxable
person
shall,
for
the
purposes
of
completing
the
VAT
return,
use
the
exchange
rate
valid
for
applying
on
the
last
date
day
of
the
reporting
tax
period
shall
be
used
when
completing
the
value
added
tax
return.
TildeMODEL v2018
Für
das
dritte
Gebäude
werden
die
Investitionskosten
(aktualisierter
Wert
1997)
auf
803
Mio.
ECU
(Umrechnungskurs
BEF/ECU
vom
31.
Dezember
1996)
veranschlagt.
The
estimated
investment
cost
of
the
third
building
(updated
1997
figure)
comes
to
ECU
803
million
(Belgian
franc/ecu
exchange
rate
at
31
December
1996).
EUbookshop v2
Die
Zuschüsse
werden
in
Zeitraum
1986—1988
gewährt
und
belaufen
sich
auf
3,32,
27,70,
18,96,
32,34
bzw.
20,16
Millionen
ECU
(Umrechnungskurs
vom
Januar
1987).
Spread
over
the
period
from
1986
to
1988,
the
grants
are
for:
3.32
million
ECU,
27.70
million
ECU,
18.96
million
ECU,
32.34
million
ECU
and
20.16
million
ECU
(converted
at
January
1987
rates).
EUbookshop v2
Ertrag
(jeder
Cent
($
0.01
USD)
ergibt
20
Punkte,
basierend
auf
dem
Umrechnungskurs
vom
01.
November
2013).
Revenue
(every
cent
($0.01
USD)
earned
earns
20
points,
based
on
November,
1
2013
exchange
rate)
ParaCrawl v7.1
Der
Umrechnungskurs
vom
gezeichneten
Kapital
wird
durch
die
Gesellschaft
in
Ungarn
bestimmt
und
aufgrund
dessen
wird
in
der
neuen
Gründungsurkunde
der
neue
Betrag
des
gezeichneten
Kapitals
in
Fremdwährung
dargestellt.
The
company
decides
on
the
exchange
rate
for
registered
capital,and
indicates
the
new
amount
of
registered
capital
defined
in
the
foreign
currency
in
the
new
articles
of
association.
ParaCrawl v7.1
Der
angegebene
Preis
auf
einer
individuellen
Produktseite
ist
unabhängig
vom
Umrechnungskurs
der
aktuelle
Preis,
den
Sie
DESIGN-I-DO.COM
zu
zahlen
haben,
inkl.
Lieferung.
The
price
displayed
on
an
individual
product
page,
regardless
of
currency
denomination,
is
the
current
price
you
are
liable
to
pay
to
DESIGN-I-DO.COM,
included
shipping.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wurde
der
USD/CNY-Wechselkurs
(also
der
Umrechnungskurs
vom
US-Dollar
zum
chinesischen
Renminbi)
im
Zuge
einer
einmaligen
Anpassung
um
1,9
Prozent
angehoben,
was
für
die
chinesische
Währung
eine
Rekord-Abwertung
bedeutet.
As
a
result,
the
USDCNY
(US
dollar
to
Chinese
Yuan
Renminbi
rate)
was
fixed
higher
by
1.9%
as
a
one-off
adjustment
and
represents
a
record
weakening
of
the
Chinese
currency.
ParaCrawl v7.1