Translation of "Geleitet vom" in English

Der Senat wird geleitet vom Ersten Bürgermeister als Präsidenten des Senats.
The senate is responsible for the day-to-day management and head of this branch is the First Mayor.
Wikipedia v1.0

Diese Programme werden von wissenschaftlichen Einrichtungen geleitet, insbesondere vom Naturkundemuseum.
These programmes are run by scientific institutions, particularly the National Natural History Museum.
TildeMODEL v2018

Geleitet vom Lokalredakteur, der dort drüben im Zentrum des Zimmers sitzt,
Headed by the city editor who's seated there... in the centre of the room...
OpenSubtitles v2018

Es wird geleitet vom Justizminister (Ministro de Justicia).
It is controlled by the Ministry of Justice (Ministério da Justiça).
WikiMatrix v1

Es wird von einem Generalsekretär geleitet, der vom Rat ernannt wird.
It is headed by a Secretary-General appointed by the Council.
EUbookshop v2

Die Bank wird vom Präsidenten geleitet, der vom Generaldirektor unter stützt wird.
The bank is directed by the governor, assisted by the general manager.
EUbookshop v2

Die einzelnen Servicepunkte werden von Mitarbeitern geleitet, die vom Council geschult wurden.
The staff agreed the vision of 3 Islands Partnership "bringing services to people" and their motivation has increased as a result.
EUbookshop v2

Erstere ist vom Lehrer geleitet, letztere vom Schüler selbst.
The former was appointed by the Master of Caius College, the latter elected by the students themselves.
WikiMatrix v1

Gerichtshöfe, geleitet vom Senat und der Jury.
Judicial - courts, headed by the Senate and the jury.
CCAligned v1

Die Kommission wird geleitet vom ehemaligen mexikanischen Präsidenten Felipe Calderón .
The Commission is chaired by former President of Mexico Felipe Calderón.
ParaCrawl v7.1

Die Berner Fachhochschule wird geleitet vom Rektor.
Bern University of Applied Sciences is led by a President.
ParaCrawl v7.1

Der Familienrat wird geleitet vom Vorsitzenden des Familienverbandes oder seinem Stellvertreter.
The family council is directed by the chairman of the family association or by his representative.
ParaCrawl v7.1

Geleitet wird er vom Kulturreferenten Rainer Pasternak.
It is managed by the Cultural Speaker Rainer Pasternak.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zusammenarbeit mit Stadtverwaltungen wird geleitet vom Prinzip der guten Regierungsführung.
Our cooperation with city administrations is guided by the principle of good governance.
ParaCrawl v7.1

Geleitet vom Herzen macht man nie eine fehlerhafte Entscheidung aus einem spirituellen Standpunkt.
Driven by the heart, one will never make an errant decision from a spiritual standpoint.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2001 beginnt das Siegerprojekt, geleitet vom Architekten Jean Nouvel.
In 2001 starts the winning project, signed by the architect Jean Nouvel.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert wurde geleitet vom berühmten Zagreber Dirigenten, Vjekoslav Sutej.
The concert was directed by Zagreb`s celebrated Vjekoslav Sutej.
ParaCrawl v7.1

Das war die trotzkistische "permanente Revolution", geleitet vom Mao Tsetung-Trotzki.
This was the Trotskyist "permanent revolution", led by Mao Zedong-Trotsky.
ParaCrawl v7.1

Geleitet wurde er vom Reichsherold Kaspar Sturm.
He was accompanied by Kaspar Sturm, the Imperial Herald.
ParaCrawl v7.1

Geleitet vom gesunden Menschenverstand und Rationalismus, hat die internationale Gesellschaft eine enorme Wende vollzogen.
International society, guided by common sense and rationalism, has completed an enormous about-turn.
Europarl v8

Die Entwicklung des Gregor-Teleksops wird geleitet vom Kiepenheuer-Institut für Sonnenphysik unter Beteiligung mehrerer Institute.
The development of the Gregor telescope will be led by the Kiepenheuer-Institut für Sonnenphysik (KIS) with the participation of several institutes.
Wikipedia v1.0

Die chilenische Delegation wurde geleitet vom Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Herrn Juan Gabriel Valdés Soublette.
The Chilean delegation was headed by Mr. Juan Gabriel Valdés Soublette, Minister of Foreign Affairs of Chile.
TildeMODEL v2018

Fand heraus, dass das Geld von einer Bankraub Gang stammt, geleitet vom Besitzer,
Found out the cash came from a bank-robbery gang run by the owner,
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung des Gregor-Teleskops wird geleitet vom Kiepenheuer-Institut für Sonnenphysik unter Beteiligung mehrerer Institute.
The development of the Gregor telescope will be led by the Kiepenheuer-Institut für Sonnenphysik (KIS) with the participation of several institutes.
WikiMatrix v1

Die Leopoldina wird durch ein Präsidium geleitet, dessen Mitglieder vom Senat gewählt werden.
The Leopoldina is led by a Presidium whose members are elected by the Senate.
ParaCrawl v7.1

Geleitet wird es vom Basler Forschungsleiter Dr. Niklaus Labhardt (Swiss TPH, SolidarMed).
The project is led by the Basel-based research director, Dr Niklaus Labhardt (Swiss TPH, SolidarMed).
ParaCrawl v7.1

Die Sitzung des Präsidiumes wird einberuft und geleitet vom Präsidenten, bzw. vom Vizepräsidenten.
The meeting of the presidium shall be convened and presided by the president or the vice president .
ParaCrawl v7.1