Translation of "Vom anwender" in English
Strafen
werden
manuell
vom
Anwender
verhängt.
Penalties
are
applied
manually
by
the
user.
KDE4 v2
Über
den
undokumentierten
Registrierungseditor
lässt
sich
die
Registry
vom
Anwender
einsehen
und
bearbeiten.
Using
the
undocumented
registry
editor,
the
Windows
registry
can
be
viewed
and
edited
by
the
user.
Wikipedia v1.0
Dazu
werden
die
vom
Anwender
eingegebenen
Schlagworte
analysiert.
Lisp
evaluates
expressions
which
are
entered
by
the
user.
WikiMatrix v1
Einige
überwachte
Lernalgorithmen
erfordern
vom
Anwender
die
Festlegung
bestimmter
Regelparameter.
Some
supervised
learning
algorithms
require
the
user
to
determine
certain
control
parameters.
WikiMatrix v1
Der
durch
den
Taktgeber
63
gelieferte
Takt
kann
vom
Anwender
individuell
eingestellt
werden.
The
clock
frequency
supplied
by
clock
generator
63
can
be
set
individually
by
the
user.
EuroPat v2
Dieses
Vorspannen
des
Schlauchsegmentes
erfordert
vom
Anwender
ebenfalls
eine
bestimmte
Kraft.
This
pretensioning
of
the
tube
segment
also
requires
the
application
of
a
certain
force
on
the
part
of
the
user.
EuroPat v2
Der
weitere
Vorgang
wird
vom
Anwender
verdeckt
vom
Automatisierungsgerät
1
durchgeführt.
The
subsequent
operation
is
carried
out
by
the
programmable
controller
1,
hidden
from
the
user.
EuroPat v2
Die
Schale
oder
Wanne
kann
vom
Hersteller
oder
Anwender
mit
Nährboden
ausgestattet
werden.
The
dish
or
tub
can
be
provided
with
culture
medium
by
the
manufacturer
or
by
the
user.
EuroPat v2
Die
Aktivierung
kann
dann
vom
Anwender
kurz
vor
Gebrauch
vorgenommen
werden.
Activation
can
be
performed
by
the
user
shortly
before
use.
EuroPat v2
Objekttypen
selbst
werden
in
der
Regel
vom
Anwender
nicht
mehr
geändert.
Object
types
themselves
are
generally
not
changed
again
by
the
user.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
wird
vom
Anwender
definiert.
This
interval
is
defined
by
the
user.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
so
oft
wiederholt,
wie
dies
vom
Anwender
vorgegeben
wurde.
This
process
is
repeated
as
often
as
has
been
specified
by
the
user.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
zu
identifizierenden
Parameter
kann
vom
Anwender
frei
gewählt
werden.
The
composition
of
the
parameters
to
be
identified
can
be
freely
selected
by
the
user.
EuroPat v2
Diese
Datensatz-Struktur
muß
vom
Anwender
definiert
werden.
This
data
set
structure
has
to
be
defined
by
the
user.
EuroPat v2
Die
Codierung
kann
dann
vom
Anwender
entsprechend
seinen
Vorstellungen
vorgenommen
werden.
The
coding
can
then
be
effected
by
the
user
in
accordance
with
his
own
ideas.
EuroPat v2
Andererseits
kann
das
Konjugat
auch
vom
Anwender
aufgelöst
werden.
On
the
other
hand
the
conjugate
can
also
be
dissolved
by
the
user.
EuroPat v2
Sie
ist
programmspezifisch,
evtl.
sogar
vom
Anwender
vorgebbar.
It
is
able
to
be
specified
by
the
program,
perhaps
even
by
the
user.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
kann
entweder
vom
Hersteller
oder
auch
vom
Anwender
hergestellt
werden.
This
connection
can
be
made
either
by
the
manufacturer
or
by
the
user.
EuroPat v2
Diese
Bestückung
ist
auf
einfache
Art
vom
Anwender
selbst
zu
bewerkstelligen.
This
application
can
be
performed
in
a
simple
manner
by
the
user
himself.
EuroPat v2
Die
Zusammenstellung
von
Gleichlaufverbund
wird
vom
Anwender
projektiert.
Assembly
of
the
synchronous
interconnection
is
designed
by
the
user.
EuroPat v2
Dieser
Austausch
kann
vom
Anwender
selbst
sehr
leicht
vorgenommen
werden.
This
replacement
can
be
easily
carried
out
by
the
user
himself.
EuroPat v2
Es
ist
allerdings
erforderlich,
das
vom
Anwender
produzierte
und
ausgeatmete
Kohlendioxid
abzureichern.
It
is
necessary,
however,
to
deplete
carbon
dioxide
produced
and
exhaled
by
the
user.
EuroPat v2
Auch
das
Formen
kann
vom
Anwender
durchgeführt
werden,
während
dieser
Handschuhe
trägt.
The
forming
can
also
be
carried
out
while
the
user
wears
gloves.
EuroPat v2
Wichtige
Parameter
dieser
vier
Bewegungskategorien
sind
vom
Anwender
programmierbar.
Important
parameters
for
this
for
movement
categories
can
be
programmed
by
the
user.
ParaCrawl v7.1
Das
analoge
Ausgangssignal
kann
je
nach
Bedarf
vom
Anwender
konfiguriert
werden.
The
user
can
configure
the
analog
output
signal
as
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Eignung
des
jeweiligen
Substrats
muss
daher
im
Einzelfall
vom
Anwender
geprüft
werden.
The
suitability
of
the
respective
substrate
therefore
must
be
checked
by
the
user
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
werden
teure,
komplexe
Dichtsysteme
vom
Anwender
gewünscht
oder
benötigt.
Users
do
not
always
want
or
need
expensive,
complex
sealing
systems.
ParaCrawl v7.1